Kenwood FS370 manual Обслуживание и забота о покупателях, 11 Теперь бытовой прибор готов к работе

Page 92

8Наполните резервуар свежей водой, установите все детали, и дайте устройству поработать в течение 5 минут. Слейте

оставшуюся воду.

9 Несколько раз промойте резервуар чистой теплой водой.

10 Вымойте поддон, корзину и крышку в теплой мыльной воде.

11 Теперь бытовой прибор готов к работе.

Обслуживание и забота о покупателях

Если шнур питания оказался поврежден, в целях безопасности замените его в фирме KENWOOD или уполномоченном сервисном центре фирмы KENWOOD.

Если вам нужна помощь в:

пользовании прибором или

техобслуживании или ремонте Обратитесь в магазин, в котором вы приобрели прибор.

89

Image 92
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK FS370 Series ´¸∂w MAX Safety EnglishKnow your Kenwood food steamer To use your steamerCare and cleaning Using the rice bowlCleaning the water tank Cleaning the outsideDescaling Service and customer careAll other parts Read food safety, page 2, and hints, page 3. vegetables Cooking guidesCereals and grains Poultry and fishDont overcrowd the baskets Nederlands VeiligheidKen uw Kenwood stoompan Gebruik van uw stoompanHet gebruik van de rijstkom Tips voor gebruikOnderhoud en reiniging Reiniging van het waterreservoirReiniging van de buitenzijde Overige onderdelenOnderhoud en klantenservice Richtlijnen voor bereiding Richtlijnen voor bereiding vervolg Vis en gevogelteDoe de mandjes niet te vol GraanproductenFranais SŽcuritŽUtilisation de la cocotte pour le riz ConseilsEntretien et nettoyage Nettoyage du rŽservoir ˆ eauNettoyage de lÕextŽrieur Les autres partiesService aprs-vente Temps de cuisson ˆ la vapeur Temps de cuisson suite Poisson et volailleCŽrŽales et graines Liquide ˆ ajouterDeutsch Wichtige SicherheitshinweiseVor Gebrauch Ihres Kenwood- GerŠtes Vor Gebrauch bitte folgende Vorsichtsma§nahmen beachtenAbbildungsschlŸssel Kenwood Dampfgarer Gebrauch des Kenwood DampfgarersAuffangschale in das GehŠuse einsetzen Verwenden der ReisschŸsselKundendienst und Service Reinigung und PflegeReinigen des WasserbehŠlters Reinigen der Au§enseiteEier GarzeitenGemŸse / Eier GeflŸgel / Fisch Getreide / ReisItaliano SicurezzaConsigli Come usare la vostra pentola per cottura a vaporeUso della vaschetta per il riso Pulizia del recipiente per lÕacqua Pulizia dellÕesterno dellÕapparecchioTutti gli altri componenti DisincrostazioneManutenzione e assistenza tecnica Saponata, poi asciugareGuida alla cottura Cereali e farinacei Guida alla cottura continuazionePollame e pesce Portugus Precau›esDescri‹o da panela a vapor da Kenwood Utiliza‹o da panela a vaporUtiliza‹o da taa para arroz Sugest›esManuten‹o e limpeza Limpeza do dep-sito de ‡guaLimpeza do exterior As restantes peasAssistncia e cuidados do cliente Aves e peixe Guia de cozinhaLegumes Guias de cozinha continua‹o Cereais e gr‹osEspa-ol SeguridadConozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood Para usar su olla al vaporUso del bol para arroz ConsejosCuidado y limpieza Pase un pa-o hœmedo a continuaci-n sequeResto de las partes Desincrustaci-nServicio tŽcnico y atenci-n al cliente Gu’as de cocci-n Gu’as de cocci-n, continuaci-n Aves de corral y pescadoNo sobrecargue las cestas Cereales y granosKend din dampkoger DanskSikkerhed SŒdan anvender du dampkogeren Se vejledende kogetider pŒ side 39Anbring drypbakken nede i underdelen SŒdan anvender du risskŒlenService og kundepleje Pasning og reng¿ringVejledende kogetider ¿lgende kogetider er kun vejledendeVejledende kogetider fortsat Fjerkr¾ og fiskKom ikke for meget i kurvene Korn- og risprodukterAnvŠndning av din Œngkokare SvenskaSŠkerheten Skštsel och rengšring SŠtt i droppbrickan inuti basenAnvŠnda risskŒlen StŠng av Œngkokaren och gšr ren den efter anvŠndningenService och kundtjŠnst Gšra ren vattentankenGšra ren utsidan Švriga delarTillagningstabeller Ris och gryn Tillagningstabeller, fortsFŒgel och fisk Bli kjent med Kenwood dampkoker NorskSikkerhetshensyn Bruke risbollen Bruk av dampkokerenLegg kraftbeholderen i bunnen Service og kundetjeneste Stell og rengj¿ringVask i varmt sŒpevann, og t¿rk AvkalkingVeiledende koketider Veiledende koketider forts Fisk og fj¿rfeIkke legg for mye i kurven KornmatHšyrykeittimen kŠyttš SuomiTurvallisuus TŠytŠ vettŠ liikaa Aseta nesteenkerŠŠjŠ alustan sisŠŠn Riisikulhon kŠyttšAutomaattisesti VihjeitŠPerushuolto Huolto ja asiakaspalveluVesisŠilišn puhdistus Kalkin poistaminenUppokeittŠminen ValmistusohjeetKeittŠminen* tai Valmistusohjeet jatkuu Linnut ja kala€lŠ tŠytŠ hšyrytysastioita liian tŠysiksi Viljat ja jyvŠtTŸrke Güvenlik önlemleriKenwood buharlı pi…iricinizi tanıyınız Buharlı pi…iricinizin kullanımıDamlama tepsisini tabanın içine oturtunuz Pirinç çanaòının kullanımıBakım ve temizlik Su haznesinin temizlenmesiBuharlı pi…iricinin dı… yüzeylerinin temizlenmesi Tüm diòer parçalarServis ve müşteri hizmetleri Pi…irme önerileri SebzelerTahıllar ve taneli bitkiler Pi…irme önerileri DevamKümes hayvanları ve balık Ïesky BezpeïnostPopis parního hrnce Kenwood Postup pou¥ití parního hrncePou¥ití misky na rƒ¥i RadyÚdr¥ba a ïitêní Ïitêní vodní nádr¥kyÏitêní vnêjího povrchu Ostatní souïástiServis a údržba KenwoodNávody k va¡ení ZeleninaObilniny a rƒ¥e Návody k va¡ení pokraïováníDrºbe¥ a ryby Magyar Fontos biztonsági elòírásokKenwood ételpároló részei Az ételpároló használataRizsfòzò edény használata Néhány jó tanácsKészülék tisztítása Víztartály tisztításaKülsò felületek tisztítása AlkatrészekSzerviz és vevőszolgálat Párolási idòk ZöldségfélékRizsfélék Párolási idòk folytatásSzárnyasok és halak Polski Bezpieczeæstwo pracyPoznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze Jak u¯ywaç garnka do gotowania na parze¯ywanie miski na ry¯ WskazówkiPielëgnacja i czyszczenie Czyszczenie zbiornika wodyCzyszczenie zewnëtrznych czëÿci Wszystkie inne czëÿciObsługa i ochrona konsumenta Wskazówki do gotowania na parze WarzywaWskazówki do gotowania na parze c.d Drób i rybyKasze i produkty zbo¯owe Iloÿç p¢ynuРусский Меры безопасностиПознакомьтесь с пароваркой Kenwood Как пользоваться пароваркойИспользование чаши для риса СоветыУход и очистка Очистка резервуара для водыОчистка внешней поверхности Остальные деталиОбслуживание и забота о покупателях 11 Теперь бытовой прибор готов к работеСоветы по приготовлению пищи ОвощиКаши и крупы Советы по приготовлению пищи продолжениеПтица и рыба Lekkomsij Auaiq esij Aslol EkkgmijRtrjet Kenwood Kenwood ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙˆÓ Ùúôêòó ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹˜ ÓÂÚÔ‡·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÎÔ˘›ÛÙ ÙȘ Ì ˘ÁÚfi ·Ó› ηȤڂȘ Î·È ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ûùëó Ú›˙·10-15 15-20 454 227454 15-20 454 454 227 340Jollasi 227 Jollasi 100 125 ml 4fl oz 200 250 ml 9fl oz«∞ºUzq «∞u«§V ≠w U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNdw, ¥πV ≠w «∞LU¡ «∞GU∞w≈§d«¡ «∞BOU≤W √Ë «ß∑∂b«‰ «§e«¡ ÔIU ËÅKw «∞πNU LBb¸ «∞∑OU¸ «∞JNdw, Ë«∞GDU¡ «∞FKuÍ«b« ô ¢d„ «∞πNU «-« «∑uÈ ´Kv «Í «îKl Øq ±u«œ «∞∑GKOn Ë√Í ±KBIU‹¢Gºq «ô§e«¡ «≤Ed «∞ªb±W ˸´U¥W Æ∂q «ôß∑ªb«Â GKw Ëb… «∞∂ªU¸ ±l Ël «∞LU¡ ≠w