Gaggenau VK 230 714 Entretien et nettoyage, Nettoyage de lappareil, Dommages causés à Lappareil

Page 47

Entretien et nettoyage

Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil.

9AVERTISSEMENT

Risque de brûlure

L'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir.

9AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à vapeur.

Nettoyage de l'appareil

Après chaque utilisation, videz le bac et nettoyez- le avec du produit à vaisselle et une brosse à vaisselle douce. Ne traitez pas la cuve de cuisson avec un produit d'entretien pour inox, car ces produits sont la plupart du temps incompatibles avec les produits alimentaires.

Les dépôts de salissures, de sel ou de tartre peuvent générer de la corrosion.

Nettoyez les bacs de cuisson et la grille de retenue au lave-vaisselle ou bien dans de l'eau de vaisselle non agressive. Nettoyez la poignée des bacs seulement à la main.

Séchez soigneusement la cuve de cuisson avec un torchon. Tant que la cuve est encore humide, ne placez pas le couvercle en verre sur le cuiseur.

Si un dépôt blanc se forme dans la cuve de cuisson parce que l'eau est très calcaire : Essuyez la cuve avec de l'eau vinaigrée ou un détartrant alimentaire. Rincez soigneusement à l'eau claire.

Après le séchage, polissez la cuve avec un chiffon doux et une goutte d'huile alimentaire.

Après le nettoyage et le séchage, vous pouvez conserver les bacs de cuisson propres et la poignée dans la cuve. Pour que le couvercle de l'appareil (accessoire) repose bien sur la table de cuisson, il faut retourner le couvercle en verre.

Remarque : Après quelques heures de fonctionnement, les marques de la résistance chauffante deviennent visibles sur le fond de la cuve.

Cela n'affecte en rien le fonctionnement et la qualité de l'appareil.

Partie de l'appa-

 

Nettoyage recommandé

 

reil/surface

 

 

 

 

 

 

 

Cuve de cuisson

Nettoyez avec une brosse à vaisselle

 

 

 

douce et du produit à vaisselle, puis

 

 

 

séchez soigneusement avec un chiffon

 

 

 

doux.

 

 

 

 

 

 

Bacs de cuisson

 

Lave-vaisselle

 

 

 

 

 

Couvercle en verre

 

Lave-vaisselle

 

 

 

 

 

Poignée

 

Nettoyez à l'eau chaude et au produit

 

 

 

de vaisselle.

 

 

 

 

 

Bandeau de

 

Nettoyer avec un chiffon doux et

 

commande

 

humide et un peu de produit à

 

 

 

vaisselle ; il ne faut pas que le chiffon

 

 

 

soit trop humide. Sécher avec un chif-

 

 

 

fon doux.

 

 

 

Pour entretenir le bandeau de com-

 

 

 

mande, vous pouvez vous procurer une

 

 

 

huile spéciale (référence de com-

 

 

 

mande 311135) auprès de votre distri-

 

 

 

buteur spécialisé ou en passant par

 

 

 

notre boutique en ligne. Après le net-

 

 

 

toyage, appliquez cette huile d'entre-

 

 

 

tien de manière uniforme sur le

 

 

 

bandeau de commande au moyen d'un

 

 

 

chiffon doux.

 

 

 

 

 

Manettes de

 

Nettoyer avec un chiffon doux et

 

commande

 

humide et un peu de produit à

 

 

 

vaisselle ; il ne faut pas que le chiffon

 

 

 

soit trop humide.

 

 

 

 

 

 

 

9

ATTENTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dommages causés à

 

 

 

 

l'appareil

 

 

 

 

Pour le nettoyage, ne pas

 

 

 

 

démonter les manettes de com-

 

 

 

 

mande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'utilisez pas ces produits nettoyants

Produits abrasifs ou agressifs

Évitez tout contact de nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide citrique, etc.) avec le cadre ou le bandeau

Nettoyants chlorés ou alcoolisés

Produit pour four en bombe aérosol

Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer

Rincez soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.

