Braun MR 6550 M BC-HC Nederlands, De verschillende onderdelen, Het instellen van de snelheid

Page 18
Nederlands

Nederlands

Onze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun- apparaat.

Waar u op moet letten:

Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.

De messen zijn zeer scherp!

Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat onbeheerd achter-laat, voordat u het apparaat in elkaar zet of uit elkaarhaalt en bij de reiniging en het opbergen van het apparaat.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden.

Het motorgedeelte A en het tandwielgedeelte van de garde I niet onder stromend water houden; beide onderdelen ook niet onderdompelen in water.

De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de hiervoor geldende veiligheidsnormen. Reparaties en vervanging van het lichtnetsnoer dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe bevoegd onderhoudspersoneel.

Wanneer reparaties onjuist of door ondeskundige personen worden uitgevoerd, kan dit gevaar ople- veren voor de gebruiker.

Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of het voltage van het stopcontact over- eenkomt met het voltage dat staat vermeld op de onderkant van het apparaat.

Het apparaat is gemaakt voor normale huishou- delijke hoeveelheden.

Zowel de maatbeker H als de hakmolenkom (c) zijn niet geschikt voor gebruik in de magnetron.

De verschillende onderdelen

AMotorgedeelte

BAan/uit-schakelaar voor variabele snelheid

CTurbo knop

DKnoppen om de werkende onderdelen los te klikken

ESnelheidsregelaar

FSteel van staafmixer

GBevestiging voor aan de muur

HMaatbeker met luchtdicht deksel

ITandwielgedeelte voor garde J Garde

K «HC» hakmolen L «BC» hakmolen

M Ijs vergruizer voor in de «BC» hakmolen

Het instellen van de snelheid

Als de schakelaar B wordt ingedrukt, werkt het apparaat met de snelheid die is ingesteld met snelheidsregelaar E . Hoe hoger de ingestelde snelheid, hoe sneller de messen ronddraaien.

De maximale snelheid wordt echter alleen bereikt door turboschakelaar C in te drukken. U kunt de turboschakelaar ook gebruiken om de snelheid tijdelijk op te voeren zonder de snelheidsregelaar opnieuw in te hoeven stellen.

Wij adviseren de volgende snelheden voor onder- staande onderdelen:

Staafmixer 1...turbo

Snij-hulpstuk 1...turbo

Garde 1...15

De bediening van de staafmixer

De staafmixer is bij uitstek geschikt voor het bereiden van (dip)sauzen, soep, mayonaise en babyvoedsel, maar ook voor het mixen van drankjes en milkshakes.

1.Steek het motorgedeelte A in de steel van de mixer F totdat het vastklikt.

2.Houd de staafmixer in de schaal/kom/pan etc. en druk op de aan/uit-schakelaar B of de turbo- schakelaar C .

3.Om de steel na gebruik weer los te klikken, houdt u de knoppen D ingedrukt terwijl u aan de steel trekt.

U kunt de staafmixer gebruiken in combinatie met de maatbeker H , maar ook met kommen, schalen, pannen etc. Als u tijdens het koken de inhoud van een pan wilt pureren, dient u de pan eerst van het fornuis te halen. Anders kan de staafmixer namelijk over- verhit raken.

De bediening van de garde

De garde dient alleen gebruikt te worden voor het kloppen van slagroom en eieren en voor het mengen van luchtig deeg en instant desserts.

1.Steek de garde J in het tandwielgedeelte I . Vervolgens steekt u het motorgedeelte A in het tandwielgedeelte totdat dit vastklikt.

2.Houd de garde in een kom/schaal etc. en druk dan pas schakelaar B in om het apparaat aan te zetten.

3.Wilt u de garde weer losklikken, dan houdt u de knoppen D ingedrukt terwijl u aan het tandwiel- gedeelte trekt. Trek vervolgens de garde uit het tandwielgedeelte.

Voor het beste resultaat is het raadzaam:

Gebruik niet de maatbeker H , maar een brede schaal/kom.

Beweeg de garde met de klok mee, en houd deze enigszins schuin.

Slagroom

Klop maximaal 400 ml gekoelde slagroom (min. 30 % vet, 4 – 8 °C)

Start met een lage snelheid (1) en verhoog de snelheid tijdens het kloppen tot stand 15.

Eiwit

Klop niet meer dan 4 eiwitten tegelijkertijd.

Start met een gemiddelde snelheid (7) en verhoog de snelheid tijdens het kloppen tot stand 15.

De hakmolen(s) gebruiken

«HC» hakmolen

«BC» hakmolen

(a) Aandrijfdeel

(a) Aandrijfdeel

(b) Mes

(b) Mes

(c) Hakmolenkom

(c) Beker

(d) Anti-slip

(d) Anti-slip

bodem/deksel

bodem/deksel

 

(e) Ijs sikkelmes

 

(f) Ijs vergruizer

 

opzetstuk

Zowel de «HC» en de «BC» hakmolens zijn uiterst geschikt voor het hakken van vlees, kaas, uien, kruiden, knoflook, wortelen, walnoten, amandelen, gedroogde pruimen etc...

Voor het hakken van harde ingredienten (bijv. harde kaas), de turbo knop C gebruiken.

Belangreijk:

Hak geen extreem hard voedsel, zoals nootmuskaat, koffiebonen en granen.

Gebruik de «HC» hakmolen voor kleinere hoeveelheden. Deze is bijzonder geschikt voor het hakken van kruiden en spaanse pepers (met water).

Gebruik de «BC» hakmolen voor grotere hoeveelheden en voor harde ingredienten zoals parmezaanse kaas of chocolade.

