KitchenAid KDRS807 manual Minuterie, Touche de sélection des options, FahrenheitetCelsius- Option

Page 39

Minuterie

La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée réglée.

REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche le four et ne l'éteint pas.

1.Appuyer sur TIMER SET/START (réglage/mise en marche de la minuterie).

Appuyer à nouveau pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN.

2.Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.

3.Appuyer sur TIMER SET/START (réglage/mise en marche de la minuterie) pour mettre la minuterie en marche.

À la fin de la durée réglée, les signaux sonores de fin de la minuterie sont émis, suivis des signaux de rappel environ toutes les 10 secondes.

4.Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) à tout moment pour annuler la minuterie et/ou arrêter les signaux de rappel.

Si on appuie sur OFF (arrêt), le four s'éteint.

La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus.

OPTIONS

Touche de sélection des options

La touche de sélection des OPTIONS vous permet d'accéder à des fonctions spéciales dans la commande électronique du four, ce qui vous permet de personnaliser votre appareil selon vos besoins. Ces fonctions spéciales permettent de changer la température du four de Fahrenheit à Celsius, de mettre en marche les signaux sonores et les messages/guides et d'ajuster le calibrage du four. Les modes Sabbath et Dehydrate peuvent également être programmés en utilisant la touche de sélection des OPTIONS.

Utilisation :

Appuyer sur OPTIONS. L'afficheur du four fait défiler les

différentes options, en commençant par 1 et en finissant par 7. On peut aussi appuyer sur la touche de sélection des OPTIONS et sur une touche numérique pour accéder rapidement à la fonction cachée désirée.

OPTIONS

FONCTION SPÉCIALE

1

Conversion Fahrenheit et Celsius

2

Signaux sonores On/Off (marche/arrêt)

3

Signaux sonores High/Low (élevé/bas)

4

Signaux sonores de fin de cuisson On/

 

Off (marche/arrêt)

5

Dehydrate (déshydrater)

6

Calibrage de la température du four

7

Mode Sabbat

FahrenheitetCelsius- Option 1

Le réglage de température par défaut est en Fahrenheit, mais on peut le convertir en Celsius.

Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur 1 sur le clavier pour les degrés Celsius. Pour revenir en degrés Fahrenheit, appuyer sur OPTIONS, puis à nouveau sur 1 sur le clavier.

Signaux sonores - Options2, 3, 4

Les signaux sonores indiquent ce qui suit :

Un bip

Fonction entrée

Trois bips

Appui sur une touche non valide

Signal de fin de préchauffage

Une sonnerie indique qu'un programme de préchauffage a été effectué.

Signaux de fin de minuterie

Trois sonneries retentissent lorsque la minuterie atteint zéro. Ceci peut se produire lorsqu'on utilise la minuterie pour des fonctions autres que la cuisson.

Signaux sonores de fin de cuisson

Trois bips indiquent la fin d'un programme de cuisson.

Tous les signaux sonores ON/OFF (marche/arrêt)

Tous les signaux sonores sont préréglés sur ON (marche), mais peuvent être désactivés (OFF).

Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur 2 pour désactiver les signaux sonores. Pour activer les signaux sonores, appuyer à nouveau sur OPTIONS, puis sur 2.

Volume du signal sonore HIGH/LOW (élevé/bas)

Le volume est préréglé au niveau HIGH (élevé) mais il peut être changé pour un niveau LOW (bas).

Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur 3 pour LOW (bas). Appuyer sur OPTIONS, puis sur 3 pour HIGH (élevé).

Signaux sonores de fin de cuisson ON/OFF (marche/arrêt)

Tous les signaux sonores sont préréglés à ON (marche), mais peuvent être désactivés (OFF).

Modification : Appuyer sur OPTIONS, puis sur 4 pour désactiver les signaux sonores. Pour activer les signaux sonores, appuyer à nouveau sur OPTIONS, puis sur 4.

