Kompernass KH 701 manual Working with the food processor, Remove the lid with stodger d

Page 7

Risk of injury from rotating parts! NEVER reach into the mixing bowl when it is in use.

Only change accessories when the drive motor j is at standstill! After being switched off, the drive motor j continues to run for a short time. The appliance may only be used when the drive openings not being utilised are covered with drive protection lids. In cases of malfunction switch the appliance off and remove the plug from the wall socket, this will avoid an unintentional switching-on of the appliance.

Refilling with ingredients

Turn the appliance off with the rotary switch g.

Turn the rotary switch g to P and hold it firmly until the drive motor j comes to a standstill (Fig. 2).

Remove the lid.

Press the unlocking button f and bring the swivel arm h into operating position 5 (see chapter „Operating positions“).

Refill with ingredients or insert the ingredients through the refill opening in the lid.

On task completion

Turn the appliance off with the rotary switch g.

Turn the rotary switch g to P and hold it firmly until the drive motor j comes to a standstill (Fig. 2).

Remove the lid.

Press the unlocking button f and bring the swivel arm h into operating position 4 (see chapter „Operating positions“).

Remove the accessories from the drive motor j.

Remove the mixing bowl y.

Clean all parts (see chapter „Cleaning and care“).

Working with the food processor

Note: Ensure that on the swivel arm h neither the kneading hooks q, the whisk e nor the mixing beater w are attached.

Proceed as follows to prepare the appliance for ope- ration with the food processor u:

Press the unlocking button f and bring the swivel arm h into operating position 4 (see chapter „Operating positions“) (Fig. 1).

Insert the mixing bowl y. The base of the mixing bowl y must engage in the recesses k on the appliance.

Press the unlocking button f and bring the swivel arm h into operating position 1 (see chapter „Operating positions“).

Remove the drive protection lid for the food processor u (Fig. 4).

Insert the food processor u with the drive shaft a into the drive opening (The marking on the food processor u to the marking on the swivel arm h) and turn it clockwise as far as it will go (Fig. 5).

Remove the lid with stodger d.

Depending on the task to be performed, place the cutting s, rasping o or rubbing i disc onto the drive shaft a of the food processor. (Fig. 5).

Place the lid with stodger d on the food processor u and latch it down (Fig. 5).

Set the rotary switch g to the desired level.

Note: Do not press too many ingredients in the food processor u. Take note of the table in the chapter „Recommended filling quantities“.

Insert ingredients through the loading shaft with the stodger d.

- 5 -

Image 7
Contents Food Processor Page List of contents Intended Use Safety NoticesRisk of personal injuries Taking into use Technical dataItems supplied Appliance descriptionWorking with kneading hooks, beaters and whisks Operating positionsPosition Remove the lid with stodger d Working with the food processorWorking with the mixer Disposal Cleaning and careCleaning the mixer Do not use any abrasive cleaning agentsThis manner Warranty & Service ImporterSuch as switches or rechargeable batteries BochumAttachment Recommended filling quantitiesPage Strona Spis treściNie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem Wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Pierwsze uruchomienie Użytkowanie zgodne Opis urządzenia PrzeznaczeniemPozycja Pozycje pracyUmieść w misce y składniki spożywcze Składniki dodawaj przez lejek przy użyciu popychacza d Praca przy użyciu tarkiPrzygotowanie urządzenia do użycia tarki u Zdejmij pokrywkę ochronną napędu do tarki u ilustracjaDodawanie składników Urządzenie wyłącz pokrętłem g Praca przy użyciu mikseraUsuwanie błędów Czyszczenie i konserwacjaNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Gwarancja i serwis UtylizacjaNasadka Zalecane ilości500 g Page Tartalomjegyzék Oldalszám Rendeltetésszerű Használat Biztonsági tudnivalókAz első beüzemelés Műszaki adatokTartozékok Készülék leírásaKép Üzemelési helyzetekDagasztókar, habverő és keverőkar használata HelyzetVegye ki a tömős fedelet d Szeletelő használataVegye le a fedelet Vegye le a szeletelő u meghajtójának védőfe- delét 4. képTurmixot r csak felhelyezett fedéllel szabad működtetni Turmix használataForrázás veszélye Vegye le a turmix meghajtójának védőfedelét 7. képHibaelhárítás Tisztítás és ápolásÁrtalmatlanítás Garancia csak anyag- és gyártási hibára Garancia és szerviz GyártjaDátumától számítva. a készüléket gondosan Gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen BochumTartozék Ajánlott betöltési mennyiségekPage Kazalo vsebine Stran Predvidena uporaba Varnostni napotkiZačetek uporabe Tehnični podatkiVsebina kompleta Opis napraveUporaba gnetilk Načini uporabeStepalk in mešalk Uporaba pretočnega sekljalnika Nevarnost poškodb zaradi vrtljivih delov Uporaba mešalnikaPo končani uporabi Aparat izklopite z vrtljivim stikalom g Odstranitev neuporabnega izdelka Čiščenje in vzdrževanje Odprava napakGarancija in servis Proizvajalec Nastavek Priporočene količine za enkratno pripravoPage Strana ObsahÚčel použití Bezpečnostní pokynyPrvní spuštění Technické údajeObsah dodávaného zboží Popis přístrojePráce s hnětacími háky, šlehací a míchací metlou Pracovní polohyPo práci Přístroj vypněte pomocí otočného spínače g Práce s průběhovým krouhačemOdstraňte víko s pěchovadlem d Nebezpečí zranění rotujícími součástmi Práce s mixéremČištění mixéru Nebezpečí zranění ostrými noži Čištění a údržbaLikvidace Odstranění závadZe zákona touto zárukou nejsou omezena Záruka & servis DovozceBezplatné zaslání vašeho zboží Násilí a při zásazích, které nebyly provedenyNástavec Doporučená množstvíPage Obsah Používanie primerané účelu Bezpečnostné pokynyOpis prístroja Obsah dodávkyPrvé uvedenie do prevádzky Práca s hnetacími hákmi, šľahacími a miešacími metličkami Prevádzkové polohyVyberte kryt s natláčadlom d Práca s krájačomNebezpečenstvo poranenia od otáčajúcich sa dielov Práca s mixéromNebezpečenstvo obarenia Odstraňovanie chýb Čistenie a údržbaLikvidácia Prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade Záruka a servis DovozcaOdporúčané množstvá náplne Page Sadržaj Uporaba u skladu sa namjenom Sigurnosne napomeneOpasnost od strujnog udara Opis uređaja Tehnički podaciObim isporuke Prvo puštanje u pogonPozicija Pogonske pozicijeSastojke za prerađivanje umetnite u zdjelu za miješanje y Rad sa protočnim usitnjivačem Opasnost od ozljeđivanja uslijed rotirajućih dijelova Rad sa mikseromUređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće Čišćenje i održavanjeOtklanjanje grešaka ZbrinjavanjeVaša roba može biti besplatno uručena Jamstvo & servis UvoznikLidl Hrvatska d.o.o. k.d Novi Zgareb500 g *2 Preporučene količine punjenjaNastavak 500 g *1Page Seite InhaltsverzeichnisBestimmungsgemäßer Gebrauch SicherheitshinweiseErste Inbetriebnahme Technische DatenLieferumfang GerätebeschreibungArbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen BetriebspositionenDeckel auf die Rührschüssel y aufsetzen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Zutaten nur mit Stopfer einfüllen Arbeiten mit MixerMixer reinigen Reinigen und PflegenFehler beheben EntsorgenNicht eingeschränkt Garantie & Service ImporteurWare gewährleistet werden Gebrauch bestimmtAufsatz Empfohlene FüllmengenStufe
Related manuals
Manual 11 pages 47.39 Kb

KH 701 specifications

The Kompernass KH 701 is a versatile kitchen appliance designed to enhance culinary experiences while simplifying food preparation. This multifunctional device marries innovative technologies with user-friendly features, making it a valuable addition to any kitchen.

At the heart of the KH 701 lies its powerful motor, which ensures efficiency and performance across a range of cooking tasks. The motor is capable of handling a variety of ingredients, from delicate herbs to tough vegetables, making it ideal for chopping, blending, and mixing. One of the standout features of the KH 701 is its variable speed settings, which allow users to customize the processing speed according to their needs, ensuring perfect results whether you're making smoothies, soups, or sauces.

The Kompernass KH 701 also boasts an impressive capacity, accommodating large batches of ingredients, making it perfect for families or gatherings. Its ample bowl size ensures that users can prepare significant quantities without the need for multiple processing rounds. Additionally, the bowl is designed for easy cleaning, with some components being dishwasher safe, adding to the convenience of this kitchen appliance.

Safety is a primary concern in kitchen design, and the KH 701 incorporates several safety features to ensure user protection. The appliance is equipped with a safety lock that prevents operation when the bowl or lid is not securely in place, significantly reducing the risk of accidents during food preparation.

One of the key characteristics of the KH 701 is its ergonomic design, which enhances user comfort. The handle is carefully designed for a secure grip, and the layout of controls makes operation intuitive, even for novice cooks. This attention to design detail encourages more individuals to explore their cooking skills with confidence.

In addition to its core functionalities, the KH 701 offers a range of attachments that expand its capabilities. Whether you need a whisk for whipping cream or a dough hook for kneading, this appliance accommodates various culinary needs, making it suitable for both everyday use and more specialized cooking tasks.

Overall, the Kompernass KH 701 is a robust and adaptable kitchen appliance that combines power, safety, and ease of use. Its innovative design and versatile features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience, allowing culinary enthusiasts to unleash their creativity in the kitchen.