Kompernass KH3462-02/08-V1 manual Entsorgung, Aufbewahren, Garantie und Service

Page 72

IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr

Seite 70

Vorsicht:

Das Kreuzmesser ist sehr scharf! Verletzungsgefahr!

Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.

10. Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.

Hinweis:

Reiben Sie nach jeder Reinigung die Metallteile wieder mit Speiseöl ein.

9. Aufbewahren

Schieben Sie das Netzkabel (ohne Netzstecker) in den Kabelschacht unter dem Geräteboden. So bleibt es geschützt vor Beschädigungen.

Verstauen Sie die Lochscheiben o in dem klei- nen Fach (Abb. ￿) am Gerät.

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.

Reiben Sie die metallischen Aufsätze nach dem Abtrocknen dünn mit Speiseöl ein – wenn Sie das Gerät nicht sofort weiter benutzen. Damit er- zielen Sie einen guten Schutz vor Korrosion.

Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es uner- reichbar ist für Kinder und aufsichtsbedürftige Personen. Diese können mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht immer richtig einschätzen.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

11. Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt.

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht über- tragbar.

- 70 -

Image 72 Contents
Mincer CVKH3462E3341LB3V1.qxd 04.03.2008 1215 Uhr Seite Content OperationTechnical data Safety InstructionsMincer KH Items suppliedAssembly / Disassembly To avoid the risk of accidents and injuriesAssembling the meat grinder Assembling the sausage attachment Assembling the kubbe attachmentAssembling the biscuit pastry attachments Operation Operating the applianceProcessing meat Once the appropriate attachments have been fixedUsing the kubbe attachment Never open the housing of the motor block rProcessing sausage meat TipTroubleshooting Cleaning Cleaning the motor blockCleaning the accessories When the drive runs smoothly again, release the REV buttonWarranty and service StorageDisposal Store the appliance in a dry placeImporter RecipesLiver loaf KubbeFresh Grill Sausages BiscuitsGrill the sausages well and eat them on the same day Lay the biscuits on a baking tray lined with baking paperSisällysluettelo Sivu KäyttöLihamylly KH KäyttötarkoitusToimituksen piiriin kuuluvat osat Tekniset tiedotKokoaminen / purkaminen Lihamyllyn kokoaminenVaara HuomioMakkarantäyttöosan asentaminen HuomaaKubba-osan asentaminen Pursotinosan asentaminenKäyttö Laitteen käyttöLihan käsittely Makkaran valmistusVirheen ilmetessä VihjeKubba-osan käyttö Pursotinpikkuleipien valmistusSäilytys 10. HävittäminenMoottorilohkon puhdistus Lisäosien puhdistaminenTakuu ja huolto Reseptejä MaahantuojaPohjoissaksalainen maksapaistos Ainekset Naudan- tai vasikanmaksaa Siankylkeä SipuliKubba Tuoreet bratwurstitTl suolaa 2 rkl jauhoja Muotoile kubba-kuoret kubba-osalla f ja pakasta ne TäytePursotinpikkuleivät Innehållsförteckning Sidan AnvändningKöttkvarn KH Föreskriven användningLeveransens omfattning Tekniska data SäkerhetsanvisningarMontering/Demontering För att undvika risken för olyckor och skadorMontera köttkvarnen OBSMontera korvhorn ObserveraMontera rulltillsats kubbetillsats Montera kakspritsAnvändning Använda köttkvarnenMala kött Göra korvNär något är fel Tips VarningTips Arbeta med rulltillsatsen kubbe- tillsatsenRengöring Förvaring KasseringRengöra motorblocket Rengöra tillbehörGaranti och service Importör Ka in produkten utan kostnadYrkesmässigt bruk Recept LeverpastejKubbe Judisk specialitet Hemlagad bratwurst SpritskakorIndholdsfortegnelse SideKødhakker KH AnvendelsesformålMedfølger ved levering Tekniske dataSamling/afmontering Sådan undgår du fare for uheld og personskadeSamling af kødhakkeren ForsigtigMontering af pølsehorn Montering af kubbe-tilbehørMontering af dejsprøjte Betjening Betjening af maskinenTilberedning af kød Tilberedning af pølserHvis der opstår fejl Sådan arbejder du med kubbe- tilbehøretSådan bruger du dejsprøjten Sluk straks for maskinen ved at trykke på OFF-knappenRengøring OpbevaringBortskaffelse Rengøring af motorblokGaranti og service Importør GratisBrug Opskrifter Leberkäse tysk leverpostejIngredienser Okse- eller kalvelever Spæk Løg Leberkäse. kan spises kold eller varmFrisk Rostbratwurst tysk medister Dej til dejsprøjteSpis den færdige godt gennemstegte Rostbratwurst samme dag Innholdsfortegnelse BrukKjøttkvern KH Hensiktsmessig brukLeveringsomfang Tekniske spesifikasjoner SikkerhetshenvisningerMontere/demontere For å forhindre ulykker og fare for personskaderMontere kjøttkvernen Kniven i er veldig skarp! Fare for personskaderMontere pølsestappeinnsatsen HenvisningMontere kubbeinnsatsen Montere sprutbakkelsinnsatsenBruk Betjening av apparatetBearbeiding av kjøtt Bearbeiding av pølserHvis det er feilfunksjoner Bruke kubbeinnsatsenFramstille sprutbakkels Hvis dette ikke hjelper, må du vente i enda 15 minutterOppbevaring DeponeringRengjøring av motorblokken Rengjøring av tilbehørsdelerGaranti og service Oppskrifter Leverost LeberkäseIngredienser Okse- eller kalvelever Flesk Løk Ca g flesk i skiver som påleggFersk grillpølse Ingredienser for hylsteretTs revet muskat Klype chilipulver Klype pepper Alternative fyllSprutbakkels Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης Τεχνικά στοιχείαΥποδείξεις ασφαλείας Προς αποφυγή κινδύνου ζωής από ηλεκτροπληξίαΠρος αποφυγή κινδύνου ατυχημάτων και τραυματισμού Συναρμολόγηση της μηχανής κοπής κιμάΠροσοχή Λεπίδα i είναι πολύ κοφτερή! Κίνδυνος τραυματισμούΜοντάρισμα εξαρτήματος Kubbe ΣημείωσηΜοντάρισμα εξαρτήματος ώθησης για λουκάνικα Μοντάρισμα εξαρτήματος για κουλουράκιαΧειρισμός Χειρισμός της συσκευήςΕφόσον έχετε μοντάρει τα επιθυμητά εξαρτήματα Επεξεργασία κρέατος Επεξεργασία λουκάνικωνΥπόδειξη Εργασία με το εξάρτημα KubbeΣε περίπτωση σφάλματος ΚαθαρισμόςΚαθαρισμός μονάδας κινητήρα Διαφύλαξη 10. Απόρριψη11. Εγγύηση και σέρβις Καθαρισμός εξαρτημάτων12. Εισαγωγέας 13. ΣυνταγέςΛουκάνικο Λέμπερκεζε Kubbe Κούμπε Φρέσκο ψητό λουκάνικο250γρ. κολοκύθια στον ατμό 250γρ. βρασμένο ρύζι Κουλουράκια IBKH3462E3341LB3 04.03.2008 1547 Uhr Seite Inhaltsverzeichnis SeiteFleischwolf KH VerwendungszweckLieferumfang Technische DatenZusammenbauen / Zerlegen Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeidenFleischwolf zusammenbauen Vorsicht Wurst-Stopf-Aufsatz montieren Hinweis Kubbe-Aufsatz montieren Spritzgebäck-Aufsatz montierenBedienen Das Gerät bedienenFleisch verarbeiten Verwenden Sie das Gerät nicht länger alsWurst verarbeiten TippArbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz Spritzgebäck herstellenIm Fehlerfall Reinigen Motorblock reinigenZubehörteile reinigen Garantie und Service EntsorgungAufbewahren Rezepte ImporteurLeberkäse Frische Rostbratwurst Zutaten für die HülleKubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz und anfrieren Füllung Alternative FüllungenSpritzgebäck