KitchenAid KDRS807 manual Pièces ET Caractéristiques, Tableau de commande

Page 32

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.

Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément chaud du four.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four.

Installation correcte – Une fois installée, la cuisinière doit être reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70. Au Canada, la cuisinière doit être reliée à la terre conformément au Code canadien des installations électriques.

Déconnecter la source de courant électrique avant d'intervenir sur l'appareil.

Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Maintenir la zone de la cuisinière à l'abri des matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables.

La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée de façon à ne pas dépasser du bord de l'ustensile de cuisson.

Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –

Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines.

Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.

Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –

Ôter la lèchefrite et les autres ustensiles. Essuyer tout excès de renversement avant de commencer un programme de nettoyage.

Pour les appareils avec hotte de ventilation –

Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.

Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.

Tableau de commande

A

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

CLEAN

TIME

NIGHT

 

 

 

 

 

F

PROBE TEMP

LIGHT

MIN

HR

SEC

MIN

 

 

 

 

ON

C

HR

MIN

DELAY

 

 

 

 

CONTROL

 

START

 

STOP

 

LOCKED

COOK

TIME

 

TIME

 

 

TIME

MED LOW HI

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

A.Repère de brûleur de surface

B.Afficheur du four

C.Bouton de commande arrière gauche (6 000 BTU/h)

E

F

G

D. Bouton de commande du brûleur TripleTier®

F. Bouton de commande avant droit

avant gauche à double valve (15 000 BTU/h)

(6 000 BTU/h)

 

E. Commande électronique du four

G. Bouton de commande arrière droit

 

(12 500 BTU/h)

 

32

Image 32
Contents Dual Fuel Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Range Oven Interior Parts and FeaturesControl Panel Cooktop USE Cooktop ControlsSimmer Settings Recommended USE Lite Setting Recommended USEMedium and Small Burner Control Start food cookingSealed Surface Burners To Use the InstaWok GrateBurner Cap Alignment Gas tube openingTo Clean Cookware CharacteristicsCookware Home CanningClock/Timer Display ElectronicControlPadsOven Displays StartOptions Oven Temperature Calibration -Option Sabbath Mode -OptionTo Change Temperature Warming Drawer Operation During Sabbath ModeOven USE Aluminum FoilTemperature Probe MeatThermometerOven Vent Positioning Racks and BakewareBakeware BroilBake Variable Temperature Broiling Broiling ChartConvection Cooking EasyConvectConversionConvection Roast Convection BakeTo Convection Bake To Convection RoastConvection Broil To Convection BroilFood Temp FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal PositionWarming Drawer Proofing BreadTimed Cooking Self-Cleaning Cycle Settings TemperaturesFood Setting Range CarePORCELAIN-COATED Grates and Caps GeneralCleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Oven Lights Oven Door To RemoveTroubleshooting Oven cooking results not what expected Self-Cleaning Cycle will not operateOn some models, convection fan does not operate Canada Assistance or ServiceU.S.A Kitchenaid Dual Fuel Range Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Tableau de commande Pièces ET CaractéristiquesCommandesde la table de cuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonCuisinière Intérieur du fourRéglage À Haute Utilisation Recommandée Puissance Réglages DE Utilisation Recommandée Mijotage LitePanne de courant Réglages à haute puissanceCommande des brûleurs moyen et petit Réglage Utilisation RecommandéeBrûleur TripleTier avecgrille InstaWok RéglageBrûleursde surface scellés Ustensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonPréparation de conserves à la maison Commande Électronique Tactile DU Four Minuterie Touche de sélection des optionsFahrenheitetCelsius- Option Signaux sonores Options2, 3Mode Sabbat Option Fonctionnement du tiroir-réchaud pendant le mode Sabbat Utilisation DU FourPapier d’aluminium Pour changer la températureUtilisation Thermomètre à viandeSonde thermométrique Éventdufour Positionnement desgrilles et desustensiles De cuissonCuisson au four GrillesCuisson au gril Cuisson au grilCuisson au gril à température variable Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson par convection Conversion EasyConvectCuisson au four par convection Cuisson au four par convection’ALIMENT Rôtissage par convectionRôtissage par convection Cuisson minutée Cuisson au gril par convectionLevée du pain Tiroir-réchaud Réglages du tiroir-réchaudRéglages Températures Tableau des températures du tiroir-réchaudEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyagePréparation du four Comment fonctionne le programmeNettoyage général Surfaces Externes EN Émail VitrifiéGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceLampes du four Réinstallation Pour réinstallerPorte du four EnlèvementDépannage Assistance OU Service Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasLes résultats de cuisson au four ne sont pas ceux prévus Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie Limitée DE UN AN Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge9763459A All rights reserved
Related manuals
Manual 28 pages 20.15 Kb Manual 56 pages 23.1 Kb