KitchenAid
KSB540, 9709948A
manual
Troubleshooting
Warranty
Solución de problemas
Blender Assembly
Clean Touch Control Pad
Safety
Blender Features
Using the Blender
Page 50
Page 49
Page 51
Image 50
Page 49
Page 51
Contents
KSB540
A./É.-U./EE.UU Canada/Canadá KitchenAid.com KitchenAid.ca
Comprobante de compra y registro del producto
Proof of Purchase and Product Registration
Preuve d’achat et enregistrement du produit
Complete lo siguiente para su registro personal
Page
Table of Contents
Blender Safety
Your safety and the safety of others are very important
Electrical Requirements
Blender Features
Polycarbonate Pitcher
Clean Touch Control Pad
Robust Motor
Patented Stainless Steel Blade
Preparing the Blender for Use
Blender Assembly
Adjust the length of the power cord to suit your needs
Before First Use
Before Use
Using the Blender
Pulse Feature
Operating the Blender
Speed Control Guide
If the blender does not operate when a setting is selected
Care and Cleaning
Troubleshooting
If the blade stops spinning
How To
Blender Tips
Quick Tips
Seconds. Then blend at Medium about 10 to 30 seconds
Chop fruits and vegetables Put
To 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usual
Canada, and Puerto Canada Hassle-free
KitchenAid Blender Warranty
District of Columbia
Puerto Rico
Hassle-Free Replacement Warranty Canada
How To Arrange for Warranty Service Puerto Rico
For service information in Mexico, call toll-free
How To Arrange for Service Outside these Locations
How To Order Accessories Replacement Parts
Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada
Nettoyage du mélangeur Dépannage
Table des matières
Capuchon doseur d’ingrédients Guide des touches de vitesse
Conseils rapides Comment
Sécurité du mélangeur
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Contraintes électriques
Caractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 a
Caractéristiques du mélangeur
Récipient En polycarbonate de 1,75 l 56 oz
Souple pour assurer le confort et l’adhérence
Moteur robuste
Récipient en verre Récipient en polycarbonate
Assemblage du mélangeur
Préparation du mélangeur avant l’utilisation
Avant la première utilisation
Placer le récipient sur le socle du mélangeur
Fonctionnement du mélangeur
Utilisation du mélangeur
Avant l’utilisation
Capuchon doseur d’ingrédients
Caractéristique du mode Pulse Impulsion
Guide des touches de vitesse
ArticleVitesse
Low Basse
Entretien et nettoyage
Low Basse Pâte à gaufres
’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eau
Si la lame s’arrête de tourner
Dépannage
Si le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisi
États-Unis
Comment
Conseils sur le mélangeur
Conseils rapides
Hacher fruits et légumes Mettez
Secondes de plus
Préparer des aliments pour bébé à
Columbia, le Canada et Columbia et le Canada
Garantie du mélangeur KitchenAid
Le district fédéral de District fédéral de
Puerto Rico Garantie
Centre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada
Garantie de satisfaction totale et de Remplacement Canada
Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico
Comment commander des accessoires Et des pièces de rechange
Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires
Cómo obtener el servicio de garantía una vez que
Índice
Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados
Seguridad de la licuadora
Su seguridad y la seguridad de los demás Es muy importante
Guarde Estas Instrucciones
Requisitos eléctricos
Acopladores durables y reforzados de acero
Características de la licuadora
Jarra de policarbonato de 1,75 L 56 oz
Jarra de policarbonato
Motor potente
Diseño de jarra de una sola pieza fácil de limpiar
Ensamblado de la licuadora
Preparación de la licuadora para su uso
Antes de utilizarla por primera vez
Ajuste el largo del cable según sea necesario
Antes de utilizarla
Cómo utilizar la licuadora
Enchufe en un tomacorriente para
Funcionamiento de la licuadora
Tapa para el agregado de ingredientes
Guía para el control de la velocidad
Función Pulse Pulsar
ProductoVelocidad
Cuidado y limpieza
Producto Velocidad
EE.UU./Puerto Rico
Solución de problemas
Si la cuchilla deja de girar
Canadá México 01-800-024-17-17 JV Distribuciones o
Asegúrese de tapar la jarra mientras mezcla
Consejos para la licuadora
Consejos rápidos
Combinar ingredientes líquidos
Preparar puré de frutas Coloque
Preparar puré de verduras Coloque
10 a 15 segundos
Distrito de Columbia Distrito de Columbia y
Garantía de la licuadora KitchenAid
Estados Unidos, el
Canadá y Puerto Rico
Escríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada
Garantía de reemplazo sin dificultades En Canadá
Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico
Escriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada
Cómo obtener el servicio técnico En otros lugares
Cómo solicitar accesorios y repuestos
JV Distribuciones o
Page
Page
Bien PENSÉ. Bien Fabriqué
Related pages
Troubleshooting for Samsung BN59-00977A-00
Specifications for ASRock H61 Pro
HDD error code and status for Toshiba A65
Electrical Schematic Kawasaki for Hustler Turf 928168
HOW to Maintain for Eureka 7600 SERIES
Installazione della rete for Samsung AR12KSWSBWKNET
Parts List for Desa V36N-A
Language Code List for Panasonic PV-27DF4
Configuration Network for VBrick Systems VB6000
Warranty for Lumiscope 2216
Top
Page
Image
Contents