Braun KF 600 Uvedenie do prevádzky, Upozornenie, Vodn˘ filter, In‰talácia kazety vodného filtra

Page 30

Slovensk˘

Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe s va‰ím nov˘m kávovarom Braun budete úplne spokojní.

Upozornenie

Pred pouÏitím prístroja si prosím pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie.

Tento prístroj umiestnite mimo dosah detí.

Pred zapojením do zásuvky skontrolujte, ãi napätie v sieÈovej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na spodnej strane tohto prístroja.

Kávovar nikdy nedávajte na platÀu alebo na iné vyhrievacie dosky, pretoÏe by sa mohlo po‰kodiÈ dno kanvice.

Upozornenie: Poãas prevádzky a po jej ukonãení sú kovové povrchy veºmi horúce. Nedot˘kajte sa t˘chto horúcich ãastí, hlavne dna kanvice a vyhrievacej dosky, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k popáleniu alebo k opareniu. Pri prená‰aní drÏte kanvicu vÏdy za drÏadlo a drÏte ju zvislo.

Kávovar nepouÏívajte v mikrovlnnej rúre.

Kávovar neponárajte do vody, ani ho neum˘vajte v um˘vaãke riadu.

Pred ìal‰ou prípravou novej kávy by ste mali nechaÈ prístroj minimálne 5 minút mimo pre- vádzku, aby sa dostatoãne vychladil (prístroj vypnite). Pri nalievaní studenej vody by sa totiÏ mohla vytvoriÈ para a mohlo by dôjsÈ k opareniu.

Elektrické spotrebiãe Braun zodpovedajú príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m predpisom. Opravy elektrick˘ch spotrebiãov (vrátane v˘meny sieÈového prívodu) môÏu uskutoãÀovaÈ iba kvalifikovaní odborníci v autorizovan˘ch opravovniach Braun. Neodborne uskutoãnená oprava môÏe zapríãiniÈ nehodu alebo úraz uÏívateºa.

Tento prístroj je kon‰truovan˘ iba na spracovanie beÏného mnoÏstva v domácnosti.

Na prípravu kávy pouÏívajte vÏdy studenú vodu.

DôleÏité : Pred prv˘m pouÏitím je nutné v‰etky ãasti prístroja a príslu‰enstva, prichádzajúce do styku potravinami, dôkladne omyÈ horúcou vodou s kuchynsk˘m saponátom a opláchnuÈ pitnou vodou.

Maximálny poãet ‰álok 10 ‰álok (125 ml kaÏdá)

Popis

ASieÈov˘ prívod/priestor na uloÏenie kábla B Vyrovnávacie teliesko

C Ukazovateº stavu vody D Zásobník vody

E Kazeta vodného filtra

F Otoãn˘ gombík upozorÀujúci na v˘menu vodného filtra

G Tlaãidlo uvoºnenia otoãného filtra

HKô‰ filtra s funkciou na zamedzenie odkvapkávania

IVykurovacia doska

JPrepínaã zapnuté/vypnuté «on/off» Zapnuté =

Vypnuté =

K Kanvica

I Uvedenie do prevádzky

Vìaka priestoru na sieÈov˘ prívod (A) môÏete jeho vytiahnutím nastaviÈ poÏadovanú dÍÏku kábla alebo ho naopak zasunúÈ.

Vodn˘ filter

Tento v˘robok je vybaven˘ exkluzívnym vodn˘m filtrom Brita®, ktor˘ je skon‰truovan˘ ‰peciálne pre kávovary Braun. Vodn˘ filter zlep‰uje chuÈ kávy, pretoÏe v˘znamne zniÏuje mnoÏstvo chlóru a tieÏ zabraÀuje usadzovaniu vápenat˘ch usadenín (vodného kameÀa). Ak kazetu pravidelne vymieÀate (kaÏdé dva mesiace), má káva nielen lep‰iu chuÈ, ale sa tieÏ predlÏuje aj ÏivotnosÈ kávovaru, pretoÏe sa predchádza kalcifikácii. Kazety vodného filtra Braun je moÏné zakúpiÈ u predajcov Braun alebo v servisn˘ch strediskách Braun.

In‰talácia kazety vodného filtra

1.Rozbaºte kazetu vodného filtra (E) a postupujte podºa pokynov uveden˘ch na obale.

