KitchenAid W10526089A Instructions Dinstallation, Préparation du plan de travail

Page 30

Préparation du plan de travail

(pour cuisinières encastrables uniquement)

Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités du plan de travail.

Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune préparation du plan de travail ne sera nécessaire.

Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage, il sera nécessaire de réaliser une surface plane de ³⁄₈" (1 cm) dans chaque angle avant de l’ouverture.

Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur ³⁄₈" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord arrondi.

30"

(76,2 cm)³⁄₈"

(1,0 cm)

30 ¾"

(78,1 cm)

Si la largeur de l’espace disponible pour le plan de travail est de plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de ³⁄₈" (1 cm).

Il faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le plan de travail; contrôler l’horizontalité transversalement, puis dans le sens avant/arrière. Si le plan de travail n’est pas horizontal, la cuisinière ne sera pas d’aplomb. Il faut que la cuisinière soit d’aplomb pour produire une performance de cuisson au four satisfaisante.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Déballage de la cuisinière

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Mesures pour une hauteur appropriée

Cuisinières encastrables :

1.Mesurer la distance du plan de travail jusqu'au sol. Mesurer aux 4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie inférieure de la table de cuisson de cuisinière, tel qu'illustré.

C

1.

Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de

 

la cuisinière. Garder la base de carton sous la cuisinière.

 

Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur

 

du four.

2.

Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, prendre les

 

4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler 2 coins

A

D

l’un sur l’autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer

sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la

cuisinière à titre de support de la cuisinière lorsque celle-ci

est placée sur sa partie postérieure. En utilisant au moins

deux personnes, saisir fermement la cuisinière et la déposer

délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de

protection.

B

Mesurer aux emplacements marqués A, B, C, D.

30

Image 30
Contents W10526089A Range Safety Table DES MatièresWhat to do if YOU Smell GAS Parts needed Installation RequirementsTools and Parts Tools neededMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireLocation Requirements Product Dimensions Freestanding Range Slide-in RangeInstallation Clearances Freestanding RangesSlide-In Ranges Type of Gas Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas Supply LineBurner Input Requirements Gas Supply Pressure TestingCountertop Preparation Gas Pressure RegulatorMeasure for Proper Height Installation InstructionsUnpack Range Slide-In RangesFloor Mounting Adjust Leveling LegsInstall Anti-Tip Bracket Wall MountingLevel Range Verify Anti-Tip Bracket Is Installed EngagedRemove Warming or Storage Drawer To Remove Warming DrawerTypical rigid pipe connection Make Gas ConnectionTypical flexible connection Complete ConnectionCheck Operation of Cooktop Burners Standard Surface Burners Initial lighting and gas flame adjustmentsElectronic Ignition System TripleTier Flame BurnerTo adjust standard burners Adjust Flame Height Check Operation of Oven Bake BurnerAdjust Oven Bake Flame if needed If the low flame needs to be adjustedComplete Installation Replace Oven Racks and Warming or Storage DrawerTo Convert Gas Pressure Regulator GAS ConversionsLP Gas Conversion Turn manual shutoff valve to the closed positionGas pressure regulator To Convert Standard Surface BurnersTo Convert TripleTier Flame Burners on some models Remove plastic cover from gas pressure regulator capPlate External gas orifice spud Internal gas orifice spud To Convert Oven Broil BurnerTo Convert Oven Bake Burner Locking screw Orifice hoodNatural Gas Conversion To Convert TripleTier Flame Burner on some models Stamped numberTo Convert Oven Broil Burner Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importantePied de La cuisinière Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage et pièces Cuisinière encastrable Dimensions du produit Cuisinière autoportante64 cm 30⁹⁄₁₆ 77,6 cm 30 76,2 cm ³⁄₄ 14,6 cm B 76,2 cmDégagements de séparation à respecter Cuisinières autoportantesCuisinières encastrables Type de gaz Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en gaz Gaz naturelDébit thermique des brûleurs Canalisation dalimentation en gazDétendeur Tests de pressurisation de la canalisation de gazDéballage de la cuisinière Instructions DinstallationPréparation du plan de travail Mesures pour une hauteur appropriéeInstallation de la bride antibasculement Réglage des pieds de nivellementRetrait du tiroir de remisage Retrait du tiroir-réchaud ou du tiroir De remisageRetrait du tiroir-réchaud Montage au plancherSur les modèles avec tiroir-réchaud Réglage de laplomb de la cuisinièreSur les modèles avec tiroir de remisage Sur les cuisinières équipées de tiroirs de remisageRaccordement typique à une canalisation rigide Raccordement à la canalisation de gazRaccordement typique par raccord flexible Compléter le raccordementAllumage initial et réglages des flammes Système dallumage électroniqueCuisinière encastrable Brûleur TripleTierContrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four Si le brûleur ne sallume pas correctementRéglage de la taille des flammes Réglage des brûleurs standardContrôle du fonctionnement du brûleur du gril Réinstallation du tiroir-réchaudRéinstallation du tiroir de remisage Sil est nécessaire de régler la taille des flammesAchever l’installation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Conversion du détendeur Conversions Pour Changement DE GAZConversion pour lalimentation au propane Important Ne pas enlever le détendeurConversion des brûleurs standard de la table de cuisson DétendeurPlaque Gicleur externe Gicleur interne Conversion du brûleur de cuisson au fourConversion du brûleur du gril Injecteur femelle BrocheConversion pour lalimentation au gaz naturel Conversion des brûleurs standard de surfaceChiffre gravé Ôter les grilles du four

W10526089A specifications

The KitchenAid W10526089A is a highly efficient and versatile appliance that serves as a replacement water filter, designed specifically for select KitchenAid refrigerators. This model ensures that you and your family can enjoy clean, fresh-tasting water and ice. One of its main features is the ability to reduce contaminants commonly found in tap water, including chlorine, lead, and sediment, ensuring a healthier drinking experience.

One of the standout technologies in the W10526089A is its advanced filtration system, which includes activated carbon. This technology works effectively to absorb impurities that can affect the taste and purity of water. Not only does it enhance flavor, but it also helps in removing odors, delivering crisp and refreshing hydration. The filter is designed to provide up to six months of use, depending on water quality and consumption, which ensures that you get great performance without frequent replacements.

Installation of the W10526089A is straightforward, making it easy for homeowners to replace their existing filter without needing professional assistance. It features a simple twist-and-lock design that allows for quick and hassle-free changes. This ease of use is a significant benefit, particularly for busy families who rely on continual access to filtered water.

In terms of characteristics, the W10526089A is designed to fit within specific KitchenAid refrigerator models, ensuring seamless compatibility. Its compact size allows it to fit discreetly behind the refrigerator’s interior, maintaining aesthetic appeal while ensuring functionality. Additionally, the filter carries the NSF International certification, which verifies that it meets strict public health standards for water filtration safety and performance.

The W10526089A also comes with a clear indicator that alerts users when it’s time to replace the filter, promoting better maintenance and ensuring your water remains pure at all times. This intelligent feature minimizes the guesswork involved with water filter replacement, leading to improved health and convenience.

Overall, the KitchenAid W10526089A water filter is a reliable investment for anyone looking to improve their home’s drinking water quality, offering advanced filtration technologies, user-friendly design, and a commitment to safety and performance.