De «BC» hakmolen is tevens geschikt voor een aantal andere toepassingen zoals milkshakes, drankjes, purees, licht deeg en ijs vergruizen.

Voordat u de hakmolen gebruikt ...

snijd vlees, kaas, uien, knoflook, wortelen, spaanse pepers voor (zie verwerkingstips op pagina 5)

18

Image 18
Contents Multiquick Minipimer MR 6500 BC MR 6550 BC-HC MR 6550 M BC-HCType 00 800 BRAUNINFOLINE Braun InfolinesA 00 800 27 28 64 08 44 - 88 40click clicka e b f c d HC BBC HC a b c d400 g Einstellen der Geschwindigkeit DeutschGerätebeschreibung So bedienen Sie Ihren Braun StabmixerReinigung Hacken und ZerkleinernZusätzliche Anwendungen für den «BC» Zerkleinerer Rezept-BeispieleHow to operate your handblender How to operate your whiskSetting the speed How to operate your chopper attachmentsRecipe example CleaningAdditional applications for the «BC» chopper Shakes, drinks, puréesComment utiliser votre mixeur FrançaisUtilisation des vitesses Comment utiliser le fouet métalExemple de recette HacherNettoyage Avant de hacher …Selector de velocidades EspañolDescripción Funcionamiento de la batidoraLimpieza Cuando use el picadorAplicaciones adicionales para el picador «BC» Ejemplo de recetaFuncionamento da varinha mágica PortuguêsDescrição Funcionamento do acessório batedor metálicoLimpeza PicandoOutras aplicações para o picador «BC» Exemplo de receitaDescrizione Come utilizzare gli accessori tritatuttoItaliano Regolazione della velocitàPulizia Ulteriori applicazioni per l’accessorio «BC»Esempio di ricetta Frullati, bevande, purèeHet instellen van de snelheid NederlandsDe verschillende onderdelen De bediening van de staafmixerSchoonmaken HakkenOverige toepassingen voor de «BC» hakmolen Recept voorbeeldIndstilling af hastighed DanskBeskrivelse Brug af piskerisOpskrifteksempel Ekstra tilbehør til «BC» hakkerenRengøring Shakes, drinks, pureerHvordan du bruker stavmikseren NorskRegulering av hastighet Hvordan du bruker vispetilbehøretOppskriftsforslag Tilleggsfunksjoner for «BC» hakketil- behøretRengjøring Shaker, drinker, mosingHastighetsreglering SvenskaBeskrivning Så hanterar du din mixerstavMjölkdrinkar, puréer, drinkar Ytterligare användningsområden för «BC» hackarenExempel på recept PannkakssmetLaitteen osat SuomiVispilän käyttö Nopeuden säätöPuhdistus Lisälaitteita tuotteeseen «BC» teholeikkuriValmistusohje esimerkki Pirtelöt, juomat, soseetUstawianie pr´dkoÊci PolskiBudowa urzàdzenia Obs∏uga mikseraCzyszczenie RozdrabnianieDodatkowe zastosowania rozdrabniacza «BC» Przyk∏adowy przepisNastavení rychlosti âesk˘Popis pfiístroje PouÏití ponorného mixéruPfiíklady receptÛ Dal‰í vyuÏití fiezacího strojku «BC»âi‰tûní Koktejly, nápoje, pyréRegulácia r˘chlosti Slovensk˘Popis zariadenia PouÏitie ponorného mixéruâistenie Sekanieëal‰ie vyuÏitie rezacieho zariadenia «BC» Príklady receptovSebesség beállítás MagyarLeírás A botmixer használataTisztítás Az aprítóegység használataA nagy aprítóegység «BC» kiegészítŒ alkalmazása Recept ajánlatokPode‰avanje brzine HrvatskiOpis Rad ‰tapnim mikseromPrimjeri recepata Dopunske primjene «BC» nastavka za usitnjavanjeâi‰çenje Sokovi, piça, pireiNastavitev hitrosti SlovenskiUporaba metlice za stepanje Uporaba paliãnega me‰alnikaâi‰ãenje Dodatne moÏnosti uporabe sekljalnika »BC«Zdrobljen led ReceptiTanımlama TürkçeÇırpıcınızı nasıl çalıµtıracaksınız Hızı ayarıMilkshake, içki, püre TemizlemeYemek tarifi örnekleri Yumuµak hamur sulu krep hamuruΠ λειτ ΕλληνικάΠεριγρα Πρ Παρακαλ συσκευΣυνταγ Επιπλ «BC»Καθαρισµ Θρυµµατισµê„ÛÎËӂ͇ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl êÛÒÒÍËÈéÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ èÓfl‰ÓÍ ‡·ÓÚ˚ ÒÓ ·ÎẨÂÓÏÜˉÍÓ ÚÂÒÚÓ óËÒÚ͇ ÔË·Ó‡è‡ÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÔËÏÂ äÓÎ͇ 艇ê„Û₇ÌÌfl ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ìÍ‡ªÌҸ͇éÔËÒ ÔË·‰Û èÓfl‰ÓÍ Ó·ÓÚË ¥Á ·ÎẨÂÓÏèÂ‰ ÓÔÂ‡ˆ¥π˛ ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl ÔÓÚ¥·ÌÓ èÓ‰¥·ÌÂÌÌflè‡ÍÚ˘ÌËÈ ÔËÍ·‰ ꥉÍ ڥÒÚÓ Ì‡ÔËÍ·‰, ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÏÎË̈¥‚ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl Page Page Page Français DeutschEnglish EspañolNorsk NederlandsDansk SvenskaMagyar âesk˘Slovensk˘ HrvatskiêÛÒÒÍËÈ SlovenskiEÏÏËÓÈο ìÍ‡ªÌҸ͇ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