KitchenAid W10526089A Réglage de laplomb de la cuisinière, Sur les modèles avec tiroir-réchaud

Page 33

Vérifierquelabrideantibasculementestbien

installée et engagée

Sur les modèles avec tiroir de remisage :

1.Retirer le tiroir de remisage. Voir la section “Tiroir de remisage”.

2.Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la cuisinière.

3.Inspecter la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.

Sur les modèles avec tiroir-réchaud :

1.Placer le pied contre la partie inférieure avant du tiroir- réchaud et saisir le tableau de commande et le dessus de la cuisinière avec les deux mains, tel qu'indiqué.

2.Tenter d'incliner la cuisinière vers l'avant avec précaution.

Si vous rencontrez une résistance immédiate, cela signifie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement.

3.Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cesser d'incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de la cuisinière n'est pas engagé dans la bride antibasculement.

IMPORTANT : Si l'on entend un claquement ou un bruit d'éclatement lorsqu'on soulève la cuisinière, cela signifie peut- être que la cuisinière n'est pas bien engagée dans la bride. Vérifier qu'aucune obstruction n'empêche la cuisinière de glisser vers le mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride. Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les vis de montage.

4.Glisser la cuisinière vers l'avant et vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

5.Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.

IMPORTANT : Si l'arrière de la cuisinière se trouve à plus de 2" (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arrière de la cuisinière n'est peut-être pas engagé dans la bride. Glisser la cuisinière vers l'avant et déterminer si un objet fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage. Les modifications apportées à l'alimentation en gaz doivent être effectuées par un dépanneur qualifié. Pour assistance ou dépannage, consulter la section “Assistance ou Service” du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la section “Garantie” des instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnées des personnes à contacter.

6.Répéter les étapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.

Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cela peut signifier que la bride antibasculement n'est pas correctement installée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Consulter la section “Assistance ou Service” du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la section “Garantie” des instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnées des personnes à contacter.

Réglage de l'aplomb de la cuisinière

1.Placer une grille dans le four.

2.Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/ arrière.

3.Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement.

Sur les cuisinières équipées de tiroirs de remisage :

Utiliser une clé à cliquet de ¼", une clé ou une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb. Repousser la cuisinière pour la remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement.

Sur les cuisinières équipées de tiroirs-réchauds :

Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit d’aplomb. Repousser la cuisinière pour la remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement.

REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants.

