KitchenAid KSB540 Care and Cleaning, Troubleshooting, If the blade stops spinning, A./Puerto Rico

Page 12

Care and Cleaning

The blender pitcher and blade can be easily cleaned without disassembly.

Clean the blender thoroughly after every use.

Do not immerse the blender base or cord in water.

Do not use abrasive cleansers or scouring pads.

1.To clean the blade, place the pitcher on the blender base, fill one-half full with warm (not hot) water, and add 1 or 2 drops of dishwashing liquid. Place the lid on the pitcher, press the LOW speed setting, and run the blender for 5 to 10 seconds. Remove the pitcher and

empty contents. Rinse the pitcher with warm water until clean. The pitcher can also be washed in the bottom rack of an automatic dishwasher.

2.To clean the lid and ingredient cap, wash in warm soapy water, then rinse and dry thoroughly. These parts can also be washed in the top rack of an automatic dishwasher. For best results, hand washing is recommended.

3.Wipe the blender base and cord with a warm, sudsy cloth; wipe clean with a damp cloth, and dry with a soft cloth. For storage, the cord can be coiled into the cord-wrap on the bottom of the base.

ENGLISH

Troubleshooting

• If the blender does not operate when a setting is selected:

Check to see if the blender is plugged into a grounded 3 prong outlet. If it is, press OFF, then unplug the blender.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

Plug it back in to the same outlet. If the blender still does not work, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the blender is connected to and make sure the circuit is closed.

If the blender slows excessively when blending heavy ingredients:

The blender may be overloaded. Press OFF to stop the blender. Remove the pitcher from the base and divide the pitcher contents into smaller batches. Adding liquid to the pitcher may also reduce the load on the blender.

• If the blade stops spinning:

Blender ingredients or a foreign object may have jammed the blender. Press OFF to stop the blender. Remove the pitcher from the base and free the blade by breaking-up or removing the contents at the bottom of the pitcher.

If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact KitchenAid or an Authorized Service Center.

U.S.A./Puerto Rico: 1-800-541-6390,

Canada: 1-800-807-6777,

Mexico: 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) or

01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)

See the KitchenAid Warranty and Service section for additional details. Do not return the blender to the retailer – they do not provide service.

9

Image 12
Contents KSB540 A./É.-U./EE.UU Canada/Canadá KitchenAid.com KitchenAid.caProof of Purchase and Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Complete lo siguiente para su registro personalPage Table of Contents Blender Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Blender Features Clean Touch Control Pad Robust MotorPolycarbonate Pitcher Patented Stainless Steel BladeBlender Assembly Adjust the length of the power cord to suit your needsPreparing the Blender for Use Before First UseUsing the Blender Pulse FeatureBefore Use Operating the BlenderSpeed Control Guide Care and Cleaning TroubleshootingIf the blender does not operate when a setting is selected If the blade stops spinningBlender Tips Quick TipsHow To Chop fruits and vegetables Put To 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usualSeconds. Then blend at Medium about 10 to 30 seconds KitchenAid Blender Warranty District of ColumbiaCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How To Arrange for Warranty Service Puerto RicoHow To Arrange for Service Outside these Locations How To Order Accessories Replacement PartsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaTable des matières Capuchon doseur d’ingrédients Guide des touches de vitesseNettoyage du mélangeur Dépannage Conseils rapides CommentSécurité du mélangeur Votre sécurité et celle des autres est très importanteContraintes électriques Caractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 aCaractéristiques du mélangeur Récipient En polycarbonate de 1,75 l 56 ozMoteur robuste Récipient en verre Récipient en polycarbonateSouple pour assurer le confort et l’adhérence Préparation du mélangeur avant l’utilisation Avant la première utilisationAssemblage du mélangeur Placer le récipient sur le socle du mélangeurUtilisation du mélangeur Avant l’utilisationFonctionnement du mélangeur Caractéristique du mode Pulse Impulsion Guide des touches de vitesseCapuchon doseur d’ingrédients ArticleVitesseEntretien et nettoyage Low Basse Pâte à gaufresLow Basse ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauDépannage Si le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisiSi la lame s’arrête de tourner États-UnisConseils sur le mélangeur Conseils rapidesComment Hacher fruits et légumes Mettez Secondes de plusPréparer des aliments pour bébé à Garantie du mélangeur KitchenAid Le district fédéral de District fédéral deColumbia, le Canada et Columbia et le Canada Puerto Rico GarantieGarantie de satisfaction totale et de Remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada Comment commander des accessoires Et des pièces de rechange Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoiresÍndice Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estadosCómo obtener el servicio de garantía una vez que Seguridad de la licuadora Su seguridad y la seguridad de los demás Es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Requisitos eléctricosCaracterísticas de la licuadora Jarra de policarbonato de 1,75 L 56 ozAcopladores durables y reforzados de acero Motor potente Diseño de jarra de una sola pieza fácil de limpiarJarra de policarbonato Preparación de la licuadora para su uso Antes de utilizarla por primera vezEnsamblado de la licuadora Ajuste el largo del cable según sea necesarioCómo utilizar la licuadora Enchufe en un tomacorriente paraAntes de utilizarla Funcionamiento de la licuadoraGuía para el control de la velocidad Función Pulse PulsarTapa para el agregado de ingredientes ProductoVelocidadCuidado y limpieza Producto VelocidadSolución de problemas Si la cuchilla deja de girarEE.UU./Puerto Rico Canadá México 01-800-024-17-17 JV Distribuciones oConsejos para la licuadora Consejos rápidosAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Preparar puré de frutas Coloque Preparar puré de verduras ColoqueCombinar ingredientes líquidos 10 a 15 segundos Garantía de la licuadora KitchenAid Estados Unidos, elDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin dificultades En Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Cómo obtener el servicio técnico En otros lugares Cómo solicitar accesorios y repuestosEscriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada JV Distribuciones oPage Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué