Gaggenau VK 230 714 manual Accesorios especiales, Funcionamiento

Page 58

Accesorio

El accesorio siguiente forma parte del suministro:

Inserto de cocción, perforado

Inserto de cocción, no perforado

Tapa de cristal

Asa

Tamiz de restos

Accesorios especiales

En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación:

AG 050 000 Kit de instalación de desagüe con válvula antirretorno, pieza de desagüe (DN 40) y manguito de conexión

(½" a 1½")

AG 060 000 El kit de instalación de desagüe, permite vaciar el líquido de cocción en un recipiente adecuado

FK 023 000 cesta para pasta

GE 020 010 Inserto de cocción, no perforado

GE 020 020 Inserto de cocción, perforado

VD 201 014 Cubierta de aparato de acero inoxidable

VD 201 034 Cubierta de aparatos de aluminio

VV200 014 Listón de unión de acero inoxidable, para combinar otros aparatos Vario

VV200 034 Listón de unión de aluminio, para combinar otros aparatos Vario

Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto.

Funcionamiento

En el aparato de cocción al vapor puede cocinar al vapor, cocer, asar y escaldar.

La cocción al vapor es un método de cocción en un flujo de vapor de agua. El rango de temperatura está comprendido en unos 210°F. El vapor de agua transmite el calor. Los alimentos apropiados son,

p. ej. verdura, patatas o pescado.

El vapor rodea el producto de cocción evitando la pérdida de nutrientes de los alimentos. El producto de cocción conserva su forma, color y aroma típico. Los alimentos no se doran en el aparato de cocción al vapor.

El aparato le ofrece la posibilidad de cocer al vapor sin presión con uno o dos insertos de cocción colocados. Con los insertos de cocción perforados el vapor puede penetrar hasta el producto de cocción por todos lados. De esta forma se garantiza la cocción uniforme de los alimentos, incluso con alimentos de proporciones grandes.

Puede ajustar la temperatura del líquido de cocción en pasos de 10°F entre 100 - 200°F. Este ajuste exacto de la temperatura del agua le permite, por ejemplo, fundir el chocolate de para cubrir, escalfar carne o cocer pasta.

