Southwing SH305, SH310, SH315 Tragen des Headsets mit dem Headset-Band, Allgemeine Verwendung

Page 28

Tragen des Headsets ohne Ohrbügel

Sie können das Headset ohne Bügel tragen. Gehen Sie dazu folgender- maßen vor:

1.Drehen Sie den Multifunktionsarm

[8] nach unten, bis er wie ein Kabel- Headset an Ihrem Ohr anliegt

2.Führen Sie den Lautsprecher [6] behutsam in Ihren Gehörgang ein

3.Suchen Sie dann die bequemste Position, indem Sie das Headset nach vorne und nach hinten drehen

Tragen des Headsets mit Ohrbügel

Für besonderen Tragekomfort können Sie den Ohrbügel verwenden. Um den Ohrbügel anzubringen, drehen Sie den Multifunktionsarm [8] nach oben und stecken Sie ihn in die Buchse de Ohr- bügels [9]. Um ihn an Ihrem Ohr anzu- bringen, gehen Sie folgendermaßen vor:

1.Drehen Sie den Ohrbügel [9] leicht nacht vorne

2.Führen Sie den Lautsprecher [6] behutsam in Ihren Gehörgang ein

3.Drehen Sie den Ohrbügel [9] nach hinten und passen Sie seinen Sitz hin- ter Ihrem Ohr optimal an

4.Um das Headset am anderen Ohr zu tragen, drehen Sie den Multifunk- tionsarm [8] einfach nach unten und den Ohrbügel [9] zur entgegengeset- zten Seite

Anstecken des Headsets an der Kleidung

Mit dem Multifunktionsarm können Sie das Headset auf bequeme Weise mit sich führen (ohne angebrachten Ohrbü- gel). So stecken Sie das Headset an Ihre Kleidung an:

1.Drehen Sie den Multifunktionsarm

[8] in die Richtung des Mikrophons [7]

2.Verwenden Sie den Multifunktions- arm [8] und das Gehäuse des Headsets als Klammer, um das Headset an Ihrer

Kleidung zu befestigen

Tragen des Headsets mit dem

Headset-Band

Mit dem Headset-Band [10] können Sie das Headset zusammen mit Ihrem Mo- biltelefon mit sich führen (ohne ange- brachten Ohrbügel). So verbinden Sie das Headset mit dem Headset-Band [10]:

1.Drehen Sie den Multifunktionsarm

[8] in die umgekehrte Richtung des Mikrophons [7]

2.Schließen Sie den Multifunktions- arm [8] an den Anschluss des Headset- Bands [10] an

Auswechseln der farbigen Oberschalen (SH305 / SH310)

Das Headset wird mit verschiedenen farbigen Oberschalen geliefert, die Sie nach Belieben auswechseln können. Um eine Oberschale auszuwechseln, drücken Sie mit einem Finger in der Nähe des Mikrofons auf die Oberscha- le und ziehen Sie sie behutsam ab. Jetzt können Sie eine andersfarbige Oberschale anbringen.

4. ALLGEMEINE VERWENDUNG

An- und Ausschalten des Headsets

Um das Headset einzuschalten, drück- en Sie für ca. 2 Sekunden auf “On/Off” [3], bis mehrere Töne zu hören sind.

Die Anzeige [2] flimmert für 1 Sekunde und beginnt anschließend zu blinken. Um das Headset auszuschalten, drück- en Sie für ca. 2 Sekunden auf “On/Off” [3], bis mehrere Töne zu hören sind. Die Anzeige blinkt auf, bevor sich das Headset ausschaltet.

Einstellen der Lautstärke

Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken

28

*Die mit einem Stern ausgezeichneten Merkmale funktionieren nur mit Bluetooth-Telefonen, die das Freisprechprofil unterstützen. Heutzutage unterstützen die meisten Bluetooth-Telefone dieses Profil.

Image 28
Contents Commands Summary Table User GuideIndex 58-59English Introduction Charging the HeadsetPlease Note · The Headset will not function while chargingUsing your Headset Cord to carry your Headset Changing VolumeWearing the Headset without the Ear Hook General UsagePUSH4TM Call Extended MenuBattery Level Indicator Muting the microphoneAutomatic call pick up Transferring a call to the phoneTroubleshooting Battery CareAdditional Information ContactsSafe Usage Guidelines WarrantyConditions Declaration of Conformity Índice Guía DEL UsarioNota Nota importante Introducción Carga DEL Auricular· El auricular no funcionará mientras dure la carga Empleo General Aceptar /rechazar* una llamada Finalizar una llamadaDesconexión desde el teléfono Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Problema Sugerencias Localización Y Resolución DE ProblemaContactos Cuidado de la Batería GarantíaCondiciones Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad Manuel D’UTILISATION 20-2121-22 22-23Charger L’OREILLETTE RemarquesAuto Association Association normalePorter l’Oreillette sans le crochet Porter l’oreillette avec le crochetUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteRégler le volume Accepter/refuser* un appelEffectuer un appel depuis le téléphone portable Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Problème Solutions Résolution DES ProblémesRemarque Entretien de la batterie Instructions de sécuritéGarantie SouthWing garantit ce produit contreDéclaration DE Conformité Inhalt BenutzerhandbuchHinweis Laden DES Headsets Einleitung· Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Normales PaarenTragen des Headsets mit dem Headset-Band An- und Ausschalten des HeadsetsAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Zusätzliche Information FehlerbehebungKontakt Pflege der Batterie Anleitungen zur sicheren BenutzungBedingungen KonformitätserklärungManuale D’ISTRUZIONI Indice35-36 36-37Caricare L’AURICOLARE IntroduzioneAssociazione normale Cambiare Volume Cambiare i colori della fodera SH305 / SH310USO Generale Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Soluzione DEI Problemi Informazioni SupplementariContatti Manutenzione della BatteriaLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità Inhoudsopgave HandleidingOpmerking Inleiding DE Headset OpladenLet op Automatisch parenVolume instellen Het koord om de headset te dragenDe headset met oorhaak opdoen Algemeen GebruikEEN PUSH4TM Gesprek Uitgebreid Menu De microfoon op mute zettenTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenContacten Storingen Opsporen EN VerhelpenStoring Mogelijke oplossingen Onderhoud van de batterijen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden OvereenkomstigheidsverklaringGuia do Utilizador 51-5252-53 55-57Introdução Carregar O Auricular· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar Regar completamente o AuricularUtilização General Finições de volume, mesmo quando é desligado Aceitar/rejeitar* uma chamadaIniciar uma chamada a partir do telemóvel Terminar uma chamadaMenu Alargado Silenciar o microfoneMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueResolução DE Problemas Problema SugestõesCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraGarantia CondiçõesDeclaração DE Conformidade Commands Summary . Main menu HOW TO? Action Headset ResponseExtended menu EC Declaration of Conformity

SH310, SH305, SH310, SH315, SH315 specifications

Southwing is a brand known for its innovative communication devices, particularly in the realm of Bluetooth headsets. Among their popular models are the SH315, SH305, and SH310, each designed to cater to different user needs while maintaining high standards of performance and comfort.

The Southwing SH315 is engineered for those who prioritize crystal-clear sound quality and dual connectivity options. This model features advanced noise-cancellation technology, making it ideal for use in noisy environments. With a talk time that can extend up to 12 hours and a standby time of 200 hours, the SH315 ensures that users stay connected throughout their day without the need for frequent recharging. Its lightweight design and ergonomic fit contribute to long-lasting comfort, making it perfect for extended use.

The SH305 is designed for individuals looking for a more budget-friendly option without compromising on essential features. This model also incorporates noise-reduction tools and provides excellent audio quality for phone calls and multimedia playback. With a talk time of up to 10 hours and a standby time of 120 hours, the SH305 offers substantial power for everyday use. Its simple button layout allows for easy navigation between calls and music, making it an excellent choice for users who value functionality.

The SH310 combines stylish design with practicality and performance. It boasts similar features to the SH315, such as Bluetooth connectivity with a range of approximately 10 meters, enabling users to move freely while connected. The SH310 is ideal for business professionals who require reliability during calls and clear audio for presentations or virtual meetings. Additionally, its compact design makes it easy to carry, and it comes with a charging pouch that doubles as a storage solution.

Across all these models, Southwing emphasizes the importance of user-centric design, ensuring that each headset not only delivers on audio quality but also enhances the overall user experience. With features like voice prompts, multipoint technology for connecting to multiple devices simultaneously, and lightweight materials for added comfort, Southwing headsets are well-suited for today's dynamic lifestyle. Whether for work, travel, or leisure, the SH315, SH305, and SH310 provide versatile solutions for communication needs.