KitchenAid W10526089A Dégagements de séparation à respecter, Cuisinières autoportantes

Page 27

Dégagements de séparation à respecter

Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards inférieurs d'une profondeur de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur à hauteur de 36" (91,4 cm).

IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte de cuisinière ou de four à micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.

Cuisinières autoportantes

 

Cuisinières encastrables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

N

M

O

A. 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. Profondeur du placard supérieur : 13" (33 cm)

C. Largeur de l’ouverture : 30" (76,2 cm) min.

D. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE.

E. Largeur de l’ouverture : 30" (76,2 cm) min.

F. Installation de la canalisation de gaz rigide recommandée dans cette zone ombrée.

G. Zone de 6" (15,2 cm) disponible pour l’installation du gaz et de l’électricité.

H. Prise reliée à la terre I. 7" (17,8 cm)

J. 1½" (3,8 cm) K. 4¹⁄₂" (11,4 cm)

L. Dégagement de 5" (12,7 cm) min. entre les deux côtés de la cuisinière et les parois latérales ou d'autres matériaux combustibles.

M. La porte ou charnière du placard ne doit pas dépasser à l’intérieur de l'ouverture.

A. 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. Profondeur max. du placard supérieur : 13" (33 cm)

C. Largeur de l’ouverture : 30" (76,2 cm) min.

D. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE.

E. Largeur de l’ouverture : 30" (76,2 cm) min.

F. Installation de la canalisation de gaz rigide recommandée dans cette zone ombrée.

G. Zone de 6" (15,2 cm) disponible pour l’installation du gaz et de l’électricité.

H. Prise reliée à la terre I. 7" (17,8 cm)

J. 1½" (3,8 cm) K. 4¹⁄₂" (11,4 cm)

L. Dégagement de 5" (12,7 cm) min. entre les deux côtés de la cuisinière et les parois latérales ou d’autres matériaux combustibles pour les modèles KGSS907 et KGRS807.

2" (5,1 cm) de dégagement min. pour le modèle KGSK901 M. Profondeur d’ouverture : 22¹⁵⁄₁₆" (58,3 cm)

N. Rayon de basculement des deux coins : ¾" (1,9 cm)

O. La porte ou charnière du placard ne doit pas dépasser à l’intérieur de l’ouverture.

REMARQUE : Distance de séparation de 24" (61 cm) ou plus lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par une

planche ignifugée d'au moins ¼" (0,64 cm) recouverte d'une feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).

Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de métal non protégé.

27

Image 27
Contents W10526089A Table DES Matières Range SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools needed Installation RequirementsTools and Parts Parts neededMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireLocation Requirements Slide-in Range Product Dimensions Freestanding RangeInstallation Clearances Freestanding RangesSlide-In Ranges Gas Supply Line Electrical RequirementsGas Supply Requirements Type of GasGas Pressure Regulator Gas Supply Pressure TestingCountertop Preparation Burner Input RequirementsSlide-In Ranges Installation InstructionsUnpack Range Measure for Proper HeightWall Mounting Adjust Leveling LegsInstall Anti-Tip Bracket Floor MountingTo Remove Warming Drawer Verify Anti-Tip Bracket Is Installed EngagedRemove Warming or Storage Drawer Level RangeComplete Connection Make Gas ConnectionTypical flexible connection Typical rigid pipe connectionTripleTier Flame Burner Initial lighting and gas flame adjustmentsElectronic Ignition System Check Operation of Cooktop Burners Standard Surface BurnersIf the low flame needs to be adjusted Adjust Flame Height Check Operation of Oven Bake BurnerAdjust Oven Bake Flame if needed To adjust standard burnersReplace Oven Racks and Warming or Storage Drawer Complete InstallationTurn manual shutoff valve to the closed position GAS ConversionsLP Gas Conversion To Convert Gas Pressure RegulatorRemove plastic cover from gas pressure regulator cap To Convert Standard Surface BurnersTo Convert TripleTier Flame Burners on some models Gas pressure regulatorLocking screw Orifice hood To Convert Oven Broil BurnerTo Convert Oven Bake Burner Plate External gas orifice spud Internal gas orifice spudNatural Gas Conversion Stamped number To Convert TripleTier Flame Burner on some modelsTo Convert Oven Broil Burner Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièrePied de La cuisinière Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage et pièces 30⁹⁄₁₆ 77,6 cm 30 76,2 cm ³⁄₄ 14,6 cm B 76,2 cm Dimensions du produit Cuisinière autoportante64 cm Cuisinière encastrableDégagements de séparation à respecter Cuisinières autoportantesCuisinières encastrables Gaz naturel Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en gaz Type de gazTests de pressurisation de la canalisation de gaz Canalisation dalimentation en gazDétendeur Débit thermique des brûleursMesures pour une hauteur appropriée Instructions DinstallationPréparation du plan de travail Déballage de la cuisinièreRéglage des pieds de nivellement Installation de la bride antibasculementMontage au plancher Retrait du tiroir-réchaud ou du tiroir De remisageRetrait du tiroir-réchaud Retrait du tiroir de remisageSur les cuisinières équipées de tiroirs de remisage Réglage de laplomb de la cuisinièreSur les modèles avec tiroir de remisage Sur les modèles avec tiroir-réchaudCompléter le raccordement Raccordement à la canalisation de gazRaccordement typique par raccord flexible Raccordement typique à une canalisation rigideBrûleur TripleTier Système dallumage électroniqueCuisinière encastrable Allumage initial et réglages des flammesRéglage des brûleurs standard Si le brûleur ne sallume pas correctementRéglage de la taille des flammes Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au fourSil est nécessaire de régler la taille des flammes Réinstallation du tiroir-réchaudRéinstallation du tiroir de remisage Contrôle du fonctionnement du brûleur du grilAchever l’installation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Important Ne pas enlever le détendeur Conversions Pour Changement DE GAZConversion pour lalimentation au propane Conversion du détendeurDétendeur Conversion des brûleurs standard de la table de cuissonInjecteur femelle Broche Conversion du brûleur de cuisson au fourConversion du brûleur du gril Plaque Gicleur externe Gicleur interneConversion des brûleurs standard de surface Conversion pour lalimentation au gaz naturelChiffre gravé Ôter les grilles du four

W10526089A specifications

The KitchenAid W10526089A is a highly efficient and versatile appliance that serves as a replacement water filter, designed specifically for select KitchenAid refrigerators. This model ensures that you and your family can enjoy clean, fresh-tasting water and ice. One of its main features is the ability to reduce contaminants commonly found in tap water, including chlorine, lead, and sediment, ensuring a healthier drinking experience.

One of the standout technologies in the W10526089A is its advanced filtration system, which includes activated carbon. This technology works effectively to absorb impurities that can affect the taste and purity of water. Not only does it enhance flavor, but it also helps in removing odors, delivering crisp and refreshing hydration. The filter is designed to provide up to six months of use, depending on water quality and consumption, which ensures that you get great performance without frequent replacements.

Installation of the W10526089A is straightforward, making it easy for homeowners to replace their existing filter without needing professional assistance. It features a simple twist-and-lock design that allows for quick and hassle-free changes. This ease of use is a significant benefit, particularly for busy families who rely on continual access to filtered water.

In terms of characteristics, the W10526089A is designed to fit within specific KitchenAid refrigerator models, ensuring seamless compatibility. Its compact size allows it to fit discreetly behind the refrigerator’s interior, maintaining aesthetic appeal while ensuring functionality. Additionally, the filter carries the NSF International certification, which verifies that it meets strict public health standards for water filtration safety and performance.

The W10526089A also comes with a clear indicator that alerts users when it’s time to replace the filter, promoting better maintenance and ensuring your water remains pure at all times. This intelligent feature minimizes the guesswork involved with water filter replacement, leading to improved health and convenience.

Overall, the KitchenAid W10526089A water filter is a reliable investment for anyone looking to improve their home’s drinking water quality, offering advanced filtration technologies, user-friendly design, and a commitment to safety and performance.