KitchenAid 9709948A Guía para el control de la velocidad, Función Pulse Pulsar, ProductoVelocidad

Page 41

Cómo utilizar la licuadora

ESPAÑOL

4.Para apagar la licuadora, presione OFF (Apagado). El botón

OFF (Apagado) detendrá cualquier velocidad y apagará la licuadora simultáneamente. Antes de retirar la jarra, presione OFF (Apagado) para apagar la licuadora y desenchufe el cable.

Función Pulse (Pulsar)

Su licuadora KitchenAid® cuenta con la función Pulse (Pulsar).

1.Antes de poner en funcionamiento la licuadora, asegúrese de que la jarra esté colocada correctamente en la base de la licuadora.

2.Coloque los ingredientes en la jarra y asegure la tapa.

3.Presione PULSE (Pulsar) y mantenga presionado durante el tiempo deseado. El indicador rojo se encenderá. La función Pulse (Pulsar) le permite al usuario tener un fácil control de disparos cortos, rápidos o prolongados.

4.Para apagar la función Pulse (Pulsar), simplemente suelte el botón Pulse. Ahora la licuadora está lista para ser utilizada de forma continua.

5.Antes de retirar la jarra, presione OFF (Apagado) para apagar la licuadora y desenchufe el cable.

Tapa para el agregado de ingredientes

La tapa para el agregado de ingredientes de 60 mL (2 oz) puede ser utilizada para medir o agregar ingredientes. Retire la

tapa y agregue los ingredientes a velocidad

LOW (Baja). Cuando opere a velocidades

más altas, con una jarra llena

 

o con contenidos calientes,

ml 60

detenga la licuadora y

2 oz

luego, agregue los

1 oz

 

ml 30

ingredientes.

Guía para el control de la velocidad

ProductoVelocidad

Pastel de queso. . . . . . . . . . . . High (Alta) Fruta picada . . . . . . . . . . . . . Pulse (Pulsar) Hielo picado . . . . . . . . . . . . . Pulse (Pulsar) Verduras picadas. . . . . . . . . . Pulse (Pulsar)

Hielo triturado . . . . . . . Medium (Media),

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . High (Alta)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . o Pulse (Pulsar)

Bebida congelada

a base de yogur . . . . . . . . . High (Alta) Bebida a base de frutas . . . . . High (Alta)

ProductoVelocidad

Jugo de frutas de concentrados

congelados . . . . . . . . . . . . . . Low (Baja) Queso duro rallado. . . . . . . . . High (Alta) Salsa de carne (gravy) . . . Medium (Media)

Bebida a base

de helados . . . . . . . . . . . . . High (Alta) Mousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . High (Alta)

Mezcla para

panqueques . . . . . . . . . . . . . Low (Baja)

Bebida a base

de sorbetes . . . . . . . . . . . . . High (Alta)

38

Image 41
Contents A./É.-U./EE.UU Canada/Canadá KitchenAid.com KitchenAid.ca KSB540Preuve d’achat et enregistrement du produit Proof of Purchase and Product RegistrationComprobante de compra y registro del producto Complete lo siguiente para su registro personalPage Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Blender SafetyElectrical Requirements Blender Features Robust Motor Clean Touch Control PadPolycarbonate Pitcher Patented Stainless Steel BladeAdjust the length of the power cord to suit your needs Blender AssemblyPreparing the Blender for Use Before First UsePulse Feature Using the BlenderBefore Use Operating the BlenderSpeed Control Guide Troubleshooting Care and CleaningIf the blender does not operate when a setting is selected If the blade stops spinningHow To Blender TipsQuick Tips Seconds. Then blend at Medium about 10 to 30 seconds Chop fruits and vegetables PutTo 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usual District of Columbia KitchenAid Blender WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow To Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow To Order Accessories Replacement Parts How To Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaCapuchon doseur d’ingrédients Guide des touches de vitesse Table des matièresNettoyage du mélangeur Dépannage Conseils rapides CommentVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du mélangeurCaractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 a Contraintes électriquesRécipient En polycarbonate de 1,75 l 56 oz Caractéristiques du mélangeurSouple pour assurer le confort et l’adhérence Moteur robusteRécipient en verre Récipient en polycarbonate Avant la première utilisation Préparation du mélangeur avant l’utilisationAssemblage du mélangeur Placer le récipient sur le socle du mélangeurFonctionnement du mélangeur Utilisation du mélangeurAvant l’utilisation Guide des touches de vitesse Caractéristique du mode Pulse ImpulsionCapuchon doseur d’ingrédients ArticleVitesseLow Basse Pâte à gaufres Entretien et nettoyageLow Basse ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauSi le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisi DépannageSi la lame s’arrête de tourner États-UnisComment Conseils sur le mélangeurConseils rapides Secondes de plus Hacher fruits et légumes MettezPréparer des aliments pour bébé à Le district fédéral de District fédéral de Garantie du mélangeur KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et le Canada Puerto Rico GarantieCentre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction totale et de Remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeCómo obtener el servicio de garantía una vez que ÍndiceGarantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados Su seguridad y la seguridad de los demás Es muy importante Seguridad de la licuadoraRequisitos eléctricos Guarde Estas InstruccionesAcopladores durables y reforzados de acero Características de la licuadoraJarra de policarbonato de 1,75 L 56 oz Jarra de policarbonato Motor potenteDiseño de jarra de una sola pieza fácil de limpiar Antes de utilizarla por primera vez Preparación de la licuadora para su usoEnsamblado de la licuadora Ajuste el largo del cable según sea necesarioEnchufe en un tomacorriente para Cómo utilizar la licuadoraAntes de utilizarla Funcionamiento de la licuadoraFunción Pulse Pulsar Guía para el control de la velocidadTapa para el agregado de ingredientes ProductoVelocidadProducto Velocidad Cuidado y limpiezaSi la cuchilla deja de girar Solución de problemasEE.UU./Puerto Rico Canadá México 01-800-024-17-17 JV Distribuciones oAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Consejos para la licuadoraConsejos rápidos Combinar ingredientes líquidos Preparar puré de frutas ColoquePreparar puré de verduras Coloque 10 a 15 segundos Estados Unidos, el Garantía de la licuadora KitchenAidDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Cómo solicitar accesorios y repuestos Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresEscriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada JV Distribuciones oPage Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué