Kompernass KH3462-02/08-V1 Assembly / Disassembly, To avoid the risk of accidents and injuries

Page 5

IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr

Seite 3

To avoid the risk of accidents and injuries:

Never put your hand into the openings of the ap- pliance. Do not insert any objects of any kind into the openings – except for the appropriate stodger and the foodstuff to be processed. If you do, there will be a serious risk of accidents!

Unplug the appliance from the power source be- fore attaching or removing accessories.

Do not leave the appliance unsupervised when it is ready for use. To avoid it being switched on accidentally, always unplug the appliance after use or during breaks.

Use only original accessories for this appliance. Other accessories may not meet the safety requirements.

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio-lo- gical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Never operate the appliance in a no-load condi- tion. This could irreparably damage the appliance.

5. Assembly / Disassembly

IMPORTANT: All accessories are coated with a thin film of oil to protect them from corrosion. Therefore carefully clean all of the parts before using the appliance for the first time, as com- prehensively described on chapter "8 Clea- ning". After subsequent usage, always apply a light coating of cooking oil to the metallic components.

a) Assembling the meat grinder

Unfold the fold-out side. There you will find the step-by-step illustrations for assembling the appliance.

Place the transport screw y into the mincer casing t.

Place the spring u onto the transport screw y.

Then place on the cross blade i so that the sharp side points away from the spring u.

Caution:

The cross blade i is very sharp! Risk of injury!

Important!:

The appliance will be damaged if the cross blade i is inserted the other way around!

Select the appropriate cutting disc – the discs are stored in the small compartment on the appliance (Fig. ￿).

To open it, press on the symbol on the cover. The cover can now be opened. Take out the cutting disc that is required o.

Position the cutting disc o so that the indenta- tions in the cutting disc o lie on the fixing points in the meat grinder casing t.

When everything has been correctly assembled, screw the ring clamp a on until it is handtight.

- 3 -

Image 5
Contents Mincer CVKH3462E3341LB3V1.qxd 04.03.2008 1215 Uhr Seite Operation ContentSafety Instructions Technical dataMincer KH Items suppliedAssembling the meat grinder Assembly / DisassemblyTo avoid the risk of accidents and injuries Assembling the biscuit pastry attachments Assembling the sausage attachmentAssembling the kubbe attachment Operating the appliance OperationProcessing meat Once the appropriate attachments have been fixedNever open the housing of the motor block r Using the kubbe attachmentProcessing sausage meat TipCleaning the motor block Troubleshooting CleaningCleaning the accessories When the drive runs smoothly again, release the REV buttonStorage Warranty and serviceDisposal Store the appliance in a dry placeRecipes ImporterLiver loaf KubbeBiscuits Fresh Grill SausagesGrill the sausages well and eat them on the same day Lay the biscuits on a baking tray lined with baking paperKäyttö Sisällysluettelo SivuKäyttötarkoitus Lihamylly KHToimituksen piiriin kuuluvat osat Tekniset tiedotLihamyllyn kokoaminen Kokoaminen / purkaminenVaara HuomioHuomaa Makkarantäyttöosan asentaminenKubba-osan asentaminen Pursotinosan asentaminenLaitteen käyttö KäyttöLihan käsittely Makkaran valmistusVihje Virheen ilmetessäKubba-osan käyttö Pursotinpikkuleipien valmistus10. Hävittäminen SäilytysMoottorilohkon puhdistus Lisäosien puhdistaminenMaahantuoja Takuu ja huolto ReseptejäPohjoissaksalainen maksapaistos Ainekset Naudan- tai vasikanmaksaa Siankylkeä SipuliTuoreet bratwurstit KubbaTl suolaa 2 rkl jauhoja Muotoile kubba-kuoret kubba-osalla f ja pakasta ne TäytePursotinpikkuleivät Användning Innehållsförteckning SidanFöreskriven användning Köttkvarn KHLeveransens omfattning Tekniska data SäkerhetsanvisningarFör att undvika risken för olyckor och skador Montering/DemonteringMontera köttkvarnen OBSObservera Montera korvhornMontera rulltillsats kubbetillsats Montera kakspritsAnvända köttkvarnen AnvändningMala kött Göra korvTips Varning När något är felTips Arbeta med rulltillsatsen kubbe- tillsatsenKassering Rengöring FörvaringRengöra motorblocket Rengöra tillbehörYrkesmässigt bruk Garanti och service ImportörKa in produkten utan kostnad Kubbe Judisk specialitet ReceptLeverpastej Spritskakor Hemlagad bratwurstSide IndholdsfortegnelseAnvendelsesformål Kødhakker KHMedfølger ved levering Tekniske dataSådan undgår du fare for uheld og personskade Samling/afmonteringSamling af kødhakkeren ForsigtigMontering af dejsprøjte Montering af pølsehornMontering af kubbe-tilbehør Betjening af maskinen BetjeningTilberedning af kød Tilberedning af pølserSådan arbejder du med kubbe- tilbehøret Hvis der opstår fejlSådan bruger du dejsprøjten Sluk straks for maskinen ved at trykke på OFF-knappenOpbevaring RengøringBortskaffelse Rengøring af motorblokBrug Garanti og service ImportørGratis Leberkäse tysk leverpostej OpskrifterIngredienser Okse- eller kalvelever Spæk Løg Leberkäse. kan spises kold eller varmSpis den færdige godt gennemstegte Rostbratwurst samme dag Frisk Rostbratwurst tysk medisterDej til dejsprøjte Bruk InnholdsfortegnelseHensiktsmessig bruk Kjøttkvern KHLeveringsomfang Tekniske spesifikasjoner SikkerhetshenvisningerFor å forhindre ulykker og fare for personskader Montere/demontereMontere kjøttkvernen Kniven i er veldig skarp! Fare for personskaderHenvisning Montere pølsestappeinnsatsenMontere kubbeinnsatsen Montere sprutbakkelsinnsatsenBetjening av apparatet BrukBearbeiding av kjøtt Bearbeiding av pølserBruke kubbeinnsatsen Hvis det er feilfunksjonerFramstille sprutbakkels Hvis dette ikke hjelper, må du vente i enda 15 minutterDeponering OppbevaringRengjøring av motorblokken Rengjøring av tilbehørsdelerLeverost Leberkäse Garanti og service OppskrifterIngredienser Okse- eller kalvelever Flesk Løk Ca g flesk i skiver som påleggIngredienser for hylsteret Fersk grillpølseTs revet muskat Klype chilipulver Klype pepper Alternative fyllSprutbakkels Περιεχόμενα Τεχνικά στοιχεία Σκοπός χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας Προς αποφυγή κινδύνου ζωής από ηλεκτροπληξίαΣυναρμολόγηση της μηχανής κοπής κιμά Προς αποφυγή κινδύνου ατυχημάτων και τραυματισμούΠροσοχή Λεπίδα i είναι πολύ κοφτερή! Κίνδυνος τραυματισμούΣημείωση Μοντάρισμα εξαρτήματος KubbeΜοντάρισμα εξαρτήματος ώθησης για λουκάνικα Μοντάρισμα εξαρτήματος για κουλουράκιαΕφόσον έχετε μοντάρει τα επιθυμητά εξαρτήματα ΧειρισμόςΧειρισμός της συσκευής Επεξεργασία λουκάνικων Επεξεργασία κρέατοςΥπόδειξη Εργασία με το εξάρτημα KubbeΚαθαρισμός μονάδας κινητήρα Σε περίπτωση σφάλματοςΚαθαρισμός 10. Απόρριψη Διαφύλαξη11. Εγγύηση και σέρβις Καθαρισμός εξαρτημάτωνΛουκάνικο Λέμπερκεζε 12. Εισαγωγέας13. Συνταγές 250γρ. κολοκύθια στον ατμό 250γρ. βρασμένο ρύζι Kubbe ΚούμπεΦρέσκο ψητό λουκάνικο Κουλουράκια IBKH3462E3341LB3 04.03.2008 1547 Uhr Seite Seite InhaltsverzeichnisVerwendungszweck Fleischwolf KHLieferumfang Technische DatenUm Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Zusammenbauen / ZerlegenFleischwolf zusammenbauen VorsichtHinweis Wurst-Stopf-Aufsatz montierenKubbe-Aufsatz montieren Spritzgebäck-Aufsatz montierenDas Gerät bedienen BedienenFleisch verarbeiten Verwenden Sie das Gerät nicht länger alsTipp Wurst verarbeitenArbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz Spritzgebäck herstellenZubehörteile reinigen Im Fehlerfall ReinigenMotorblock reinigen Aufbewahren Garantie und ServiceEntsorgung Leberkäse RezepteImporteur Zutaten für die Hülle Frische RostbratwurstKubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz und anfrieren Füllung Alternative FüllungenSpritzgebäck