Kompernass KH 701 manual Záruka a servis Dovozca, Prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade

Page 60

Záruka a servis

Dovozca

 

 

 

Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu

KOMPERNASS GMBH

nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred

BURGSTRASSE 21

expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si,

D-44867 BOCHUM

prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade

 

 

uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky.

www.kompernass.com

Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.

 

 

Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie

 

 

na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí,

 

 

ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je

 

 

určený len na súkromné používanie a nie na

 

 

podnikateľské účely.

 

 

Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní

 

 

nezodpovedajúcom účelu a pri neprimeranom

 

 

zaobchádzaní, pri používaní násilia a zásahoch,

 

 

ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Práva

 

 

vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou

 

 

obmedzené.

 

 

ELBYT

 

 

Masarykova 16/B

 

 

080 01 Prešov

 

 

Slovakia

 

 

Tel. +421 (0) 51 7721414

 

 

Fax. +421 (0) 51 7721414

 

 

e-mail: support.sk@kompernass.com

 

 

- 58 -

Image 60
Contents Food Processor Page List of contents Safety Notices Intended UseRisk of personal injuries Technical data Items suppliedAppliance description Taking into useOperating positions Working with kneading hooks, beaters and whisksPosition Working with the food processor Remove the lid with stodger dWorking with the mixer Cleaning and care Cleaning the mixerDo not use any abrasive cleaning agents DisposalWarranty & Service Importer Such as switches or rechargeable batteriesBochum This mannerRecommended filling quantities AttachmentPage Spis treści StronaWskazówki bezpieczeństwa Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniemUżytkowanie zgodne Opis urządzenia Przeznaczeniem Zakres dostawy Pierwsze uruchomieniePozycje pracy PozycjaUmieść w misce y składniki spożywcze Praca przy użyciu tarki Przygotowanie urządzenia do użycia tarki uZdejmij pokrywkę ochronną napędu do tarki u ilustracja Składniki dodawaj przez lejek przy użyciu popychacza dPraca przy użyciu miksera Dodawanie składników Urządzenie wyłącz pokrętłem gCzyszczenie i konserwacja Usuwanie błędówNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Utylizacja Gwarancja i serwisZalecane ilości Nasadka500 g Page Tartalomjegyzék Oldalszám Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű HasználatMűszaki adatok TartozékokKészülék leírása Az első beüzemelésÜzemelési helyzetek Dagasztókar, habverő és keverőkar használataHelyzet KépSzeletelő használata Vegye le a fedeletVegye le a szeletelő u meghajtójának védőfe- delét 4. kép Vegye ki a tömős fedelet dTurmix használata Forrázás veszélyeVegye le a turmix meghajtójának védőfedelét 7. kép Turmixot r csak felhelyezett fedéllel szabad működtetniTisztítás és ápolás HibaelhárításÁrtalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja Dátumától számítva. a készüléket gondosanGyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen Bochum Garancia csak anyag- és gyártási hibáraAjánlott betöltési mennyiségek TartozékPage Kazalo vsebine Stran Varnostni napotki Predvidena uporabaTehnični podatki Vsebina kompletaOpis naprave Začetek uporabeNačini uporabe Uporaba gnetilkStepalk in mešalk Uporaba pretočnega sekljalnika Uporaba mešalnika Nevarnost poškodb zaradi vrtljivih delovPo končani uporabi Aparat izklopite z vrtljivim stikalom g Čiščenje in vzdrževanje Odprava napak Odstranitev neuporabnega izdelkaGarancija in servis Proizvajalec Priporočene količine za enkratno pripravo NastavekPage Obsah StranaBezpečnostní pokyny Účel použitíTechnické údaje Obsah dodávaného zbožíPopis přístroje První spuštěníPracovní polohy Práce s hnětacími háky, šlehací a míchací metlouPráce s průběhovým krouhačem Po práci Přístroj vypněte pomocí otočného spínače gOdstraňte víko s pěchovadlem d Práce s mixérem Nebezpečí zranění rotujícími součástmiČištění a údržba LikvidaceOdstranění závad Čištění mixéru Nebezpečí zranění ostrými nožiZáruka & servis Dovozce Bezplatné zaslání vašeho zbožíNásilí a při zásazích, které nebyly provedeny Ze zákona touto zárukou nejsou omezenaDoporučená množství NástavecPage Obsah Bezpečnostné pokyny Používanie primerané účeluObsah dodávky Opis prístrojaPrvé uvedenie do prevádzky Prevádzkové polohy Práca s hnetacími hákmi, šľahacími a miešacími metličkami Práca s krájačom Vyberte kryt s natláčadlom dPráca s mixérom Nebezpečenstvo poranenia od otáčajúcich sa dielovNebezpečenstvo obarenia Čistenie a údržba Odstraňovanie chýbLikvidácia Záruka a servis Dovozca Prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípadeOdporúčané množstvá náplne Page Sadržaj Sigurnosne napomene Uporaba u skladu sa namjenomOpasnost od strujnog udara Tehnički podaci Obim isporukePrvo puštanje u pogon Opis uređajaPogonske pozicije PozicijaSastojke za prerađivanje umetnite u zdjelu za miješanje y Rad sa protočnim usitnjivačem Rad sa mikserom Opasnost od ozljeđivanja uslijed rotirajućih dijelovaČišćenje i održavanje Otklanjanje grešakaZbrinjavanje Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smećeJamstvo & servis Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.dNovi Zgareb Vaša roba može biti besplatno uručenaPreporučene količine punjenja Nastavak500 g *1 500 g *2Page Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten LieferumfangGerätebeschreibung Erste InbetriebnahmeBetriebspositionen Arbeiten mit Knethaken, Schlag- und RührbesenDeckel auf die Rührschüssel y aufsetzen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Arbeiten mit Mixer Zutaten nur mit Stopfer einfüllenReinigen und Pflegen Fehler behebenEntsorgen Mixer reinigenGarantie & Service Importeur Ware gewährleistet werdenGebrauch bestimmt Nicht eingeschränktEmpfohlene Füllmengen AufsatzStufe
Related manuals
Manual 11 pages 47.39 Kb