KitchenAid 9709948A, KSB540 Preparar puré de frutas Coloque, Preparar puré de verduras Coloque

Page 45

Consejos para la licuadora

ESPAÑOL

Preparar migas de pan: Troce el pan en pedacitos de 3,75 cm (11/2") de diámetro aproximadamente. Siga el procedimiento para las galletas dulces, procese en LOW (Baja). Utilice como cobertura o como un ingrediente en cazuelas de platos principales o para platos de verduras.

Picar frutas y verduras: Coloque 2 tazas (475 mL) de trozos de frutas o verduras en la jarra. Tape y pulse de manera rápida de 3 a 4 veces, alrededor de un segundo cada vez, hasta alcanzar la consistencia deseada.

Preparar puré de frutas: Coloque

2 tazas (475 mL) de frutas enlatadas o cocidas en la jarra. Agregue de 2 a

4 cucharadas (30 a 60 mL) de jugo de frutas o de agua por cada taza (235 mL) de fruta. Tape y procese en MEDIUM (Media) durante 5 a 10 segundos aproximadamente.

Preparar puré de verduras: Coloque

2 tazas (475 mL) de verduras enlatadas o cocidas en la jarra. Agregue de 2 a 4 cucharadas (30 a 60 mL) de caldo, agua o leche por cada taza (235 mL) de verduras. Tape y procese en MEDIUM (Media) durante 10 a 20 segundos aproximadamente.

Preparar puré de carne: Coloque carne tierna, cocida y cortada en cubos en la licuadora. Agregue de 3 a 4 cucharadas (45 a 60 mL) de caldo, agua o leche por cada taza (235 mL) de carne. Tape y procese en LOW (Baja) durante

10 segundos. Detenga la licuadora y pase la espátula retirando el contenido de

los lados del interior de la jarra. Tape y procese en MEDIUM (Media) de 10 a

20 segundos más. Detenga la licuadora y pase la espátula retirando el contenido de los lados según sea necesario.

Preparar puré de queso cottage o de ricota: Coloque el queso cottage o la ricota en la jarra. Tape y procese durante 25 a 35 segundos aproximadamente en MEDIUM (Media) hasta que quede una pasta suave. Detenga la licuadora y pase la espátula retirando el contenido de los lados según sea necesario. Si es necesario, agregue 1 cucharada (15 mL) de leche descremada por cada taza (235 mL) de queso cottage. Utilice como base para salsas de bajo contenido en grasas y como queso para untar.

Combinar ingredientes líquidos

para productos horneados: Vierta ingredientes líquidos en la jarra. Tape y procese en HIGH (Alta) hasta que se mezcle bien, de 10 a 15 segundos aproximadamente. Vierta la mezcla líquida sobre los ingredientes secos y revuelva bien.

Eliminar los grumos de la salsa de carne (gravy): Si la salsa o la salsa de carne

se torna grumosa, colóquela en la jarra. Tape y procese durante 5 a 10 segundos aproximadamente en MEDIUM (Media) hasta que quede una pasta suave.

Combinar harina y líquidos para espesar: Coloque harina y líquido en la jarra. Tape y procese durante 5 a

10 segundos aproximadamente en LOW (Baja) hasta que quede una pasta suave.

Preparar salsa blanca: Coloque leche, harina y sal, si lo desea, en la jarra. Tape y procese en LOW (Baja) hasta que esté bien mezclado, de 5 a 10 segundos aproximadamente. Vierta en una cacerola y cocine como lo hace habitualmente.

Preparar mezcla para panqueques o waffles: Coloque la mezcla y demás ingredientes en la jarra. Tape y procese en LOW (Baja) hasta que se mezcle bien, de 10 a 20 segundos aproximadamente. Detenga la licuadora y pase la espátula retirando el contenido de los lados de la jarra según sea necesario.

42

Image 45
Contents A./É.-U./EE.UU Canada/Canadá KitchenAid.com KitchenAid.ca KSB540Preuve d’achat et enregistrement du produit Proof of Purchase and Product RegistrationComprobante de compra y registro del producto Complete lo siguiente para su registro personalPage Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Blender SafetyElectrical Requirements Blender Features Robust Motor Clean Touch Control PadPolycarbonate Pitcher Patented Stainless Steel BladeAdjust the length of the power cord to suit your needs Blender AssemblyPreparing the Blender for Use Before First UsePulse Feature Using the BlenderBefore Use Operating the BlenderSpeed Control Guide Troubleshooting Care and CleaningIf the blender does not operate when a setting is selected If the blade stops spinningBlender Tips Quick TipsHow To Chop fruits and vegetables Put To 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usualSeconds. Then blend at Medium about 10 to 30 seconds District of Columbia KitchenAid Blender WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow To Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow To Order Accessories Replacement Parts How To Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaCapuchon doseur d’ingrédients Guide des touches de vitesse Table des matièresNettoyage du mélangeur Dépannage Conseils rapides CommentVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du mélangeurCaractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 a Contraintes électriquesRécipient En polycarbonate de 1,75 l 56 oz Caractéristiques du mélangeurMoteur robuste Récipient en verre Récipient en polycarbonateSouple pour assurer le confort et l’adhérence Avant la première utilisation Préparation du mélangeur avant l’utilisationAssemblage du mélangeur Placer le récipient sur le socle du mélangeurUtilisation du mélangeur Avant l’utilisationFonctionnement du mélangeur Guide des touches de vitesse Caractéristique du mode Pulse ImpulsionCapuchon doseur d’ingrédients ArticleVitesseLow Basse Pâte à gaufres Entretien et nettoyageLow Basse ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauSi le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisi DépannageSi la lame s’arrête de tourner États-UnisConseils sur le mélangeur Conseils rapidesComment Secondes de plus Hacher fruits et légumes MettezPréparer des aliments pour bébé à Le district fédéral de District fédéral de Garantie du mélangeur KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et le Canada Puerto Rico GarantieGarantie de satisfaction totale et de Remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeÍndice Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estadosCómo obtener el servicio de garantía una vez que Su seguridad y la seguridad de los demás Es muy importante Seguridad de la licuadoraRequisitos eléctricos Guarde Estas InstruccionesCaracterísticas de la licuadora Jarra de policarbonato de 1,75 L 56 ozAcopladores durables y reforzados de acero Motor potente Diseño de jarra de una sola pieza fácil de limpiarJarra de policarbonato Antes de utilizarla por primera vez Preparación de la licuadora para su usoEnsamblado de la licuadora Ajuste el largo del cable según sea necesarioEnchufe en un tomacorriente para Cómo utilizar la licuadoraAntes de utilizarla Funcionamiento de la licuadoraFunción Pulse Pulsar Guía para el control de la velocidadTapa para el agregado de ingredientes ProductoVelocidadProducto Velocidad Cuidado y limpiezaSi la cuchilla deja de girar Solución de problemasEE.UU./Puerto Rico Canadá México 01-800-024-17-17 JV Distribuciones oConsejos para la licuadora Consejos rápidosAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Preparar puré de frutas Coloque Preparar puré de verduras ColoqueCombinar ingredientes líquidos 10 a 15 segundos Estados Unidos, el Garantía de la licuadora KitchenAidDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin dificultades En Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Cómo solicitar accesorios y repuestos Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresEscriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada JV Distribuciones oPage Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué