Kompernass KH 701 Üzemelési helyzetek, Dagasztókar, habverő és keverőkar használata, Helyzet, Kép

Page 26

Üzemelési helyzetek

Figyelem: A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha a tartozékok eszerint a táblázat szerint helyezkednek el és üzemelési helyzetben vannak. Soha nem szabad tartozék nélkül használni.

Helyzet

Tartozékok

1

2

3

 

4

a keverőtál elhelyezése

a dagasztókar, habverő és

 

keverőkar behelyezése

5

nagy feldolgozandó

mennyiségek hozzáadásakor

 

A dagasztókar, habverő és keverőkar használata

Tudnivaló: A készüléket csak akkor szabad használni, ha a nem használt meghajtónyílások biztosítva vannak a meghajtó védőfedelekkel.

Az alábbi módon járjunk el, ha a készüléket a dagasztókarral q, a habverővel e és a keverőkarral w szeretnénk használni:

Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a for- gókart h állítsa a 4-es üzemelési helyzetbe (lásd az „Üzemelési helyzetek“ című részt) (1. kép).

Helyezze be a keverőtálat y. A keverőtál y talpazatának a készüléken lévő vágatba k kell beleilleszkednie.

Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a forgókart h állítsa az 1-es üzemelési helyzetbe (lásd az „Üzemelési helyzetek“ című részt)

(1. kép).

Állítsa a forgókapcsolót g P-re és fogja meg, amíg a meghajtó j parkoló helyzetben nem marad (2. kép). Ha nem mozog a meghajtó, már parkolóhelyzetben van.

Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a for- gókart h állítsa a 4-es üzemelési helyzetbe (lásd az „Üzemelési helyzetek“ című részt) (1. kép).

Attól függően, hogy mit szeretne elkészíteni a készülékkel, dugja be ütközésig a dagasztó- kart q, a habverőt e vagy a keverőkart w a meghajtóba j.

Tudnivaló: A dagasztókar q tésztaelterelővel van felszerelve. A tésztaelterelőt addig forgassuk, amíg a dagasztókar q be tud pattanni a helyére (3. kép).

Adjuk bele a feldolgozandó élelmiszereket a keverőtálba y.

Tudnivaló: Figyelembe kell venni, hogy

a dagasztás és keverés közben növekszik a keverendő massza, vagy pedig a mozgás által kicsit felfele nyomódik. Az „Ajánlott betöltendő mennyiségek“ című táblázatot kell figyelembe venni.

Nyomja meg a kireteszelő gombot f és a forgókart h állítsa az 1-es üzemelési helyzetbe (lásd az „Üzemelési helyzetek“ című részt)

(1. kép).

