Kompernass KH 701 manual Warranty & Service Importer, Bochum, This manner

Page 10

Warranty & Service

Importer

 

 

 

This appliance is guaranteed for 3 years from the

KOMPERNASS GMBH

date of purchase. It has been carefully produced

BURGSTRASSE 21

and meticulously checked before delivery. Please

D-44867 BOCHUM

keep your receipt as proof of purchase. Contact

 

 

your service centre by telephone in case of

www.kompernass.com

questions pertaining to the warranty.

 

 

Your goods can be transmitted free of cost only in

 

 

this manner.

 

 

The warranty covers only material or manufacturing

 

 

faults, not normal wear or damage to fragile parts

 

 

such as switches or rechargeable batteries.

 

 

The appliance is intended solely for private, not

 

 

commercial, use. If this product has been subjected

 

 

to improper or inappropriate handling, abuse, or

 

 

interventions not carried out by one of our autho-

 

 

rised sales and service outlets, the warranty will

 

 

be considered void. This warranty does not

 

 

affect your statutory rights.

 

 

DES Ltd

 

 

Units 14–15

 

 

Bilston Industrial Estate

 

 

Oxford Street

 

 

Bilston

 

 

WV14 7EG

 

 

Tel.: 0870 787 6177

 

 

Fax: 0870 787 6168

 

 

e-mail: support.uk@kompernass.com

 

 

- 8 -

Image 10
Contents Food Processor Page List of contents Intended Use Safety NoticesRisk of personal injuries Appliance description Technical dataItems supplied Taking into useWorking with kneading hooks, beaters and whisks Operating positionsPosition Working with the food processor Remove the lid with stodger dWorking with the mixer Do not use any abrasive cleaning agents Cleaning and careCleaning the mixer DisposalBochum Warranty & Service ImporterSuch as switches or rechargeable batteries This mannerRecommended filling quantities AttachmentPage Spis treści StronaWskazówki bezpieczeństwa Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniemUżytkowanie zgodne Opis urządzenia Przeznaczeniem Zakres dostawy Pierwsze uruchomieniePozycja Pozycje pracyUmieść w misce y składniki spożywcze Zdejmij pokrywkę ochronną napędu do tarki u ilustracja Praca przy użyciu tarkiPrzygotowanie urządzenia do użycia tarki u Składniki dodawaj przez lejek przy użyciu popychacza dPraca przy użyciu miksera Dodawanie składników Urządzenie wyłącz pokrętłem gUsuwanie błędów Czyszczenie i konserwacjaNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Utylizacja Gwarancja i serwisNasadka Zalecane ilości500 g Page Tartalomjegyzék Oldalszám Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű HasználatKészülék leírása Műszaki adatokTartozékok Az első beüzemelésHelyzet Üzemelési helyzetekDagasztókar, habverő és keverőkar használata KépVegye le a szeletelő u meghajtójának védőfe- delét 4. kép Szeletelő használataVegye le a fedelet Vegye ki a tömős fedelet dVegye le a turmix meghajtójának védőfedelét 7. kép Turmix használataForrázás veszélye Turmixot r csak felhelyezett fedéllel szabad működtetniHibaelhárítás Tisztítás és ápolásÁrtalmatlanítás Gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen Bochum Garancia és szerviz GyártjaDátumától számítva. a készüléket gondosan Garancia csak anyag- és gyártási hibáraAjánlott betöltési mennyiségek TartozékPage Kazalo vsebine Stran Varnostni napotki Predvidena uporabaOpis naprave Tehnični podatkiVsebina kompleta Začetek uporabeUporaba gnetilk Načini uporabeStepalk in mešalk Uporaba pretočnega sekljalnika Nevarnost poškodb zaradi vrtljivih delov Uporaba mešalnikaPo končani uporabi Aparat izklopite z vrtljivim stikalom g Čiščenje in vzdrževanje Odprava napak Odstranitev neuporabnega izdelkaGarancija in servis Proizvajalec Priporočene količine za enkratno pripravo NastavekPage Obsah StranaBezpečnostní pokyny Účel použitíPopis přístroje Technické údajeObsah dodávaného zboží První spuštěníPracovní polohy Práce s hnětacími háky, šlehací a míchací metlouPo práci Přístroj vypněte pomocí otočného spínače g Práce s průběhovým krouhačemOdstraňte víko s pěchovadlem d Práce s mixérem Nebezpečí zranění rotujícími součástmiOdstranění závad Čištění a údržbaLikvidace Čištění mixéru Nebezpečí zranění ostrými nožiNásilí a při zásazích, které nebyly provedeny Záruka & servis DovozceBezplatné zaslání vašeho zboží Ze zákona touto zárukou nejsou omezenaDoporučená množství NástavecPage Obsah Bezpečnostné pokyny Používanie primerané účeluOpis prístroja Obsah dodávkyPrvé uvedenie do prevádzky Prevádzkové polohy Práca s hnetacími hákmi, šľahacími a miešacími metličkamiPráca s krájačom Vyberte kryt s natláčadlom dNebezpečenstvo poranenia od otáčajúcich sa dielov Práca s mixéromNebezpečenstvo obarenia Odstraňovanie chýb Čistenie a údržbaLikvidácia Záruka a servis Dovozca Prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípadeOdporúčané množstvá náplne Page Sadržaj Uporaba u skladu sa namjenom Sigurnosne napomeneOpasnost od strujnog udara Prvo puštanje u pogon Tehnički podaciObim isporuke Opis uređajaPozicija Pogonske pozicijeSastojke za prerađivanje umetnite u zdjelu za miješanje y Rad sa protočnim usitnjivačem Rad sa mikserom Opasnost od ozljeđivanja uslijed rotirajućih dijelovaZbrinjavanje Čišćenje i održavanjeOtklanjanje grešaka Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smećeNovi Zgareb Jamstvo & servis UvoznikLidl Hrvatska d.o.o. k.d Vaša roba može biti besplatno uručena500 g *1 Preporučene količine punjenjaNastavak 500 g *2Page Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchGerätebeschreibung Technische DatenLieferumfang Erste InbetriebnahmeArbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen BetriebspositionenDeckel auf die Rührschüssel y aufsetzen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Arbeiten mit Mixer Zutaten nur mit Stopfer einfüllenEntsorgen Reinigen und PflegenFehler beheben Mixer reinigenGebrauch bestimmt Garantie & Service ImporteurWare gewährleistet werden Nicht eingeschränktAufsatz Empfohlene FüllmengenStufe
Related manuals
Manual 11 pages 47.39 Kb