33

Image 33
Contents W10526089A Table DES Matières Range SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools and Parts Installation RequirementsParts needed Tools neededMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireLocation Requirements Slide-in Range Product Dimensions Freestanding RangeInstallation Clearances Freestanding RangesSlide-In Ranges Gas Supply Requirements Electrical RequirementsType of Gas Gas Supply LineCountertop Preparation Gas Supply Pressure TestingBurner Input Requirements Gas Pressure RegulatorUnpack Range Installation InstructionsMeasure for Proper Height Slide-In RangesInstall Anti-Tip Bracket Adjust Leveling LegsFloor Mounting Wall MountingRemove Warming or Storage Drawer Verify Anti-Tip Bracket Is Installed EngagedLevel Range To Remove Warming DrawerTypical flexible connection Make Gas ConnectionTypical rigid pipe connection Complete ConnectionElectronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustmentsCheck Operation of Cooktop Burners Standard Surface Burners TripleTier Flame BurnerAdjust Oven Bake Flame if needed Adjust Flame Height Check Operation of Oven Bake BurnerTo adjust standard burners If the low flame needs to be adjustedReplace Oven Racks and Warming or Storage Drawer Complete InstallationLP Gas Conversion GAS ConversionsTo Convert Gas Pressure Regulator Turn manual shutoff valve to the closed positionTo Convert TripleTier Flame Burners on some models To Convert Standard Surface BurnersGas pressure regulator Remove plastic cover from gas pressure regulator capTo Convert Oven Bake Burner To Convert Oven Broil BurnerPlate External gas orifice spud Internal gas orifice spud Locking screw Orifice hoodNatural Gas Conversion Stamped number To Convert TripleTier Flame Burner on some modelsTo Convert Oven Broil Burner Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièrePied de La cuisinière Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage et pièces 64 cm Dimensions du produit Cuisinière autoportanteCuisinière encastrable 30⁹⁄₁₆ 77,6 cm 30 76,2 cm ³⁄₄ 14,6 cm B 76,2 cmDégagements de séparation à respecter Cuisinières autoportantesCuisinières encastrables Spécifications de l’alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelDétendeur Canalisation dalimentation en gazDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazPréparation du plan de travail Instructions DinstallationDéballage de la cuisinière Mesures pour une hauteur appropriéeRéglage des pieds de nivellement Installation de la bride antibasculementRetrait du tiroir-réchaud Retrait du tiroir-réchaud ou du tiroir De remisageRetrait du tiroir de remisage Montage au plancherSur les modèles avec tiroir de remisage Réglage de laplomb de la cuisinièreSur les modèles avec tiroir-réchaud Sur les cuisinières équipées de tiroirs de remisageRaccordement typique par raccord flexible Raccordement à la canalisation de gazRaccordement typique à une canalisation rigide Compléter le raccordementCuisinière encastrable Système dallumage électroniqueAllumage initial et réglages des flammes Brûleur TripleTierRéglage de la taille des flammes Si le brûleur ne sallume pas correctementContrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four Réglage des brûleurs standardRéinstallation du tiroir de remisage Réinstallation du tiroir-réchaudContrôle du fonctionnement du brûleur du gril Sil est nécessaire de régler la taille des flammesAchever l’installation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Conversion pour lalimentation au propane Conversions Pour Changement DE GAZConversion du détendeur Important Ne pas enlever le détendeurDétendeur Conversion des brûleurs standard de la table de cuissonConversion du brûleur du gril Conversion du brûleur de cuisson au fourPlaque Gicleur externe Gicleur interne Injecteur femelle BrocheConversion des brûleurs standard de surface Conversion pour lalimentation au gaz naturelChiffre gravé Ôter les grilles du four

W10526089A specifications

The KitchenAid W10526089A is a highly efficient and versatile appliance that serves as a replacement water filter, designed specifically for select KitchenAid refrigerators. This model ensures that you and your family can enjoy clean, fresh-tasting water and ice. One of its main features is the ability to reduce contaminants commonly found in tap water, including chlorine, lead, and sediment, ensuring a healthier drinking experience.

One of the standout technologies in the W10526089A is its advanced filtration system, which includes activated carbon. This technology works effectively to absorb impurities that can affect the taste and purity of water. Not only does it enhance flavor, but it also helps in removing odors, delivering crisp and refreshing hydration. The filter is designed to provide up to six months of use, depending on water quality and consumption, which ensures that you get great performance without frequent replacements.

Installation of the W10526089A is straightforward, making it easy for homeowners to replace their existing filter without needing professional assistance. It features a simple twist-and-lock design that allows for quick and hassle-free changes. This ease of use is a significant benefit, particularly for busy families who rely on continual access to filtered water.

In terms of characteristics, the W10526089A is designed to fit within specific KitchenAid refrigerator models, ensuring seamless compatibility. Its compact size allows it to fit discreetly behind the refrigerator’s interior, maintaining aesthetic appeal while ensuring functionality. Additionally, the filter carries the NSF International certification, which verifies that it meets strict public health standards for water filtration safety and performance.

The W10526089A also comes with a clear indicator that alerts users when it’s time to replace the filter, promoting better maintenance and ensuring your water remains pure at all times. This intelligent feature minimizes the guesswork involved with water filter replacement, leading to improved health and convenience.

Overall, the KitchenAid W10526089A water filter is a reliable investment for anyone looking to improve their home’s drinking water quality, offering advanced filtration technologies, user-friendly design, and a commitment to safety and performance.