KitchenAid 9709948A, KSB540 Dépannage, Si le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisi

Page 27

Dépannage

FRANÇAIS

Si le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisi :

Assurez-vous que le mélangeur est branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Si tel est le cas, appuyez sur OFF (ARRÊT), puis débranchez le mélangeur.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Rebranchez-le dans la même prise. Si le mélangeur ne fonctionne toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit électrique alimentant le mélangeur et assurez-vous que le circuit est fermé.

• Si le mélangeur ralentit de façon excessive quand on mélange des ingrédients denses :

Le mélangeur est peut-être exagérément sollicité. Appuyez sur OFF (ARRÊT) pour arrêter le mélangeur. Enlevez le récipient du socle et divisez le contenu en portions plus petites. Ajouter du liquide dans le récipient peut aussi réduire la charge à laquelle est soumis le mélangeur.

Si la lame s’arrête de tourner :

– Les ingrédients du mélangeur ou un objet peuvent l’avoir enrayé. Appuyez sur OFF (ARRÊT) pour arrêter le mélangeur. Enlevez le récipient du socle et libérez la lame en divisant ou en enlevant le contenu au fond du récipient.

Si le problème ne peut pas être résolu en suivant les étapes de cette section, contactez KitchenAid ou un centre de réparation autorisé.

États-Unis/

Puerto Rico : 1-800-541-6390,

Canada : 1-800-807-6777,

Mexico: 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) ou

01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)

Consultez la section Garantie et réparations des produits KitchenAid pour obtenir plus de détails. Ne retournez pas le mélangeur chez le détaillant, car celui-ci n’offre pas de service de réparation.

24

Image 27
Contents A./É.-U./EE.UU Canada/Canadá KitchenAid.com KitchenAid.ca KSB540Complete lo siguiente para su registro personal Proof of Purchase and Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Comprobante de compra y registro del productoPage Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Blender SafetyElectrical Requirements Blender Features Patented Stainless Steel Blade Clean Touch Control PadRobust Motor Polycarbonate PitcherBefore First Use Blender AssemblyAdjust the length of the power cord to suit your needs Preparing the Blender for UseOperating the Blender Using the BlenderPulse Feature Before UseSpeed Control Guide If the blade stops spinning Care and CleaningTroubleshooting If the blender does not operate when a setting is selectedBlender Tips Quick TipsHow To Chop fruits and vegetables Put To 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usualSeconds. Then blend at Medium about 10 to 30 seconds Puerto Rico KitchenAid Blender WarrantyDistrict of Columbia Canada, and Puerto Canada Hassle-freeHow To Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaOr write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada How To Arrange for Service Outside these LocationsHow To Order Accessories Replacement Parts For service information in Mexico, call toll-freeConseils rapides Comment Table des matièresCapuchon doseur d’ingrédients Guide des touches de vitesse Nettoyage du mélangeur DépannageVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du mélangeurCaractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 a Contraintes électriquesRécipient En polycarbonate de 1,75 l 56 oz Caractéristiques du mélangeurMoteur robuste Récipient en verre Récipient en polycarbonateSouple pour assurer le confort et l’adhérence Placer le récipient sur le socle du mélangeur Préparation du mélangeur avant l’utilisationAvant la première utilisation Assemblage du mélangeurUtilisation du mélangeur Avant l’utilisationFonctionnement du mélangeur ArticleVitesse Caractéristique du mode Pulse ImpulsionGuide des touches de vitesse Capuchon doseur d’ingrédients’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eau Entretien et nettoyageLow Basse Pâte à gaufres Low BasseÉtats-Unis DépannageSi le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisi Si la lame s’arrête de tournerConseils sur le mélangeur Conseils rapidesComment Secondes de plus Hacher fruits et légumes MettezPréparer des aliments pour bébé à Puerto Rico Garantie Garantie du mélangeur KitchenAidLe district fédéral de District fédéral de Columbia, le Canada et Columbia et le CanadaGarantie de satisfaction totale et de Remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeÍndice Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estadosCómo obtener el servicio de garantía una vez que Su seguridad y la seguridad de los demás Es muy importante Seguridad de la licuadoraRequisitos eléctricos Guarde Estas InstruccionesCaracterísticas de la licuadora Jarra de policarbonato de 1,75 L 56 ozAcopladores durables y reforzados de acero Motor potente Diseño de jarra de una sola pieza fácil de limpiarJarra de policarbonato Ajuste el largo del cable según sea necesario Preparación de la licuadora para su usoAntes de utilizarla por primera vez Ensamblado de la licuadoraFuncionamiento de la licuadora Cómo utilizar la licuadoraEnchufe en un tomacorriente para Antes de utilizarlaProductoVelocidad Guía para el control de la velocidadFunción Pulse Pulsar Tapa para el agregado de ingredientesProducto Velocidad Cuidado y limpiezaCanadá México 01-800-024-17-17 JV Distribuciones o Solución de problemasSi la cuchilla deja de girar EE.UU./Puerto RicoConsejos para la licuadora Consejos rápidosAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Preparar puré de frutas Coloque Preparar puré de verduras ColoqueCombinar ingredientes líquidos 10 a 15 segundos Canadá y Puerto Rico Garantía de la licuadora KitchenAidEstados Unidos, el Distrito de Columbia Distrito de Columbia yGarantía de reemplazo sin dificultades En Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada JV Distribuciones o Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresCómo solicitar accesorios y repuestos Escriba a Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaPage Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué