KitchenAid 9709948A manual Cómo obtener el servicio técnico En otros lugares, JV Distribuciones o

Page 49

Cómo obtener el servicio una vez vencida la

garantía – Todos los lugares

Antes de llamar al servicio técnico, revise la sección de “Solución de problemas“.

Para obtener información sobre el servicio técnico en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de

Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al 1-800-541-6390.

O escriba a:

Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218

St. Joseph, MI 49085-0218

O comuníquese con un Centro de servicio técnico autorizado cercano a su domicilio.

Para obtener información sobre el

servicio técnico en Canadá, llame de manera gratuita al 1-800-807-6777.

O escriba a:

Customer eXperience Centre KitchenAid Canada

1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7

Cómo obtener el servicio técnico

en otros lugares

ESPAÑOL

Consulte su distribuidor de KitchenAid local o a la tienda donde compró la licuadora para obtener información sobre el servicio técnico.

Para obtener información sobre el

servicio técnico en México, llame de manera gratuita al 01-800-024-17-17

(JV Distribuciones) o

01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)

Cómo solicitar accesorios y repuestos

Para solicitar accesorios o repuestos para su licuadora en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de

Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al

1-800-541-6390, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este) o los sábados, de 10 a. m. a 5 p. m.

O escriba a:

Customer Satisfaction Center,

KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218,

St. Joseph, MI 49085-0218

Para solicitar accesorios o repuestos para su licuadora en Canadá,

llame de manera gratuita al 1-800-807-6777.

O escriba a:

Customer eXperience Centre KitchenAid Canada

1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7

Para solicitar accesorios o repuestos

para su licuadora en México, llame de manera gratuita al 01-800-024-17-17

(JV Distribuciones) o

01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)

46

Image 49
Contents A./É.-U./EE.UU Canada/Canadá KitchenAid.com KitchenAid.ca KSB540Preuve d’achat et enregistrement du produit Proof of Purchase and Product RegistrationComprobante de compra y registro del producto Complete lo siguiente para su registro personalPage Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Blender SafetyElectrical Requirements Blender Features Robust Motor Clean Touch Control PadPolycarbonate Pitcher Patented Stainless Steel BladeAdjust the length of the power cord to suit your needs Blender AssemblyPreparing the Blender for Use Before First UsePulse Feature Using the BlenderBefore Use Operating the BlenderSpeed Control Guide Troubleshooting Care and CleaningIf the blender does not operate when a setting is selected If the blade stops spinningQuick Tips Blender TipsHow To To 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usual Chop fruits and vegetables PutSeconds. Then blend at Medium about 10 to 30 seconds District of Columbia KitchenAid Blender WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow To Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow To Order Accessories Replacement Parts How To Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaCapuchon doseur d’ingrédients Guide des touches de vitesse Table des matièresNettoyage du mélangeur Dépannage Conseils rapides CommentVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du mélangeurCaractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 a Contraintes électriquesRécipient En polycarbonate de 1,75 l 56 oz Caractéristiques du mélangeurRécipient en verre Récipient en polycarbonate Moteur robusteSouple pour assurer le confort et l’adhérence Avant la première utilisation Préparation du mélangeur avant l’utilisationAssemblage du mélangeur Placer le récipient sur le socle du mélangeurAvant l’utilisation Utilisation du mélangeurFonctionnement du mélangeur Guide des touches de vitesse Caractéristique du mode Pulse ImpulsionCapuchon doseur d’ingrédients ArticleVitesseLow Basse Pâte à gaufres Entretien et nettoyageLow Basse ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauSi le mélangeur ne fonctionne pas sur le réglage choisi DépannageSi la lame s’arrête de tourner États-UnisConseils rapides Conseils sur le mélangeurComment Secondes de plus Hacher fruits et légumes MettezPréparer des aliments pour bébé à Le district fédéral de District fédéral de Garantie du mélangeur KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et le Canada Puerto Rico GarantieComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Garantie de satisfaction totale et de Remplacement CanadaCentre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeGarantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados ÍndiceCómo obtener el servicio de garantía una vez que Su seguridad y la seguridad de los demás Es muy importante Seguridad de la licuadoraRequisitos eléctricos Guarde Estas InstruccionesJarra de policarbonato de 1,75 L 56 oz Características de la licuadoraAcopladores durables y reforzados de acero Diseño de jarra de una sola pieza fácil de limpiar Motor potenteJarra de policarbonato Antes de utilizarla por primera vez Preparación de la licuadora para su usoEnsamblado de la licuadora Ajuste el largo del cable según sea necesarioEnchufe en un tomacorriente para Cómo utilizar la licuadoraAntes de utilizarla Funcionamiento de la licuadoraFunción Pulse Pulsar Guía para el control de la velocidadTapa para el agregado de ingredientes ProductoVelocidadProducto Velocidad Cuidado y limpiezaSi la cuchilla deja de girar Solución de problemasEE.UU./Puerto Rico Canadá México 01-800-024-17-17 JV Distribuciones oConsejos rápidos Consejos para la licuadoraAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Preparar puré de verduras Coloque Preparar puré de frutas ColoqueCombinar ingredientes líquidos 10 a 15 segundos Estados Unidos, el Garantía de la licuadora KitchenAidDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Cómo solicitar accesorios y repuestos Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresEscriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada JV Distribuciones oPage Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué