Kompernass KH 701 manual Práce s průběhovým krouhačem, Odstraňte víko s pěchovadlem d

Page 47

Nebezpečí zranění rotujícími součástmi!

Během provozu nikdy nezasouvejte ruce do míchací misky y.

Příslušenství vyměňujte pouze tehdy, je-li hnací ústrojí přístroje j vypnuto! Po vypnutí má hnací ústrojí j ještě krátkou doběhovou fázi. Přístroj se smí používat pouze tehdy, jsou-li nepoužívané hnací otvory zajištěny ochrannými kryty. V případě závady přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě, aby nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje.

Doplňování ingrediencí

Přístroj vypněte pomocí otočného spínače g.

Otočný spínač g nastavte na P a držte jej, dokud se hnací ústrojí j nezastaví (obr. 2).

Sejměte víko.

Stiskněte uvolňovací tlačítko f a kyvné rameno h uveďte do pracovní polohy 5 (viz kapitolu „Pracovní polohy“).

Doplňte ingredience nebo je nasypte/nalijte dovnitř plnicím otvorem ve víku.

Po práci

Přístroj vypněte pomocí otočného spínače g.

Otočný spínač g nastavte na P a držte jej, dokud se hnací ústrojí j nezastaví (obr. 2).

Sejměte víko.

Stiskněte uvolňovací tlačítko f a kyvné rameno h uveďte do pracovní polohy 4 (viz kapitolu „Pracovní polohy“).

Vyjměte příslušenství z hnacího ústrojí j.

Vyjměte míchací misku y.

Vyčistěte všechny díly (viz kapitolu „Čištění a údržba“).

Práce s průběhovým krouhačem

Upozornění: Ujistěte se, že na kyvném ramenu h není umístěn hnětací hák q a šlehací e ani míchací metla w.

Přípravu přístroje na práci s průběhovým krouhačem u proveďte následovně:

Stiskněte uvolňovací tlačítko f a kyvné rameno h uveďte do pracovní polohy 4 (viz kapitolu „Pracovní polohy“) (obr. 1).

Nasaďte míchací misku y. Podstavec míchací misky y musí být umístěn v drážkách k na přístroji.

Stiskněte uvolňovací tlačítko f a kyvné rameno h uveďte do pracovní polohy 1 (viz kapitolu „Pracovní polohy“).

Odstraňte ochranný kryt na hnacím ústrojí pro průběhový krouhač u (obr. 4).

Průběhový krouhač u s hnací hřídelkou a zasuňte do otvoru hnacího ústrojí (označení na průběhovém krouhači u na označení na kyvném rameni h) a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček až do konečné polohy (obr. 5).

Odstraňte víko s pěchovadlem d.

V závislosti na typu práce nasaďte řezný s, strouhací o nebo třecí kotouč i na hnací hřídelku a průběhového krouhače (obr. 5).

Víko s pěchovadlem d nasaďte na průběhový krouhač u a zajistěte jej (obr. 5).

Otočný spínač g uveďte do požadované polohy.

Upozornění: Do průběhového krouhače u nevtlačujte příliš mnoho ingrediencí. Dodržujte údaje uvedené v tabulce v kapitole „Doporuče- ná množství“.

Ingredience přidávejte plnicím prostorem pomocí pěchovadla d.

- 45 -

Image 47
Contents Food Processor Page List of contents Risk of personal injuries Safety NoticesIntended Use Taking into use Technical dataItems supplied Appliance descriptionPosition Operating positionsWorking with kneading hooks, beaters and whisks Remove the lid with stodger d Working with the food processorWorking with the mixer Disposal Cleaning and careCleaning the mixer Do not use any abrasive cleaning agentsThis manner Warranty & Service ImporterSuch as switches or rechargeable batteries BochumAttachment Recommended filling quantitiesPage Strona Spis treściNie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem Wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Pierwsze uruchomienie Użytkowanie zgodne Opis urządzenia PrzeznaczeniemUmieść w misce y składniki spożywcze Pozycje pracyPozycja Składniki dodawaj przez lejek przy użyciu popychacza d Praca przy użyciu tarkiPrzygotowanie urządzenia do użycia tarki u Zdejmij pokrywkę ochronną napędu do tarki u ilustracjaDodawanie składników Urządzenie wyłącz pokrętłem g Praca przy użyciu mikseraNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Czyszczenie i konserwacjaUsuwanie błędów Gwarancja i serwis Utylizacja500 g Zalecane ilościNasadka Page Tartalomjegyzék Oldalszám Rendeltetésszerű Használat Biztonsági tudnivalókAz első beüzemelés Műszaki adatokTartozékok Készülék leírásaKép Üzemelési helyzetekDagasztókar, habverő és keverőkar használata HelyzetVegye ki a tömős fedelet d Szeletelő használataVegye le a fedelet Vegye le a szeletelő u meghajtójának védőfe- delét 4. képTurmixot r csak felhelyezett fedéllel szabad működtetni Turmix használataForrázás veszélye Vegye le a turmix meghajtójának védőfedelét 7. képÁrtalmatlanítás Tisztítás és ápolásHibaelhárítás Garancia csak anyag- és gyártási hibára Garancia és szerviz GyártjaDátumától számítva. a készüléket gondosan Gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen BochumTartozék Ajánlott betöltési mennyiségekPage Kazalo vsebine Stran Predvidena uporaba Varnostni napotkiZačetek uporabe Tehnični podatkiVsebina kompleta Opis napraveStepalk in mešalk Načini uporabeUporaba gnetilk Uporaba pretočnega sekljalnika Po končani uporabi Aparat izklopite z vrtljivim stikalom g Uporaba mešalnikaNevarnost poškodb zaradi vrtljivih delov Odstranitev neuporabnega izdelka Čiščenje in vzdrževanje Odprava napakGarancija in servis Proizvajalec Nastavek Priporočene količine za enkratno pripravoPage Strana ObsahÚčel použití Bezpečnostní pokynyPrvní spuštění Technické údajeObsah dodávaného zboží Popis přístrojePráce s hnětacími háky, šlehací a míchací metlou Pracovní polohyOdstraňte víko s pěchovadlem d Práce s průběhovým krouhačemPo práci Přístroj vypněte pomocí otočného spínače g Nebezpečí zranění rotujícími součástmi Práce s mixéremČištění mixéru Nebezpečí zranění ostrými noži Čištění a údržbaLikvidace Odstranění závadZe zákona touto zárukou nejsou omezena Záruka & servis DovozceBezplatné zaslání vašeho zboží Násilí a při zásazích, které nebyly provedenyNástavec Doporučená množstvíPage Obsah Používanie primerané účelu Bezpečnostné pokynyPrvé uvedenie do prevádzky Obsah dodávkyOpis prístroja Práca s hnetacími hákmi, šľahacími a miešacími metličkami Prevádzkové polohyVyberte kryt s natláčadlom d Práca s krájačomNebezpečenstvo obarenia Práca s mixéromNebezpečenstvo poranenia od otáčajúcich sa dielov Likvidácia Čistenie a údržbaOdstraňovanie chýb Prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade Záruka a servis DovozcaOdporúčané množstvá náplne Page Sadržaj Opasnost od strujnog udara Sigurnosne napomeneUporaba u skladu sa namjenom Opis uređaja Tehnički podaciObim isporuke Prvo puštanje u pogonSastojke za prerađivanje umetnite u zdjelu za miješanje y Pogonske pozicijePozicija Rad sa protočnim usitnjivačem Opasnost od ozljeđivanja uslijed rotirajućih dijelova Rad sa mikseromUređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće Čišćenje i održavanjeOtklanjanje grešaka ZbrinjavanjeVaša roba može biti besplatno uručena Jamstvo & servis UvoznikLidl Hrvatska d.o.o. k.d Novi Zgareb500 g *2 Preporučene količine punjenjaNastavak 500 g *1Page Seite InhaltsverzeichnisBestimmungsgemäßer Gebrauch SicherheitshinweiseErste Inbetriebnahme Technische DatenLieferumfang GerätebeschreibungDeckel auf die Rührschüssel y aufsetzen BetriebspositionenArbeiten mit Knethaken, Schlag- und Rührbesen Arbeiten mit Durchlaufschnitzler Zutaten nur mit Stopfer einfüllen Arbeiten mit MixerMixer reinigen Reinigen und PflegenFehler beheben EntsorgenNicht eingeschränkt Garantie & Service ImporteurWare gewährleistet werden Gebrauch bestimmtStufe Empfohlene FüllmengenAufsatz
Related manuals
Manual 11 pages 47.39 Kb

KH 701 specifications

The Kompernass KH 701 is a versatile kitchen appliance designed to enhance culinary experiences while simplifying food preparation. This multifunctional device marries innovative technologies with user-friendly features, making it a valuable addition to any kitchen.

At the heart of the KH 701 lies its powerful motor, which ensures efficiency and performance across a range of cooking tasks. The motor is capable of handling a variety of ingredients, from delicate herbs to tough vegetables, making it ideal for chopping, blending, and mixing. One of the standout features of the KH 701 is its variable speed settings, which allow users to customize the processing speed according to their needs, ensuring perfect results whether you're making smoothies, soups, or sauces.

The Kompernass KH 701 also boasts an impressive capacity, accommodating large batches of ingredients, making it perfect for families or gatherings. Its ample bowl size ensures that users can prepare significant quantities without the need for multiple processing rounds. Additionally, the bowl is designed for easy cleaning, with some components being dishwasher safe, adding to the convenience of this kitchen appliance.

Safety is a primary concern in kitchen design, and the KH 701 incorporates several safety features to ensure user protection. The appliance is equipped with a safety lock that prevents operation when the bowl or lid is not securely in place, significantly reducing the risk of accidents during food preparation.

One of the key characteristics of the KH 701 is its ergonomic design, which enhances user comfort. The handle is carefully designed for a secure grip, and the layout of controls makes operation intuitive, even for novice cooks. This attention to design detail encourages more individuals to explore their cooking skills with confidence.

In addition to its core functionalities, the KH 701 offers a range of attachments that expand its capabilities. Whether you need a whisk for whipping cream or a dough hook for kneading, this appliance accommodates various culinary needs, making it suitable for both everyday use and more specialized cooking tasks.

Overall, the Kompernass KH 701 is a robust and adaptable kitchen appliance that combines power, safety, and ease of use. Its innovative design and versatile features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience, allowing culinary enthusiasts to unleash their creativity in the kitchen.