Déshydrater - Option 5

(sur les modèlesà convection, portefermée)

La déshydratation est une méthode utilisée pour conserver la nourriture. De nombreux facteurs, tels que la qualité de la nourriture fraîche, les techniques de prétraitement, la taille et l'épaisseur des aliments, ainsi que le climat, peuvent affecter le produit fini.

Pendant la déshydratation, la chaleur est utilisée pour expulser l'humidité et la circulation d'air est utilisée pour déplacer l'humidité.

Consulter un manuel ou une source fiable pour obtenir des renseignements complets concernant la déshydratation et la conservation de la nourriture.

Déshydratation :

Positionner les grilles selon le tableau suivant. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour le schéma.

NOMBRE DE GRILLES

POSITION(S) DE LA GRILLE

1

3

 

 

2

2 et 4

 

 

3

1, 3 et 5

 

 

39

Image 39
Contents Dual Fuel Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Parts and Features Control PanelRange Oven Interior Cooktop Controls Cooktop USEStart food cooking Simmer Settings Recommended USE LiteSetting Recommended USE Medium and Small Burner ControlGas tube opening Sealed Surface BurnersTo Use the InstaWok Grate Burner Cap AlignmentHome Canning To CleanCookware Characteristics CookwareStart Clock/Timer DisplayElectronicControlPads Oven DisplaysOptions Sabbath Mode -Option Oven Temperature Calibration -OptionAluminum Foil To Change TemperatureWarming Drawer Operation During Sabbath Mode Oven USEPositioning Racks and Bakeware Temperature ProbeMeatThermometer Oven VentBroil BakeBakeware EasyConvectConversion Variable Temperature BroilingBroiling Chart Convection CookingTo Convection Roast Convection RoastConvection Bake To Convection BakeFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position Convection BroilTo Convection Broil Food TempProofing Bread Timed CookingWarming Drawer Range Care Self-Cleaning CycleSettings Temperatures Food SettingGeneralCleaning Exterior Porcelain Enamel SurfacesPORCELAIN-COATED Grates and Caps Oven Lights To Remove Oven DoorTroubleshooting Self-Cleaning Cycle will not operate On some models, convection fan does not operateOven cooking results not what expected Assistance or Service U.S.ACanada Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableau de commandeIntérieur du four Commandesde la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson CuisinièreRéglages à haute puissance Réglage À Haute Utilisation Recommandée PuissanceRéglages DE Utilisation Recommandée Mijotage Lite Panne de courantRéglage Commande des brûleurs moyen et petitRéglage Utilisation Recommandée Brûleur TripleTier avecgrille InstaWokBrûleursde surface scellés Ustensiles de cuisson Préparation de conserves à la maisonUstensile Caractéristiques Commande Électronique Tactile DU Four Signaux sonores Options2, 3 MinuterieTouche de sélection des options FahrenheitetCelsius- OptionMode Sabbat Option Pour changer la température Fonctionnement du tiroir-réchaud pendant le mode SabbatUtilisation DU Four Papier d’aluminiumThermomètre à viande Sonde thermométriqueUtilisation Grilles ÉventdufourPositionnement desgrilles et desustensiles De cuisson Cuisson au fourTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au grilCuisson au gril Cuisson au gril à température variableCuisson au four par convection Cuisson par convectionConversion EasyConvect Cuisson au four par convectionRôtissage par convection Rôtissage par convection’ALIMENT Cuisson au gril par convection Levée du painCuisson minutée Tableau des températures du tiroir-réchaud Tiroir-réchaudRéglages du tiroir-réchaud Réglages TempératuresComment fonctionne le programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme dautonettoyage Préparation du fourBrûleurs DE Surface Nettoyage généralSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Grilles ET Chapeaux ÉmaillésLampes du four Enlèvement RéinstallationPour réinstaller Porte du fourDépannage Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceLe programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Les résultats de cuisson au four ne sont pas ceux prévusKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN ANAll rights reserved 9763459A
Related manuals
Manual 28 pages 20.15 Kb Manual 56 pages 23.1 Kb