58

Image 58
Contents VK 230 GaggenauUse and care manual Manual de instrucciones Table of Contents Signal Words for Safety and Best Use Fire Safety Cooking SafetyRisk of scalding Child SafetyBurn Prevention Risk of burnsProper Installation and Maintenance Cleaning SafetyCookware Safety State of California Proposition 65 WarningsProtecting the environment Tips for saving energyYour new appliance Symbols on the panel and displaySteamer Special accessories AccessoriesOperating principle Inserting hand grip Operation Before first useBoiling point calibration Turning onTurning off Electronic timerChild lock Overheating protection Safety shut-offDraining cooking liquid Cooking Tables and tipsSteaming PoachingKeeping warm Food Water Cooking Setting Quantity Insert TimeRegenerating warming up Extracting juice soft fruitsRaising dough Preparing yoghourtDisinfecting Vegetables Meat/poultry/sausages FishRisk of poisoning Side dishes pastas and dumplings Side dishes riceSide dishes cereals Side dishes pulses driedDesserts OtherCleaning appliance Care and cleaningDo not use these cleaning agents Troubleshooting Malfunction Possible cause SolutionNr.FD-Nr Customer Service O Customer serviceTo book an engineer visit and product advice Table des Matières Avertissement Consignes DE Sécurité Importantes Sécurité-incendieRisque débouillantement Sécurité de cuissonPrévention des brûlures Risque de brûlureConsignes en matière de nettoyage Sécurité des enfantsSécurité pour la batterie de cuisine Installation et entretien corrects Risque de choc électriqueConseils déconomie dénergie Protection de lenvironnementQuelques conseils déconomie dénergie Votre nouvel appareil Symboles du bandeau et de lafficheurCuiseur vapeur Accessoires spéciaux AccessoiresFonctionnement Accrochez la poignée Fonctionnement Avant la première utilisationÉtalonnage du point débullition Réalisation de létalonnage du point débullitionSécurité enfants AllumageArrêt Compte-minutes électroniqueDésactivaction de la sécurité enfants Coupure de sécuritéProtection contre la surchauffe Causes possibles de surchauffeOuvrir le robinet de vidange Vidange du liquide de cuissonFermeture du robinet de vidange Cuisson Tableaux et conseilsCuire à la vapeur Cuire à pointMaintenir au chaud BlanchirRégénérer réchauffer Extraction de jus baiesPréparation de yaourts StérilisationFermentation faire lever la pâte Désinfection LégumesPoisson Risque dempoisonnementViande / volaille / charcuterie Garnitures pâtes et boulettesGarnitures riz Garnitures céréalesGarnitures légumes secs séchés Autre Nettoyage de lappareil Partie de lappa Nettoyage recommandé Reil/surfaceEntretien et nettoyage Nutilisez pas ces produits nettoyantsAnomalie Cause possible Solution Remédier aux anomaliesService après-vente Service après-vente OContenido Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Importantes Seguridad para evitar incendiosPeligro de escaldadura Seguridad al cocinarPrevención de quemaduras Peligro de quemadurasSeguridad en la limpieza Seguridad de los niñosSeguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Peligro de descarga eléctricaProtección del medio ambiente Consejos para ahorrar energíaAparato de cocción al vapor Su aparato nuevoSímbolos del embellecedor y la pantalla Accesorios especiales AccesorioFuncionamiento Inserción del asa Mando Antes del primer usoCompensación del punto de ebullición Realizar una compensación del punto de ebulliciónAvisador de cocina electrónico ConectarApagar Ajustar el avisador de cocinaDesconectar la protección para los niños Seguro para niñosConectar el bloqueo infantil Posibles causas de sobrecalentamientoAbra la llave de descarga Desconexión de seguridadDescargar el líquido de cocción Cierre la llave de descargaHervir Tablas y consejosCocer al vapor Cocer a fuego lentoMantener calientes los alimentos EscaldarRegenerar calentar Extraer el jugo bayasReducir Preparar yoghurtDesinfectar FermentarVerduras Pescados Peligro de envenenamientoCarnes/Aves/Embutidos Guarniciones Pastas y albóndigas Guarniciones ArrozGuarniciones Cereales Guarniciones Leguminosas secasPostres OtrosNo use los medios de limpieza siguientes Cuidado y limpiezaLimpiar el aparato Parte del apa Limpieza recomendada Rato/SuperficieEliminar las fallas Anomalía Posible causa SoluciónNº E Nº FD Servicio de atención al cliente O Servicio de atención al clienteSolicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Page Gaggenau Gaggenau Hausgeräte GmbH

VK 230 714 specifications

The Gaggenau VK 230 714 is a high-end built-in coffee machine that combines luxury design with cutting-edge technology. Known for its craftsmanship, this appliance is a prime example of how Gaggenau elevates everyday brewing into an art form. The VK 230 714 not only enhances the aesthetics of any kitchen but also provides a professional-grade coffee experience at home.

One of the standout features of the VK 230 714 is its versatile brewing options. This coffee machine allows users to prepare a wide variety of beverages, including espresso, cappuccino, latte macchiato, and even hot water for tea. With customizable settings, coffee aficionados can adjust grind levels, coffee strength, and milk frothing consistency to suit their personal preferences. This level of personalization makes it a favorite for those serious about their coffee.

The VK 230 714 incorporates advanced technologies that ensure consistent quality and flavor. The integrated coffee grinder uses conical burrs for even grinding, preserving the essential oils and flavors of the beans. Furthermore, the machine features a dual heating system that ensures optimal temperatures for brewing and steaming simultaneously, resulting in a rich and creamy texture for milk-based drinks.

Ease of use is another hallmark of the Gaggenau VK 230 714. Its intuitive color display, along with touch controls, lets users navigate through various functions effortlessly. The machine also includes an automatic cleaning program, making maintenance easy and ensuring that every cup is as fresh as possible. The water tank, removable brew unit, and integrated milk container are all designed for convenience, allowing for quick refills and easy cleaning.

Another impressive characteristic is the VK 230 714’s sleek design. With its stainless steel façade and minimalist lines, this coffee machine complements modern kitchens while being a striking focal point. Gaggenau’s attention to detail is evident in every aspect, from the premium materials to the harmonious integration of technology and design.

In summary, the Gaggenau VK 230 714 stands out not just for its aesthetic appeal but for its top-notch performance and user-friendly features. This sophisticated coffee machine embodies the essence of luxury and innovation, making it an exceptional choice for anyone seeking to elevate their coffee experience at home. Whether for a quiet morning brew or entertaining guests, the VK 230 714 promises to deliver barista-quality coffee with unparalleled convenience and style.