- 24 -

Image 26
Contents Food Processor Page List of contents Risk of personal injuries Safety NoticesIntended Use Appliance description Technical dataItems supplied Taking into usePosition Operating positionsWorking with kneading hooks, beaters and whisks Working with the food processor Remove the lid with stodger dWorking with the mixer Do not use any abrasive cleaning agents Cleaning and careCleaning the mixer DisposalBochum Warranty & Service ImporterSuch as switches or rechargeable batteries This mannerRecommended filling quantities AttachmentPage Spis treści StronaWskazówki bezpieczeństwa Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniemUżytkowanie zgodne Opis urządzenia Przeznaczeniem Zakres dostawy Pierwsze uruchomienieUmieść w misce y składniki spożywcze Pozycje pracyPozycja Zdejmij pokrywkę ochronną napędu do tarki u ilustracja Praca przy użyciu tarkiPrzygotowanie urządzenia do użycia tarki u Składniki dodawaj przez lejek przy użyciu popychacza dPraca przy użyciu miksera Dodawanie składników Urządzenie wyłącz pokrętłem gNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Czyszczenie i konserwacjaUsuwanie błędów Utylizacja Gwarancja i serwis500 g Zalecane ilościNasadka Page Tartalomjegyzék Oldalszám Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű HasználatKészülék leírása Műszaki adatokTartozékok Az első beüzemelésHelyzet Üzemelési helyzetekDagasztókar, habverő és keverőkar használata KépVegye le a szeletelő u meghajtójának védőfe- delét 4. kép Szeletelő használataVegye le a fedelet Vegye ki a tömős fedelet dVegye le a turmix meghajtójának védőfedelét 7. kép Turmix használataForrázás veszélye Turmixot r csak felhelyezett fedéllel szabad működtetniÁrtalmatlanítás Tisztítás és ápolásHibaelhárítás Gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen Bochum Garancia és szerviz GyártjaDátumától számítva. a készüléket gondosan Garancia csak anyag- és gyártási hibáraAjánlott betöltési mennyiségek TartozékPage Kazalo vsebine Stran Varnostni napotki Predvidena uporabaOpis naprave Tehnični podatkiVsebina kompleta Začetek uporabeStepalk in mešalk Načini uporabeUporaba gnetilk Uporaba pretočnega sekljalnika Po končani uporabi Aparat izklopite z vrtljivim stikalom g Uporaba mešalnikaNevarnost poškodb zaradi vrtljivih delov Čiščenje in vzdrževanje Odprava napak Odstranitev neuporabnega izdelkaGarancija in servis Proizvajalec Priporočene količine za enkratno pripravo NastavekPage Obsah StranaBezpečnostní pokyny Účel použitíPopis přístroje Technické údajeObsah dodávaného zboží První spuštěníPracovní polohy Práce s hnětacími háky, šlehací a míchací metlouOdstraňte víko s pěchovadlem d Práce s průběhovým krouhačemPo práci Přístroj vypněte pomocí otočného spínače g Práce s mixérem Nebezpečí zranění rotujícími součástmiOdstranění závad Čištění a údržbaLikvidace Čištění mixéru Nebezpečí zranění ostrými nožiNásilí a při zásazích, které nebyly provedeny Záruka & servis DovozceBezplatné zaslání vašeho zboží Ze zákona touto zárukou nejsou omezenaDoporučená množství NástavecPage Obsah Bezpečnostné pokyny Používanie primerané účeluPrvé uvedenie do prevádzky Obsah dodávkyOpis prístroja Prevádzkové polohy Práca s hnetacími hákmi, šľahacími a miešacími metličkamiPráca s krájačom Vyberte kryt s natláčadlom dNebezpečenstvo obarenia Práca s mixéromNebezpečenstvo poranenia od otáčajúcich sa dielov Likvidácia Čistenie a údržbaOdstraňovanie chýb Záruka a servis Dovozca Prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípadeOdporúčané množstvá náplne Page Sadržaj Opasnost od strujnog udara Sigurnosne napomeneUporaba u skladu sa namjenom Prvo puštanje u pogon Tehnički podaciObim isporuke Opis uređajaSastojke za prerađivanje umetnite u zdjelu za miješanje y Pogonske pozicijePozicija Rad sa protočnim usitnjivačem Rad sa mikserom Opasnost od ozljeđivanja uslijed rotirajućih dijelovaZbrinjavanje Čišćenje i održavanjeOtklanjanje grešaka Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smećeNovi Zgareb Jamstvo & servis UvoznikLidl Hrvatska d.o.o. k.d Vaša roba može biti besplatno uručena500 g *1 Preporučene količine punjenjaNastavak 500 g *2Page Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchGerätebeschreibung Technische DatenLieferumfang Erste InbetriebnahmeDeckel auf die Rührschüssel y aufsetzen BetriebspositionenArbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Arbeiten mit Mixer Zutaten nur mit Stopfer einfüllenEntsorgen Reinigen und PflegenFehler beheben Mixer reinigenGebrauch bestimmt Garantie & Service ImporteurWare gewährleistet werden Nicht eingeschränktStufe Empfohlene FüllmengenAufsatz
Related manuals
Manual 11 pages 47.39 Kb