KitchenAid KDRS807 manual Cuisson au gril par convection, Levée du pain, Cuisson minutée

Page 47

ALIMENT/

DURÉE DE

TEMP. DU

TEMP.

POSITION DE

CUISSON

FOUR

INTERNE

LA GRILLE

(en minutes/lb

 

DE

 

[454g])

 

L’ALIMENT

Poulet*, position de grille 2

Entier

 

 

 

3-5 lb

20-25

325°F (163°C)

180°F (82°C)

(1,5-2,2 kg)

 

 

 

5-7 lb

15-20

325°F (163°C)

180°F (82°C)

(2,2-3,1 kg)

 

 

 

 

 

 

Dinde*, position de grille 1 ou 2

 

 

 

 

 

 

13 lb et moins

10-15

300°F (149°C)

180°F (82°C)

(5,85 kg)

 

 

 

Plus de 13 lb

10-12

300°F (149°C)

180°F (82°C)

(5,85 kg)

 

 

 

 

 

Poulet de Cornouailles*, position de grille 2 ou 3

 

 

 

 

 

1-1,5 lb

50-60

325°F (163°C)

180°F (82°C)

(0,5-0,7 kg)

 

 

 

*Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convection.

Cuisson au gril par convection

La cuisson au gril par convection est idéale pour cuire des aliments tels que fines tranches de viande, filets de poisson, poulet sans peau et désossé, légumes et pain à l'ail.

Durant la cuisson au gril par convection, les éléments de cuisson au gril s'allument et s'éteignent par intermittence pour maintenir la température du four et le ventilateur fait circuler constamment l'air chaud. L'air en mouvement scelle l'aliment sur tous les côtés de telle sorte que souvent, il n'est pas nécessaire de le tourner.

La température est préréglée à 450°F (232°C), mais elle peut être modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au gril, les

éléments du gril et le ventilateur s'arrêtent après 30 secondes. Ils se rallumeront une fois la porte fermée.

Cuisson au gril par convection :

Avant la cuisson au gril par convection, voir la section “Cuisson au gril” pour des renseignements généraux sur la cuisson au gril. Positionner la grille.

Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer l'aliment sur la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite parallèle à la porte du four.

Fermer la porte.

1.Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 500°F (260°C). La température de cuisson au gril par convection peut être réglée entre 300°F et 500°F (149°C et 260°C).

2.Appuyer sur START (mise en marche).

La température réglée du four apparaît sur l'afficheur du four jusqu'à ce que le four soit éteint.

3.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Levée du pain

(sur certains modèles)

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide.

Pour lever la pâte :

Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré recouvert de shortening. Placer sur le guide de grille n° 2 puis placer la lèchefrite sur le guide n° 1. Voir “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour le schéma. Placer 2 tasses (500 mL) d'eau bouillante dans la lèchefrite. Fermer la porte.

1.Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain). Style 1 : L'afficheur indiquera 100°F (38°C). Style 2 : L'afficheur indiquera “brd”.

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de volume, en vérifiant après 20 à 25 minutes. La durée de levée du pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.

3.Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.

Avant d'effectuer une seconde levée de pain, mettre la pâte en forme, la placer dans un ustensile de cuisson au four et couvrir sans serrer avec une pellicule plastique, enduite d'aérosol de cuisson antiadhésif. Suivre les étapes ci-dessus concernant le placement, la lèchefrite, l'eau et les vérifications. Avant la cuisson au four, retirer la pellicule plastique.

Cuisson minutée

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

La cuisson minutée permet d'allumer le four à une certaine heure de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou d'éteindre le four automatiquement. La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.

Réglage d'une durée de cuisson :

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection), CONVECT ROAST (rôtissage par convection), BROIL (cuisson au gril), CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection), ou BREAD PROOF (levée du pain).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.

2.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.

47

Image 47
Contents Dual Fuel Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Range Oven Interior Parts and FeaturesControl Panel Cooktop Controls Cooktop USEStart food cooking Simmer Settings Recommended USE LiteSetting Recommended USE Medium and Small Burner ControlGas tube opening Sealed Surface BurnersTo Use the InstaWok Grate Burner Cap AlignmentHome Canning To CleanCookware Characteristics CookwareStart Clock/Timer DisplayElectronicControlPads Oven DisplaysOptions Sabbath Mode -Option Oven Temperature Calibration -OptionAluminum Foil To Change TemperatureWarming Drawer Operation During Sabbath Mode Oven USEPositioning Racks and Bakeware Temperature ProbeMeatThermometer Oven VentBakeware BroilBake EasyConvectConversion Variable Temperature BroilingBroiling Chart Convection CookingTo Convection Roast Convection RoastConvection Bake To Convection BakeFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position Convection BroilTo Convection Broil Food TempWarming Drawer Proofing BreadTimed Cooking Range Care Self-Cleaning CycleSettings Temperatures Food SettingPORCELAIN-COATED Grates and Caps GeneralCleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Oven Lights To Remove Oven DoorTroubleshooting Oven cooking results not what expected Self-Cleaning Cycle will not operateOn some models, convection fan does not operate Canada Assistance or ServiceU.S.A Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableau de commandeIntérieur du four Commandesde la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson CuisinièreRéglages à haute puissance Réglage À Haute Utilisation Recommandée PuissanceRéglages DE Utilisation Recommandée Mijotage Lite Panne de courantRéglage Commande des brûleurs moyen et petitRéglage Utilisation Recommandée Brûleur TripleTier avecgrille InstaWokBrûleursde surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Commande Électronique Tactile DU Four Signaux sonores Options2, 3 MinuterieTouche de sélection des options FahrenheitetCelsius- OptionMode Sabbat Option Pour changer la température Fonctionnement du tiroir-réchaud pendant le mode SabbatUtilisation DU Four Papier d’aluminiumUtilisation Thermomètre à viandeSonde thermométrique Grilles ÉventdufourPositionnement desgrilles et desustensiles De cuisson Cuisson au fourTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au grilCuisson au gril Cuisson au gril à température variableCuisson au four par convection Cuisson par convectionConversion EasyConvect Cuisson au four par convection’ALIMENT Rôtissage par convectionRôtissage par convection Cuisson minutée Cuisson au gril par convectionLevée du pain Tableau des températures du tiroir-réchaud Tiroir-réchaudRéglages du tiroir-réchaud Réglages TempératuresComment fonctionne le programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Préparation du fourBrûleurs DE Surface Nettoyage généralSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Grilles ET Chapeaux ÉmaillésLampes du four Enlèvement RéinstallationPour réinstaller Porte du fourDépannage Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceLe programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Les résultats de cuisson au four ne sont pas ceux prévusKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN ANAll rights reserved 9763459A
Related manuals
Manual 28 pages 20.15 Kb Manual 56 pages 23.1 Kb