KitchenAid W10526089A Canalisation dalimentation en gaz, Détendeur, Débit thermique des brûleurs

Page 29

Canalisation d'alimentation en gaz

Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de ½" (1,3 cm) ou plus. Généralement, le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et la dimension appropriée.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité pour tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

Raccord métallique flexible pour appareil ménager :

Si les codes locaux le permettent, pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz, on peut utiliser un raccord métallique flexible pour appareil ménager neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de ½" (1,3 cm) ou

¾" (1,9 cm).

Un raccord avec filetage mâle de ½" (1,3 cm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du détendeur de l'appareil.

Veiller à ne pas déformer ou endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la cuisinière.

Raccordement par une canalisation rigide :

On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz. La canalisation rigide doit se trouver au même niveau que le raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d'alimentation et de combustible à aucun effort de traction ou flexion, pour que la cuisinière soit d'aplomb et correctement alignée.

Robinet d'arrêt nécessaire :

La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de l’ouverture de la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce, par exemple dans un placard adjacent. La canalisation doit se trouver en un endroit facilement accessible pour les manœuvres d'ouverture/fermeture. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la cuisinière.

B

A

C

A. Canalisation d’alimentation en gaz

B. Robinet d'arrêt en position d'ouverture

C. Vers la cuisinière

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

Détendeur

Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit :

Gaz naturel :

Pression minimum : 5" (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

Gaz propane :

Pression minimum : 11" (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local.

Débit thermique des brûleurs

Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure ou égale à 2000 pi (609,6 m).

Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à

2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (pas applicable au Canada).

Tests de pressurisation de la canalisation de gaz

On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.

Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la cuisinière et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz.

Pressurisation à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la cuisinière de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel.

29

Image 29
Contents W10526089A Table DES Matières Range SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools and Parts Installation RequirementsParts needed Tools neededLocation Requirements Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Slide-in Range Product Dimensions Freestanding RangeSlide-In Ranges Installation ClearancesFreestanding Ranges Gas Supply Requirements Electrical RequirementsType of Gas Gas Supply LineCountertop Preparation Gas Supply Pressure TestingBurner Input Requirements Gas Pressure RegulatorUnpack Range Installation InstructionsMeasure for Proper Height Slide-In RangesInstall Anti-Tip Bracket Adjust Leveling LegsFloor Mounting Wall MountingRemove Warming or Storage Drawer Verify Anti-Tip Bracket Is Installed EngagedLevel Range To Remove Warming DrawerTypical flexible connection Make Gas ConnectionTypical rigid pipe connection Complete ConnectionElectronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustmentsCheck Operation of Cooktop Burners Standard Surface Burners TripleTier Flame BurnerAdjust Oven Bake Flame if needed Adjust Flame Height Check Operation of Oven Bake BurnerTo adjust standard burners If the low flame needs to be adjustedReplace Oven Racks and Warming or Storage Drawer Complete InstallationLP Gas Conversion GAS ConversionsTo Convert Gas Pressure Regulator Turn manual shutoff valve to the closed positionTo Convert TripleTier Flame Burners on some models To Convert Standard Surface BurnersGas pressure regulator Remove plastic cover from gas pressure regulator capTo Convert Oven Bake Burner To Convert Oven Broil BurnerPlate External gas orifice spud Internal gas orifice spud Locking screw Orifice hoodNatural Gas Conversion Stamped number To Convert TripleTier Flame Burner on some modelsTo Convert Oven Broil Burner Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièrePied de La cuisinière Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences demplacement 64 cm Dimensions du produit Cuisinière autoportanteCuisinière encastrable 30⁹⁄₁₆ 77,6 cm 30 76,2 cm ³⁄₄ 14,6 cm B 76,2 cmCuisinières encastrables Dégagements de séparation à respecterCuisinières autoportantes Spécifications de l’alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelDétendeur Canalisation dalimentation en gazDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazPréparation du plan de travail Instructions DinstallationDéballage de la cuisinière Mesures pour une hauteur appropriéeRéglage des pieds de nivellement Installation de la bride antibasculementRetrait du tiroir-réchaud Retrait du tiroir-réchaud ou du tiroir De remisageRetrait du tiroir de remisage Montage au plancherSur les modèles avec tiroir de remisage Réglage de laplomb de la cuisinièreSur les modèles avec tiroir-réchaud Sur les cuisinières équipées de tiroirs de remisageRaccordement typique par raccord flexible Raccordement à la canalisation de gazRaccordement typique à une canalisation rigide Compléter le raccordementCuisinière encastrable Système dallumage électroniqueAllumage initial et réglages des flammes Brûleur TripleTierRéglage de la taille des flammes Si le brûleur ne sallume pas correctementContrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four Réglage des brûleurs standardRéinstallation du tiroir de remisage Réinstallation du tiroir-réchaudContrôle du fonctionnement du brûleur du gril Sil est nécessaire de régler la taille des flammesSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Achever l’installationSi vous avez besoin dassistance ou de service Conversion pour lalimentation au propane Conversions Pour Changement DE GAZConversion du détendeur Important Ne pas enlever le détendeurDétendeur Conversion des brûleurs standard de la table de cuissonConversion du brûleur du gril Conversion du brûleur de cuisson au fourPlaque Gicleur externe Gicleur interne Injecteur femelle BrocheConversion des brûleurs standard de surface Conversion pour lalimentation au gaz naturelChiffre gravé Ôter les grilles du four

W10526089A specifications

The KitchenAid W10526089A is a highly efficient and versatile appliance that serves as a replacement water filter, designed specifically for select KitchenAid refrigerators. This model ensures that you and your family can enjoy clean, fresh-tasting water and ice. One of its main features is the ability to reduce contaminants commonly found in tap water, including chlorine, lead, and sediment, ensuring a healthier drinking experience.

One of the standout technologies in the W10526089A is its advanced filtration system, which includes activated carbon. This technology works effectively to absorb impurities that can affect the taste and purity of water. Not only does it enhance flavor, but it also helps in removing odors, delivering crisp and refreshing hydration. The filter is designed to provide up to six months of use, depending on water quality and consumption, which ensures that you get great performance without frequent replacements.

Installation of the W10526089A is straightforward, making it easy for homeowners to replace their existing filter without needing professional assistance. It features a simple twist-and-lock design that allows for quick and hassle-free changes. This ease of use is a significant benefit, particularly for busy families who rely on continual access to filtered water.

In terms of characteristics, the W10526089A is designed to fit within specific KitchenAid refrigerator models, ensuring seamless compatibility. Its compact size allows it to fit discreetly behind the refrigerator’s interior, maintaining aesthetic appeal while ensuring functionality. Additionally, the filter carries the NSF International certification, which verifies that it meets strict public health standards for water filtration safety and performance.

The W10526089A also comes with a clear indicator that alerts users when it’s time to replace the filter, promoting better maintenance and ensuring your water remains pure at all times. This intelligent feature minimizes the guesswork involved with water filter replacement, leading to improved health and convenience.

Overall, the KitchenAid W10526089A water filter is a reliable investment for anyone looking to improve their home’s drinking water quality, offering advanced filtration technologies, user-friendly design, and a commitment to safety and performance.