KitchenAid KDRS807 manual Dépannage

Page 53

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.

Rien ne fonctionne

Est-ce que le cordon d’alimentation est débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

La cuisinière est-elle bien raccordée à la canalisation de gaz?

Contacter un réparateur qualifié ou voir les instructions d’installation.

Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas

Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés?

Tourner n’importe quel bouton de commande de brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Le robinet principal d’arrêt ou de réglage du gaz est-il à la position fermée?

Voir les instructions d’installation.

Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune et/ou émettent un bruit

Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Sur les modèles à chapeau, les chapeaux des brûleurs sont-ils bien installés?

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

Utilise-t-on du gaz propane?

L’appareil a peut-être été converti incorrectement. Contacter un réparateur qualifié.

Le brûleur de surface fait de petits bruits

Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher.

Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allume pas.

Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume?

Discontinuer l’utilisation du brûleur de surface et contacter un technicien de service.

Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson

L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l’élément de cuisson ou le brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,25 cm) de la surface de cuisson.

Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus

Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.

Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur?

Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.

L’appareil est-il d’aplomb?

Niveler l’appareil. Voir les instructions d’installation.

Le four ne fonctionne pas

Le four est-il utilisé pour la première fois?

Tourner n’importe quel bouton de commande de brûleur de surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.

La commande électronique du four est-elle bien réglée? Voir la section “Commande électronique tactile du four”.

Une mise en marche différée a-t-elle été réglée? Voir la section “Cuisson minutée”.

Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé?

Voir la section “Control Lock (verrouillage des commandes)”.

Sur certains modèles, le mode Sabbat est-il réglé? Voir la section “Mode Sabbat”.

Les flammes du brûleur dans le four sont jaunes ou émettent un bruit

Utilise-t-on du gaz propane?

La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un réparateur qualifié.

Le ventilateur fonctionne durant la cuisson au four ou au gril ou pendant le nettoyage

Il est normal que le ventilateur se mette automatiquement en marche pendant le fonctionnement du four ou pendant un certain temps après que le four est éteint, ceci dans le but de refroidir la commande électronique.

La température du four est trop élevée ou trop basse

Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté?

Voir la section “Calibrage de la température du four”.

L’affichage indique des messages

L’affichage indique-t-il “SET CLOCK”? Une panne de courant est survenue. Effacer l’affichage. Voir la section “Afficheurs du four”. Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge si nécessaire. Voir la section “Affichage Horloge/ Minuterie”.

L’affichage indique-t-il une lettre suivie par un chiffre? Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer l’affichage. Voir la section “Afficheurs du four”. Si le message réapparaît, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.

53

Image 53
Contents Dual Fuel Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Range Oven Interior Parts and FeaturesControl Panel Cooktop Controls Cooktop USESetting Recommended USE Simmer Settings Recommended USE LiteMedium and Small Burner Control Start food cookingTo Use the InstaWok Grate Sealed Surface BurnersBurner Cap Alignment Gas tube openingCookware Characteristics To CleanCookware Home CanningElectronicControlPads Clock/Timer DisplayOven Displays StartOptions Sabbath Mode -Option Oven Temperature Calibration -OptionWarming Drawer Operation During Sabbath Mode To Change TemperatureOven USE Aluminum FoilMeatThermometer Temperature ProbeOven Vent Positioning Racks and BakewareBakeware BroilBake Broiling Chart Variable Temperature BroilingConvection Cooking EasyConvectConversionConvection Bake Convection RoastTo Convection Bake To Convection RoastTo Convection Broil Convection BroilFood Temp FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal PositionWarming Drawer Proofing BreadTimed Cooking Settings Temperatures Self-Cleaning CycleFood Setting Range CarePORCELAIN-COATED Grates and Caps GeneralCleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Oven Lights To Remove Oven DoorTroubleshooting Oven cooking results not what expected Self-Cleaning Cycle will not operateOn some models, convection fan does not operate Canada Assistance or ServiceU.S.A ONE Year Limited Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableau de commandeUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandesde la table de cuissonCuisinière Intérieur du fourRéglages DE Utilisation Recommandée Mijotage Lite Réglage À Haute Utilisation Recommandée PuissancePanne de courant Réglages à haute puissanceRéglage Utilisation Recommandée Commande des brûleurs moyen et petitBrûleur TripleTier avecgrille InstaWok RéglageBrûleursde surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Commande Électronique Tactile DU Four Touche de sélection des options MinuterieFahrenheitetCelsius- Option Signaux sonores Options2, 3Mode Sabbat Option Utilisation DU Four Fonctionnement du tiroir-réchaud pendant le mode SabbatPapier d’aluminium Pour changer la températureUtilisation Thermomètre à viandeSonde thermométrique Positionnement desgrilles et desustensiles De cuisson ÉventdufourCuisson au four GrillesCuisson au gril Cuisson au grilCuisson au gril à température variable Tableau DE Cuisson AU GrilConversion EasyConvect Cuisson par convectionCuisson au four par convection Cuisson au four par convection’ALIMENT Rôtissage par convectionRôtissage par convection Cuisson minutée Cuisson au gril par convectionLevée du pain Réglages du tiroir-réchaud Tiroir-réchaudRéglages Températures Tableau des températures du tiroir-réchaudProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièrePréparation du four Comment fonctionne le programmeSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Nettoyage généralGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceLampes du four Pour réinstaller RéinstallationPorte du four EnlèvementDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Assistance OU ServiceLes résultats de cuisson au four ne sont pas ceux prévus Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN ANAll rights reserved 9763459A
Related manuals
Manual 28 pages 20.15 Kb Manual 56 pages 23.1 Kb