Braun KF 600 manual II Pour faire du café, III Nettoyage, IV Détartrage

Page 9

le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu'il se verrouille.

Durant l’infusion, le café traverse une ouverture spéciale située sur le couvercle fermé.

Pour servir le café une fois l’infusion terminée, appuyez sur l’extrémité de la prise du couvercle

(c) et maintenez-la appuyée tant que vous versez.

II Pour faire du café

Remplissez le réservoir d'eau froide (d), appuyez sur le bouton-poussoir (G) pour libérer le panier à filtre (H), insérez un filtre papier 1x4 ou No 4, mettez le café moulu et refermez le panier à filtre. Placez la thermo- verseuse sur la plaque chauffante et mettez en marche la cafetière électrique. Pour plus de facilité, au moment de remplir ou de jeter le café moulu, le panier à filtre se retire facilement de sa charnière (e). Le système « stop-gouttes » empêche le café de goutter lorsque vous avez retiré la verseuse afin de servir une tasse avant la fin de la préparation. La verseuse doit alors être immédiatement remise à sa place pour empêcher le panier à filtre de déborder.

Temps de préparation par tasse : environ une minute.

Fonction d’arrêt automatique (auto-off) : Pour plus de praticité et une sécurité optimale, l'appareil s’éteint automatiquement 15 minutes après sa mise en marche.

Si l’infusion dure plus longtemps et que votre cafetière électrique s’éteint automatiquement, l'eau présente dans le réservoir doit être détartrée (voir IV).

III Nettoyage

Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage. Ne nettoyez jamais l'appareil en le mettant sous l’eau courante ou en le plongeant dans l'eau.

Ne nettoyez les surfaces en métal de la thermo- verseuse et le panier à filtre qu’avec un tissu humide

(f). Vous pouvez employer une petite quantité de liquide vaisselle. N’utilisez pas de laine d'acier ou d'éponge nettoyante abrasive. N’utilisez jamais de solvants comme l'alcool et le benzène.

Ne nettoyez jamais la thermo-verseuse dans un lave- vaisselle. Employez une brosse douce, de l'eau chaude et une petite quantité de liquide vaisselle pour nettoyer l'intérieur de la verseuse. Après nettoyage, rincez-la à l’eau chaude.

IV Détartrage

Si vous avez de l'eau calcaire et si vous employez votre cafetière électrique sans filtre à eau, elle devra être régulièrement détartrée. En utilisant la cartouche filtrante et en la changeant régulièrement, vous

n’aurez normalement pas à la détartrer. Si toutefois votre cafetière électrique mettait beaucoup plus de temps que d'habitude à préparer le café, il faudrait tout de même la détartrer.

Important : Remplacez le filtre à eau par le compensa- teur d’espace pendant tout processus de détartrage.

Vous pouvez soit utiliser un détartrant en vente dans le commerce qui n’attaque pas l'aluminium, soit du vinaigre blanc de ménage (acide 4 – 5 %).

a)Si vous employez un détartrant, suivez les instructions du fabricant.

b)Si vous employez du vinaigre, veuillez procéder comme ci-dessous : Remplissez le réservoir avec du vinaigre jusqu’au niveau de tasse 6. Ne mélangez pas le vinaigre avec de l'eau ou tout autre liquide. Allumez la cafetière électrique et laissez la moitié du vinaigre s’écouler. Éteignez l'appareil et attendez 10 minutes. Allumez à nouveau votre cafetière et laissez s’écouler le reste du vinaigre.

Répétez l'une ou l'autre procédure plusieurs fois si nécessaire pour ramener le temps de préparation par tasse à un niveau normal.

Après le détartrage, rincez au moins deux fois la cafetière en la remplissant d’un maximum de 8 tasses d’eau froide.

Pour obtenir les meilleurs résultats

Cette cafetière électrique est conçue pour offrir à votre café un arôme maximal. Voici les conseils de Braun en la matière :

N’utilisez que du café fraîchement moulu.

Conservez le café moulu dans un endroit frais, sec, à l’abris de la lumière (par exemple dans un placard fermé ou au réfrigérateur) dans un réci- pient hermétiquement fermé.

N’utilisez que les filtres à eau Braun et changez- les tous les deux mois si vous utilisez votre cafetière régulièrement.

Nettoyez et détartrez régulièrement votre cafetière électrique comme décrit dans les chapitres III et IV.

Sujet à modifications sans préavis.

Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC).

9

Image 9
Contents Impression 00 800 Brauninfoline Braun InfolineMarch Deutsch GerätebeschreibungInbetriebnahme III Reinigung II KaffeezubereitungIV Entkalken Tipps für bestes Kaffee-AromaEnglish Setting into operationDescription II Making coffeeIII Cleaning IV DecalcifyingBest practices for best results Mise en marche FrançaisIII Nettoyage II Pour faire du caféIV Détartrage Pour obtenir les meilleurs résultatsEspañol DescripciónFuncionamiento II Haciendo café III LimpiezaIV Descalcificación Português DescripçãoFuncionamento II Elaboraçao do Café III LimpezaIV Descalcificação Italiano DescrizionePreparazione dello strumento III Pulizia II Per fare il caffèIV Decalcificazione Per ottenere i migliori risultatiNederlands BeschrijvingHet in gebruik nemen III Schoonmaken II Koffie zettenIV Ontkalken Tips voor de beste resultatenBeskrivelse DanskKlargøring af maskinen II Brygning af kaffeIV Afkalkning III RengøringNorsk Ta trakteren i brukII Trakting av kaffe III Rengjøring IV AvkalkingGode råd for å trakte den beste kaffen Svenska BeskrivningInför användning II Brygga kaffe III RengöringIV Avkalkning Kuvaus SuomiLaitteen ottaminen käyttöön II Kahvin valmistaminenIV Kalkin poistaminen III PuhdistaminenOpis urzàdzenia PolskiUmiejscowienie urzàdzenia do pracy UwagaIII Czyszczenie II Przygotowanie kawyIV Odkamienianie WskazówkiUvedení do provozu PopisII Pfiíprava kávy III âi‰tûníIV OdvápÀování Upozornenie Uvedenie do prevádzkyVodn˘ filter In‰talácia kazety vodného filtraIII âistenie II Príprava kávyIV OdvápÀovanie Ako dosiahnuÈ optimálne v˘sledkyLeírás MagyarÜzembehelyezés II KávékészítésIII Tisztítás IV VízkŒoldásHasznos tanácsok Tan∂mlama TürkçeCihaz∂n çal∂µmaya haz∂rlanmas∂ II Kahve yap∂m∂III Temizleme IV Kireçten ar∂nd∂rmaEn iyi sonuç için en iyi uygulama ˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹Πππ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ππ ¶·Ú·Û΢‹ ηõ¤ΠV ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi ¿Ï·Ù· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·‡˜‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚ ÉÔËÒ‡ÌËÂIII é˜ËÒÚ͇ II èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÍóùâIV 쉇ÎÂÌË ̇ÍËÔË ‡Í ‰ÓÒÚ˘¸ ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚Page Page Page Page Garantie GuaranteeFor UK only Clause spéciale pour la FranceSolo para España GarantiaGaranzia Takuu GarantiZáruka Warunki gwarancjiGarancia EÏÏËÓÈοËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl BraunGaranti bürolari ve merkezi servis yerleri Εγγ Hong Kong USA Impression HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ‡Ú‡ Ôóíûôíë

KF 600 specifications

The Braun KF 600 is a remarkable coffee maker designed to elevate your coffee brewing experience. With a combination of sleek design and innovative technology, this machine meets the demands of even the most discerning coffee enthusiasts.

At the heart of the KF 600 is its impressive brewing capacity, which allows you to brew up to 10 cups of coffee in a single cycle. This makes it an ideal choice for households or offices where multiple cups are needed throughout the day. The large water reservoir is user-friendly and easy to fill, ensuring you spend less time preparing and more time enjoying your coffee.

One of the standout features of the Braun KF 600 is its unique flavor carafe. This specially designed carafe ensures that your coffee retains its optimal temperature and flavor for an extended period. The lid design plays a crucial role in maintaining aroma and freshness, while the drip-free spout makes pouring easy and mess-free.

The KF 600 incorporates Braun's advanced brew technology, which guarantees a consistent brewing temperature for optimum extraction of flavor. This technology results in a full-bodied, rich coffee that is sure to please your palate. The machine’s integrated Aroma Control feature allows you to customize the brewing strength to your liking. Whether you prefer a bold cup or a lighter blend, the KF 600 caters to your personal taste preferences.

Another highlight is its user-friendly interface, featuring a clear and intuitive control panel. The programmable timer enables you to set your coffee to brew at a specific time, allowing you to wake up to the delightful aroma of freshly brewed coffee every morning. Additionally, the KF 600 includes an auto shut-off function for added safety and energy efficiency.

Cleaning and maintenance are also straightforward, with removable parts that are dishwasher safe. This ensures that your coffee maker remains in top condition with minimal effort.

In conclusion, the Braun KF 600 coffee maker combines style, efficiency, and advanced brewing technology to deliver a fantastic coffee experience. With its focus on flavor preservation, user-friendly features, and practical design, it stands out as an exceptional choice for anyone who takes their coffee seriously. Whether you are an avid coffee drinker or just enjoy an occasional cup, this coffee maker is sure to elevate your brewing routine.