Black & Decker BDH1720SM Detección de problemaS, Problema Causa posible Solución posible

Page 28

Detección de problemaS

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende.

• El cable no está

• Enchufe el artefacto en un

 

enchufado.

tomacorriente que funcione.

 

• El interruptor principal

• Encienda el interruptor principal.

 

• El cabezal para pisos no

• Asegúrese de que el cabezal

 

está instalado

para pisos esté instalado

 

correctamente.

correctamente.

 

• Se quema el fusible del

• Reemplace el fusible del

 

circuito.

circuito. (Si el producto hace que

 

 

el fusible del circuito se queme

 

 

repetidamente, suspenda su uso

 

 

de inmediato y haga que le

 

 

realicen mantenimiento en un

 

 

centro de mantenimiento

 

 

Black & Decker o en un centro de

 

• Se dispara el interruptor

mantenimiento autorizado).

 

• Reinicie el interruptor

 

automático.

automático. (Si el producto hace

 

 

que el interruptor automático se

 

 

dispare repetidamente, suspenda

 

 

su uso de inmediato y haga que le

 

 

realicen mantenimiento en un

 

 

centro de mantenimiento

 

 

Black & Decker o en un centro de

 

• El cable o el interruptor

mantenimiento autorizado).

 

• Haga que reemplacen el cable o

 

 

el interruptor en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker o

 

 

en un centro de mantenimiento

• El trapeador no produce

• No hay agua en el

autorizado.

• Añada agua al tanque.

vapor.

tanque.

• Asegúrese de que el tanque

 

• El tanque no está

• El trapeador deja un

instalado correctamente.

esté bien sujeto e instalado.

• La almohadilla de

• Desenchufe la unidad del

rastro de agua en el piso.

limpieza está muy

tomacorriente y cambie la

 

mojada.

almohadilla de limpieza de

• El trapeador deja una

• El trapeador se

microfibra.

• Cuando no esté en uso,

mancha en el piso.

dejó mucho tiempo

nunca deje el trapeador de

 

en un solo lugar.

vapor sobre el piso con una

 

 

almohadilla de limpieza húmeda

 

• Agua dura.

o mojada instalada.

 

• Use agua destilada.

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

28

Image 28
Contents Steam MOP Safety Guidelines Definitions Safety Warnings and Instructions Polarized PlugsUsing your appliance Intended useSafety of others After useInspection and repairs Residual risksAssembly Functional DescriptionAttaching the handle Fig. B Attaching the steam head Fig. C CRemoving a cleaning pad Fig. E Attaching a cleaning pad Fig. DFilling the water tank Fig. F & G Steam cleaning Always vacuum or sweep the floor before using the steam mopOperation Hints for optimum useMaintenance and cleaning Care of the cleaning padsAfter use Fig Mop safelyTroubleshooting AccessoriesProblem Possible Cause Possible Solution Service Information Limited Two-Year Home Use Warranty Balai à vapeur Utilisation Prévue Utilisation de l’appareilAprès usage Inspection et réparationsSécurité d’autrui Risques résiduelsDescription fonctionnelle ArrêtFixation DU Reservoir D’EAU Fonctionnement Cadran Smart SelectMCEst débranché de l’alimentation Poignée 4 étant à la verticaleConseils Pour UNE Utilisation Optimale Usage General Nettoyage a LA VapeurApres Usage Fig Et le laisser refroidir environ cinq minutesEntretien ET Nettoyage AccessoiresEntretien DES Tampons Nettoyants Dépannage Problème Cause possible Solution possibleInformation sur les réparations 800 544-6986pour en obtenir le remplacement gratuit Trapeador de vapor USO Previsto Instrucciones de seguridadAdvertencias E Instrucciones DE Seguridad Enchufes PolarizadosUso del artefacto Después del usoInspección y reparaciones Seguridad de los demásRiesgos residuales Descripción de las funcionesConexión del mango Fig. B Conexión del cabezal de Vapor Fig. CInstalación DEL Tanque DE Agua Instalación DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. DLlenado DEL Tanque DE Agua FIG. F & G OperaciónDial SmartSelectTM Este trapeador de vapor incorpora un sistemaConsejos Para UN USO Óptimo USO General Limpieza CON VaporDespués DEL USO FIG Mantenimiento Y LimpiezaCuidado DE LAS Almohadillas DE Limpieza AccesoriosProblema Causa posible Solución posible Detección de problemaSSolamente para Propósitos de México Información de mantenimiento Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoHtas. Portátiles de Chihuahua Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.VFernando González Armenta Perfiles y Herramientas de Morelia