Southwing SH305, SH310, SH315 manual PUSH4TM Anruf

Page 29

Sie bei eingeschaltetem Headset auf “Vol+” [4]. Um die Lautstärke zu senken, drücken Sie auf “Vol-” [5]. Das Headset speichert die Lautstärkeeinstellungen, auch wenn es ausgeschaltet wird.

Annehmen/Ablehnen* eines Anrufs

Wenn das Telefon klingelt (der Klingel- ton ist im Headset zu hören), drücken Sie kurz auf “Push4”TM [2] , um den Anruf entgegenzunehmen. Halten Sie “Push4”TM [2] für 1 Sekunde gedrückt, um den Anruf abzulehnen.

Telefonanruf ausführen

Wählen Sie die Nummer wie gewohnt mit Ihrem Telefon. Wenn das Headset eingeschaltet ist und das Telefon richtig gepaart wurde, wird der Anruf zum Headset übertragen.

Ausführen eines Telefonanrufs per sprachgesteuertem Wählen

Sie können mit dem Headset sprach- gesteuert wählen (dazu muss das Tele- fon sprachgesteuertes Wählen unter- stützen, und Sie müssen Sprachbe- fehle eingegeben haben). Um die Funk- tion zu aktivieren, drücken Sie kurz auf “Push4”TM [2]. Sprechen Sie dann den Namen der Person, die Sie anrufen möchten. Daraufhin wird der Anruf ausgeführt.

Beenden eines Anrufs

Drücken Sie kurz auf “Push4”TM [2], um einen Anruf zu beenden.

Trennen des Telefons*

Um den Batterieverbrauch zu reduzie- ren, können Sie das Headset vom Telefon trennen. Drücken Sie dazu drei- mal auf “Push4”TM (nicht während eines Anrufs). Wenn Sie einen Anruf entge- gennehmen möchten, müssen Sie das

Headset erst wieder anschließen. Drücken Sie dazu erneut auf “Push4”TM.

Batterieenergie sparen

Um Batterieenergie zu sparen, verfügt Ihr Headset über eine automatische Abschaltfunktion. Diese Funktion schal- tet das Headset nach 4 Stunden Inakti- vität automatisch ab. Nachdem das Headset automatisch abgeschaltet wurde, können Sie es auf gewohnte Weise wieder einschalten.

Wenn der Ladezustand der Batterie nur noch 10% beträgt, produziert das Headset jedes Mal einen Warnton, wenn ein Anruf beendet wird.

Neustarten des Headsets

Wenn das Headset einmal nicht reagieren sollte, laden Sie es für ein paar Sekunden. Das Headset sollte danach wieder normal funktionieren.

5. PUSH4TM - ANRUF*

Sie können für das Headset eine spezi- fische “Push4”TM Anruffunktion konfigu- rieren. Halten Sie bei eingeschaltetem Headset “Push4”TM [2] für 1 Sekunde ge- drückt, um direkt eine vorkonfigurierte Telefonnummer bzw. einen Telefondienst anzurufen.

In einigen Fällen können Sie die Funktion für Ihre Präferenznummer verwenden. Dazu müssen Sie zuerst diese Präferenz- nummer im Headset speichern. Sie kön- nen dies nur tun, wenn Sie zuvor einen Anruf von dieser Nummer mit Ihrem Headset empfangen haben (A) (es darf sich nicht um einen nicht identifizierten Anruf handeln). Wenn der Anruf beendet wurde, (B) halten Sie die Knöpfe “Vol+” [4] und “Vol-” [5] für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie mehrere aufeinander-

29

Image 29 Contents
User Guide Commands Summary TableIndex 58-59English Charging the Headset IntroductionPlease Note · The Headset will not function while chargingChanging Volume Using your Headset Cord to carry your HeadsetWearing the Headset without the Ear Hook General UsageExtended Menu PUSH4TM CallMuting the microphone Battery Level IndicatorAutomatic call pick up Transferring a call to the phoneBattery Care TroubleshootingAdditional Information ContactsConditions WarrantySafe Usage Guidelines Declaration of Conformity Nota Guía DEL UsarioÍndice · El auricular no funcionará mientras dure la carga Introducción Carga DEL AuricularNota importante Empleo General Finalizar una llamada Aceptar /rechazar* una llamadaDesconexión desde el teléfono Iniciar una llamada desde el teléfono móvilMenú Ampliado Contactos Localización Y Resolución DE ProblemaProblema Sugerencias Garantía Cuidado de la BateríaCondiciones Indicaciones de Seguridad para el UsuarioDeclaración DE Conformidad 20-21 Manuel D’UTILISATION21-22 22-23Remarques Charger L’OREILLETTEAuto Association Association normalePorter l’oreillette avec le crochet Porter l’Oreillette sans le crochetUtilisation Générale Pour allumer et éteindre l’oreilletteAccepter/refuser* un appel Régler le volumeEffectuer un appel depuis le téléphone portable Numérotation vocale depuis l’oreilletteMenu Avancé Remarque Résolution DES ProblémesProblème Solutions Instructions de sécurité Entretien de la batterieGarantie SouthWing garantit ce produit contre Déclaration DE Conformité Hinweis BenutzerhandbuchInhalt Einleitung Laden DES Headsets· Während des Ladevorgangs funktioniert das Headset nicht Normales PaarenAn- und Ausschalten des Headsets Tragen des Headsets mit dem Headset-BandAuswechseln der farbigen Oberschalen SH305 / SH310 Allgemeine VerwendungPUSH4TM Anruf Erweitertes Menü Kontakt FehlerbehebungZusätzliche Information Anleitungen zur sicheren Benutzung Pflege der BatterieKonformitätserklärung BedingungenIndice Manuale D’ISTRUZIONI35-36 36-37Associazione normale IntroduzioneCaricare L’AURICOLARE Cambiare i colori della fodera SH305 / SH310 Cambiare VolumeUSO Generale Accendere e spegnere l’AuricolareChiamata PUSH4TM Configurazioni Avanzate Informazioni Supplementari Soluzione DEI ProblemiContatti Manutenzione della BatteriaCondizioni Limite di GaranziaDichiarazione DI Conformità Opmerking HandleidingInhoudsopgave DE Headset Opladen InleidingLet op Automatisch parenHet koord om de headset te dragen Volume instellenDe headset met oorhaak opdoen Algemeen GebruikEEN PUSH4TM Gesprek De microfoon op mute zetten Uitgebreid MenuTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenStoring Mogelijke oplossingen Storingen Opsporen EN VerhelpenContacten Veiligheidsvoorschriften Onderhoud van de batterijenOvereenkomstigheidsverklaring Voorwaarden51-52 Guia do Utilizador52-53 55-57Carregar O Auricular Introdução· O Auricular não funciona, enquanto está a carregar Regar completamente o AuricularUtilização General Aceitar/rejeitar* uma chamada Finições de volume, mesmo quando é desligadoIniciar uma chamada a partir do telemóvel Terminar uma chamadaSilenciar o microfone Menu AlargadoMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueProblema Sugestões Resolução DE ProblemasCuidados a ter com a bateria Instruções para uma utilização seguraCondições GarantiaDeclaração DE Conformidade HOW TO? Action Headset Response Commands Summary . Main menuExtended menu EC Declaration of Conformity