Black & Decker BDH1720SM Safety Guidelines Definitions, Intended use, Using your appliance

Page 2

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially haz­ardous­ situation which, if not avoided, may result in minor or mod­erate­ injury.

NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

Intended use

Your Black & Decker steam mop has been designed for sanitizing and cleaning the following SEALED floors: hardwood, laminate, linoleum, vinyl, ceramic tile, stone, and marble. For floor use only; do not use the unit upside down. This appliance is intended for indoor household use only.

Safety instructions

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and material damage.

SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS

To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3 wire extension cord. Polarized connections will fit together only one way. Make sure that the receptacle end of the extension cord has large and small blade slot widths. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If it still does not fit, obtain a suitable extension cord. If the extension cord does not fit fully into the outlet, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the tool plug or extension cord in any way.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volts

 

Minimum Gauge for Cord Sets

 

 

 

 

 

0-25

Total Length of Cord in Feet

 

 

 

120V

 

26-50

51-100

101-150

 

 

 

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

 

 

 

0-50

51-100

101-200 201-300

 

 

 

Ampere Rating(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

 

 

 

More

 

Not more

American Wire Gauge

 

 

 

 

Than

-

Than

18

16

16

14

 

 

 

0

6

 

 

 

6

-

10

18

16

14

12

 

 

 

10

-

12

16

16

14

12

 

 

 

12

-

16

14

12

Not Recommended

 

Read all of this manual carefully before using the appliance.

The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment

 

or the performance of any operation with this appliance other than those recommended

in this instruction manual may present a risk of personal injury.

Retain this manual for future reference.

 

 

 

Using your appliance

 

 

 

 

Do not direct steam at people, animals, electrical appliances or electrical outlets.

Do not expose to rain.

 

 

 

 

 

Do not immerse the appliance in water.

 

 

 

Do not leave the appliance unattended. Keep children away from unit while in use.

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Image 2
Contents Steam MOP Using your appliance Safety Guidelines DefinitionsSafety Warnings and Instructions Polarized Plugs Intended useInspection and repairs Safety of othersAfter use Residual risksAttaching the handle Fig. B AssemblyFunctional Description Attaching the steam head Fig. C CFilling the water tank Fig. F & G Attaching a cleaning pad Fig. DRemoving a cleaning pad Fig. E Operation Steam cleaningAlways vacuum or sweep the floor before using the steam mop Hints for optimum useAfter use Fig Maintenance and cleaningCare of the cleaning pads Mop safelyProblem Possible Cause Possible Solution AccessoriesTroubleshooting Service Information Limited Two-Year Home Use Warranty Balai à vapeur Utilisation Prévue Utilisation de l’appareilSécurité d’autrui Après usageInspection et réparations Risques résiduelsDescription fonctionnelle ArrêtFixation DU Reservoir D’EAU Est débranché de l’alimentation FonctionnementCadran Smart SelectMC Poignée 4 étant à la verticaleApres Usage Fig Conseils Pour UNE Utilisation Optimale Usage GeneralNettoyage a LA Vapeur Et le laisser refroidir environ cinq minutesEntretien DES Tampons Nettoyants AccessoiresEntretien ET Nettoyage Information sur les réparations Problème Cause possible Solution possibleDépannage 800 544-6986pour en obtenir le remplacement gratuit Trapeador de vapor Advertencias E Instrucciones DE Seguridad USO PrevistoInstrucciones de seguridad Enchufes PolarizadosInspección y reparaciones Uso del artefactoDespués del uso Seguridad de los demásRiesgos residuales Descripción de las funcionesInstalación DEL Tanque DE Agua Conexión del mango Fig. BConexión del cabezal de Vapor Fig. C Instalación DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. DDial SmartSelectTM Llenado DEL Tanque DE Agua FIG. F & GOperación Este trapeador de vapor incorpora un sistemaConsejos Para UN USO Óptimo USO General Limpieza CON VaporCuidado DE LAS Almohadillas DE Limpieza Después DEL USO FIGMantenimiento Y Limpieza AccesoriosSolamente para Propósitos de México Detección de problemaSProblema Causa posible Solución posible Información de mantenimiento Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoFernando González Armenta Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Perfiles y Herramientas de Morelia