47

Image 47
Contents Gaggenau VK 230Use and care manual Manual de instrucciones Table of Contents Signal Words for Safety and Best Use Cooking Safety Fire SafetyRisk of burns Child SafetyBurn Prevention Risk of scaldingState of California Proposition 65 Warnings Cleaning SafetyCookware Safety Proper Installation and MaintenanceTips for saving energy Protecting the environmentSteamer Symbols on the panel and displayYour new appliance Operating principle AccessoriesSpecial accessories Turning on Operation Before first useBoiling point calibration Inserting hand gripChild lock Electronic timerTurning off Draining cooking liquid Safety shut-offOverheating protection Poaching Tables and tipsSteaming CookingExtracting juice soft fruits Food Water Cooking Setting Quantity Insert TimeRegenerating warming up Keeping warmDisinfecting Preparing yoghourtRaising dough Vegetables Risk of poisoning FishMeat/poultry/sausages Side dishes rice Side dishes pastas and dumplingsSide dishes pulses dried Side dishes cerealsOther DessertsDo not use these cleaning agents Care and cleaningCleaning appliance Malfunction Possible cause Solution TroubleshootingTo book an engineer visit and product advice Customer serviceNr.FD-Nr Customer Service O Table des Matières Avertissement Sécurité-incendie Consignes DE Sécurité ImportantesRisque de brûlure Sécurité de cuissonPrévention des brûlures Risque débouillantementSécurité pour la batterie de cuisine Sécurité des enfantsConsignes en matière de nettoyage Risque de choc électrique Installation et entretien correctsQuelques conseils déconomie dénergie Protection de lenvironnementConseils déconomie dénergie Cuiseur vapeur Symboles du bandeau et de lafficheurVotre nouvel appareil Fonctionnement AccessoiresAccessoires spéciaux Réalisation de létalonnage du point débullition Fonctionnement Avant la première utilisationÉtalonnage du point débullition Accrochez la poignéeCompte-minutes électronique AllumageArrêt Sécurité enfantsCauses possibles de surchauffe Coupure de sécuritéProtection contre la surchauffe Désactivaction de la sécurité enfantsFermeture du robinet de vidange Vidange du liquide de cuissonOuvrir le robinet de vidange Cuire à point Tableaux et conseilsCuire à la vapeur CuissonExtraction de jus baies BlanchirRégénérer réchauffer Maintenir au chaudFermentation faire lever la pâte StérilisationPréparation de yaourts Légumes DésinfectionRisque dempoisonnement PoissonGarnitures pâtes et boulettes Viande / volaille / charcuterieGarnitures céréales Garnitures rizGarnitures légumes secs séchés Autre Nutilisez pas ces produits nettoyants Partie de lappa Nettoyage recommandé Reil/surfaceEntretien et nettoyage Nettoyage de lappareilRemédier aux anomalies Anomalie Cause possible SolutionService après-vente O Service après-venteContenido Advertencia Palabras indicadoras para seguridad y mejor usoSeguridad para evitar incendios Instrucciones DE Seguridad ImportantesPeligro de quemaduras Seguridad al cocinarPrevención de quemaduras Peligro de escaldaduraSeguridad en los utensilios de cocina Seguridad de los niñosSeguridad en la limpieza Peligro de descarga eléctrica Instalación y mantenimiento adecuadosConsejos para ahorrar energía Protección del medio ambienteSímbolos del embellecedor y la pantalla Su aparato nuevoAparato de cocción al vapor Funcionamiento AccesorioAccesorios especiales Realizar una compensación del punto de ebullición Mando Antes del primer usoCompensación del punto de ebullición Inserción del asaAjustar el avisador de cocina ConectarApagar Avisador de cocina electrónicoPosibles causas de sobrecalentamiento Seguro para niñosConectar el bloqueo infantil Desconectar la protección para los niñosCierre la llave de descarga Desconexión de seguridadDescargar el líquido de cocción Abra la llave de descargaCocer a fuego lento Tablas y consejosCocer al vapor HervirExtraer el jugo bayas EscaldarRegenerar calentar Mantener calientes los alimentosPreparar yoghurt ReducirVerduras FermentarDesinfectar Peligro de envenenamiento PescadosCarnes/Aves/Embutidos Guarniciones Arroz Guarniciones Pastas y albóndigasGuarniciones Leguminosas secas Guarniciones CerealesOtros PostresParte del apa Limpieza recomendada Rato/Superficie Cuidado y limpiezaLimpiar el aparato No use los medios de limpieza siguientesAnomalía Posible causa Solución Eliminar las fallasSolicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Servicio de atención al clienteNº E Nº FD Servicio de atención al cliente O Page Gaggenau Gaggenau Hausgeräte GmbH

VK 230 714 specifications

The Gaggenau VK 230 714 is a high-end built-in coffee machine that combines luxury design with cutting-edge technology. Known for its craftsmanship, this appliance is a prime example of how Gaggenau elevates everyday brewing into an art form. The VK 230 714 not only enhances the aesthetics of any kitchen but also provides a professional-grade coffee experience at home.

One of the standout features of the VK 230 714 is its versatile brewing options. This coffee machine allows users to prepare a wide variety of beverages, including espresso, cappuccino, latte macchiato, and even hot water for tea. With customizable settings, coffee aficionados can adjust grind levels, coffee strength, and milk frothing consistency to suit their personal preferences. This level of personalization makes it a favorite for those serious about their coffee.

The VK 230 714 incorporates advanced technologies that ensure consistent quality and flavor. The integrated coffee grinder uses conical burrs for even grinding, preserving the essential oils and flavors of the beans. Furthermore, the machine features a dual heating system that ensures optimal temperatures for brewing and steaming simultaneously, resulting in a rich and creamy texture for milk-based drinks.

Ease of use is another hallmark of the Gaggenau VK 230 714. Its intuitive color display, along with touch controls, lets users navigate through various functions effortlessly. The machine also includes an automatic cleaning program, making maintenance easy and ensuring that every cup is as fresh as possible. The water tank, removable brew unit, and integrated milk container are all designed for convenience, allowing for quick refills and easy cleaning.

Another impressive characteristic is the VK 230 714’s sleek design. With its stainless steel façade and minimalist lines, this coffee machine complements modern kitchens while being a striking focal point. Gaggenau’s attention to detail is evident in every aspect, from the premium materials to the harmonious integration of technology and design.

In summary, the Gaggenau VK 230 714 stands out not just for its aesthetic appeal but for its top-notch performance and user-friendly features. This sophisticated coffee machine embodies the essence of luxury and innovation, making it an exceptional choice for anyone seeking to elevate their coffee experience at home. Whether for a quiet morning brew or entertaining guests, the VK 230 714 promises to deliver barista-quality coffee with unparalleled convenience and style.