KitchenAid KDRS807 manual Sécurité DE LA Cuisinière

Page 29

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

29

Image 29
Contents Dual Fuel Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Range Oven Interior Parts and FeaturesControl Panel Cooktop Controls Cooktop USESetting Recommended USE Simmer Settings Recommended USE LiteMedium and Small Burner Control Start food cookingTo Use the InstaWok Grate Sealed Surface BurnersBurner Cap Alignment Gas tube openingCookware Characteristics To CleanCookware Home CanningElectronicControlPads Clock/Timer DisplayOven Displays StartOptions Sabbath Mode -Option Oven Temperature Calibration -OptionWarming Drawer Operation During Sabbath Mode To Change TemperatureOven USE Aluminum FoilMeatThermometer Temperature ProbeOven Vent Positioning Racks and BakewareBakeware BroilBake Broiling Chart Variable Temperature BroilingConvection Cooking EasyConvectConversionConvection Bake Convection RoastTo Convection Bake To Convection RoastTo Convection Broil Convection BroilFood Temp FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal PositionWarming Drawer Proofing BreadTimed Cooking Settings Temperatures Self-Cleaning CycleFood Setting Range CarePORCELAIN-COATED Grates and Caps GeneralCleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Oven Lights To Remove Oven DoorTroubleshooting Oven cooking results not what expected Self-Cleaning Cycle will not operateOn some models, convection fan does not operate Canada Assistance or ServiceU.S.A ONE Year Limited Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableau de commandeUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandesde la table de cuissonCuisinière Intérieur du fourRéglages DE Utilisation Recommandée Mijotage Lite Réglage À Haute Utilisation Recommandée PuissancePanne de courant Réglages à haute puissanceRéglage Utilisation Recommandée Commande des brûleurs moyen et petitBrûleur TripleTier avecgrille InstaWok RéglageBrûleursde surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Commande Électronique Tactile DU Four Touche de sélection des options MinuterieFahrenheitetCelsius- Option Signaux sonores Options2, 3Mode Sabbat Option Utilisation DU Four Fonctionnement du tiroir-réchaud pendant le mode SabbatPapier d’aluminium Pour changer la températureUtilisation Thermomètre à viandeSonde thermométrique Positionnement desgrilles et desustensiles De cuisson ÉventdufourCuisson au four GrillesCuisson au gril Cuisson au grilCuisson au gril à température variable Tableau DE Cuisson AU GrilConversion EasyConvect Cuisson par convectionCuisson au four par convection Cuisson au four par convection’ALIMENT Rôtissage par convectionRôtissage par convection Cuisson minutée Cuisson au gril par convectionLevée du pain Réglages du tiroir-réchaud Tiroir-réchaudRéglages Températures Tableau des températures du tiroir-réchaudProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièrePréparation du four Comment fonctionne le programmeSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Nettoyage généralGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceLampes du four Pour réinstaller RéinstallationPorte du four EnlèvementDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Assistance OU ServiceLes résultats de cuisson au four ne sont pas ceux prévus Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN ANAll rights reserved 9763459A
Related manuals
Manual 28 pages 20.15 Kb Manual 56 pages 23.1 Kb