2.Vyberte vyrovnávacie teliesko (B) zo zásobníka vody.

3.VloÏte kazetu vodného filtra (E). (Vyrovnávacie teliesko si dobre uloÏte, pretoÏe musí byÈ spätne vloÏené do zásobníka vody vÏdy, keì sa vyberie kazeta vodného filtra.)

4.Vodn˘ filter je potrebné vymeniÈ kaÏdé dva mesiace. Aby ste na to nezabudli, nastavte otoãn˘ gombík (F) na oznaãenie mesiaca, kedy sa má vodn˘ filter vymeniÈ.

Poznámka:

Pred prv˘m pouÏitím kávovaru alebo po dlhej dobe, kedy ste kávovar nepouÏívali alebo po in‰talácii novej kazety vodného filtra, naplÀte zásobník vody maximálnû 8 ‰álkou, studenej vody a nechajte prebehnúÈ jeden varn˘ cyklus bez akejkoºvek mletej kávy.

Termokanvica

Termokanvica (K) je vyrobená z vysokokvalitnej, nehrdzavejúcej ocele, ktorá má dva plá‰te. Aby sa vytvorilo optimálne prostredie na udrÏanie tepla je dôleÏité kanvicu predhriaÈ tak, Ïe sa vypláchne horúcou vodou.

Vieãko vyberiete tak, Ïe drÏadlo otoãíte proti smeru hodinov˘ch ruãiãiek (a) a vieãko vyberiete.

Ak chcete vieãko opäÈ uzavrieÈ, nasaìte ho na kanvicu s drÏadlom vpravo od drÏadla kanvice (b)

30

Image 30
Contents Impression Braun Infoline 00 800 BrauninfolineMarch Deutsch GerätebeschreibungInbetriebnahme IV Entkalken II KaffeezubereitungIII Reinigung Tipps für bestes Kaffee-AromaDescription Setting into operationEnglish II Making coffeeIII Cleaning IV DecalcifyingBest practices for best results Français Mise en marcheIV Détartrage II Pour faire du caféIII Nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultatsEspañol DescripciónFuncionamiento II Haciendo café III LimpiezaIV Descalcificación Português DescripçãoFuncionamento II Elaboraçao do Café III LimpezaIV Descalcificação Italiano DescrizionePreparazione dello strumento IV Decalcificazione II Per fare il caffèIII Pulizia Per ottenere i migliori risultatiNederlands BeschrijvingHet in gebruik nemen IV Ontkalken II Koffie zettenIII Schoonmaken Tips voor de beste resultatenKlargøring af maskinen DanskBeskrivelse II Brygning af kaffeIII Rengøring IV AfkalkningNorsk Ta trakteren i brukII Trakting av kaffe III Rengjøring IV AvkalkingGode råd for å trakte den beste kaffen Svenska BeskrivningInför användning II Brygga kaffe III RengöringIV Avkalkning Laitteen ottaminen käyttöön SuomiKuvaus II Kahvin valmistaminenIII Puhdistaminen IV Kalkin poistaminenUmiejscowienie urzàdzenia do pracy PolskiOpis urzàdzenia Uwaga IV Odkamienianie II Przygotowanie kawy III Czyszczenie WskazówkiPopis Uvedení do provozuII Pfiíprava kávy III âi‰tûníIV OdvápÀování Vodn˘ filter Uvedenie do prevádzkyUpozornenie In‰talácia kazety vodného filtraIV OdvápÀovanie II Príprava kávyIII âistenie Ako dosiahnuÈ optimálne v˘sledkyÜzembehelyezés MagyarLeírás II KávékészítésIII Tisztítás IV VízkŒoldásHasznos tanácsok Cihaz∂n çal∂µmaya haz∂rlanmas∂ TürkçeTan∂mlama II Kahve yap∂m∂III Temizleme IV Kireçten ar∂nd∂rmaEn iyi sonuç için en iyi uygulama ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·ΠV ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·fi ¿Ï·Ù· Ππ ¶·Ú·Û΢‹ ηõ¤Πππ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·ÉÔËÒ‡ÌË ‡˜‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚IV 쉇ÎÂÌË ̇ÍËÔË II èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÍóùâIII é˜ËÒÚ͇ ‡Í ‰ÓