Braun KF 600 manual Suomi, Kuvaus, Laitteen ottaminen käyttöön, II Kahvin valmistaminen

Page 24

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-kahvinkeittimestäsi.

Varoitus

Ole hyvä ja lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöön ottoa.

Säilytä tämä laite poissa lasten ulottuvilta.

Tarkista ennen sähköpistokkeen työntämistä pistorasiaan, että jännite vastaa laitteen pohjassa näkyvää merkintää.

Älä aseta termoskannua lämpölevylle tai muille kuumille pinnoille. Muuten termoskannun pohja voi vaurioitua.

Varoitus: Metallipinnat ovat kuumia käytön aikana ja sen jälkeen. Palovammojen estämiseksi vältä koskettamasta kuumia pintoja, varsinkin termoskannun pohjaa. Käytä kantokahvaa siirtäessäsi termoskannua. Pidä se pystysuorassa asennossa.

Älä kuumenna termoskannua mikroaaltouunissa.

Älä koskaan upota termoskannua veteen äläkä puhdista sitä astianpesukoneessa.

Anna kahvinkeittimen jäähtyä noin viisi minuuttia virran ollessa kytkettynä pois ennen uuden kahvierän valmistamista. Muutoin täytettäessä säiliötä kylmällä vedellä voi kehittyä höyryä.

Braun-sähkölaitteet täyttävät asianomaisten turvallisuussäädösten määräykset. Vain valtuutettu Braun-huoltopiste saa tehdä sähkölaitteiden huoltotoimet, kuten johdon vaihtamisen. Puutteellinen valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa onnettomuuksia tai vahingoittaa käyttäjää.

Tämä laite on suunniteltu tavalliseen kotitalouskäyttöön.

Käytä aina kylmää vettä valmistaessasi kahvia.

Suurin määrä

10 kuppia, kukin 125 ml

Kuvaus

AVerkkojohto ja verkkojohdon säilytystila

BSuodatinkasetin korvike

CVesimäärän ilmaisin

DVesisäiliö

EVedensuodatinkasetti

FVedensuodatinkasetin vaihtoilmaisin

GSuodattimen vapautuspainike

HSuodatin ja tippalukko

ITermoskannun alusta

JVirtakytkin «on/off»

Virta kytkettynä =

Virta ei kytkettynä =

K Termoskannu

I Laitteen ottaminen käyttöön

Verkkojohtoa voi ottaa esille tarvittava määrä säilytyspaikasta (A).

Vedensuodatin

Tässä laitteessa on erityisesti Braun-kahvinkeittimiä varten suunniteltu Brita®-vedensuodatin. Vedensuodatin parantaa kahvin aromia vähentämällä vedessä esiintyvän kloorin määrää. Lisäksi se estää kalkin muodostumista. Jos suodatinkasetti vaihdetaan säännöllisesti kahden kuukauden välein, se ei pelkästään paranna kahvin makua vaan myös pidentää kahvinkeittimen käyttöikää estämällä kalkin muodostumista. Braun-vedensuodatinkasetteja myydään kodinkoneliikkeissä ja Braun- huoltoliikkeissä.

Vedensuodatinkasetin asentaminen paikoilleen

1.Ota vedensuodatinkasetti (E) pakkauksestaan ja seuraa pakkauksen ohjeita.

2.Poista vedensuodattimen korvike (B) vesisäiliöstä.

3.Asenna vedensuodatinkasetti paikoilleen (E). Pidä vedensuodattimen korvike tallessa, sillä se on asennettava vesisäiliöön, jos vedensuodatin- kasetti poistetaan paikoiltaan.

4.Vedensuodatin on vaihdettava kahden kuukauden välein. Aseta vaihtoilmaisin (F) sen kuukauden kohdalle, jolloin vedensuodatin on vaihdettava.

Huomautus:

Kun kahvinkeitintä käytetään ensimmäistä kertaa sen oltua kauan käyttämättä tai kun uusi suodatinkasetti on asennettu paikoilleen, keitä kahvinkeittimessä kahdeksan kuppia kylmää vettä ilman kahvijauhetta.

Termoskannu

Kaksinkertaisilla seinämillä varustettu tyhjiöeristetty termoskannu (K) on valmistettu ruostumattomasta teräksestä. Kahvi säilyy kauimmin lämpimänä, jos termoskannu esilämmitetään huuhtelemalla se kuumalla vedellä.

Kansi irrotetaan kääntämällä sitä vastapäivään (a) ja nostamalla se pois.

Termoskannun kansi asetetaan paikoilleen siten, että kahva on termoskannun kahvan (b) oikealla puolella. Käännä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen.

Kahvin valmistamisen aikana kahvi valuu suljetussa kannessa olevan aukon läpi.

Voit kaataa kahvia termoskannusta painamalla kannen hopeanvärisen kahvan (c) kohollaan olevaa päätä kaatamisen ajan.

II Kahvin valmistaminen

Täytä säiliö raikkaalla kylmällä vedellä. Avaa suodatusyksikkö painamalla sen vapautuspainiketta

(G). Aseta paikoilleen koon 1x4 tai numeron 4

24

Image 24
Contents Impression Braun Infoline 00 800 BrauninfolineMarch Deutsch GerätebeschreibungInbetriebnahme II Kaffeezubereitung III ReinigungIV Entkalken Tipps für bestes Kaffee-AromaSetting into operation EnglishDescription II Making coffeeIII Cleaning IV DecalcifyingBest practices for best results Français Mise en marcheII Pour faire du café III NettoyageIV Détartrage Pour obtenir les meilleurs résultatsEspañol DescripciónFuncionamiento II Haciendo café III LimpiezaIV Descalcificación Português DescripçãoFuncionamento II Elaboraçao do Café III LimpezaIV Descalcificação Italiano DescrizionePreparazione dello strumento II Per fare il caffè III PuliziaIV Decalcificazione Per ottenere i migliori risultatiNederlands BeschrijvingHet in gebruik nemen II Koffie zetten III SchoonmakenIV Ontkalken Tips voor de beste resultatenDansk BeskrivelseKlargøring af maskinen II Brygning af kaffeIII Rengøring IV AfkalkningNorsk Ta trakteren i brukII Trakting av kaffe III Rengjøring IV Avkalking Gode råd for å trakte den beste kaffen Svenska BeskrivningInför användning II Brygga kaffe III RengöringIV Avkalkning Suomi KuvausLaitteen ottaminen käyttöön II Kahvin valmistaminenIII Puhdistaminen IV Kalkin poistaminenPolski Opis urzàdzeniaUmiejscowienie urzàdzenia do pracy UwagaII Przygotowanie kawy III CzyszczenieIV Odkamienianie WskazówkiPopis Uvedení do provozuII Pfiíprava kávy III âi‰tûníIV OdvápÀování Uvedenie do prevádzky UpozornenieVodn˘ filter In‰talácia kazety vodného filtraII Príprava kávy III âistenieIV OdvápÀovanie Ako dosiahnuÈ optimálne v˘sledkyMagyar LeírásÜzembehelyezés II KávékészítésIII Tisztítás IV VízkŒoldásHasznos tanácsok Türkçe Tan∂mlamaCihaz∂n çal∂µmaya haz∂rlanmas∂ II Kahve yap∂m∂III Temizleme IV Kireçten ar∂nd∂rmaEn iyi sonuç için en iyi uygulama ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Ππ ¶·Ú·Û΢‹ ηõ¤ Πππ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ΠV ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi ¿Ï·Ù· ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·ÉÔËÒ‡ÌË ‡˜‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚II èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË Íóùâ III é˜ËÒÚ͇IV 쉇ÎÂÌË ̇ÍËÔË ‡Í ‰ÓÒÚ˘¸ ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚Page Page Page Page Guarantee GarantieFor UK only Clause spéciale pour la FranceSolo para España GarantiaGaranzia Garanti TakuuWarunki gwarancji ZárukaEÏÏËÓÈο GaranciaBraun ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflGaranti bürolari ve merkezi servis yerleri Εγγ Hong Kong USA Impression HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ‡Ú‡ Ôóíûôíë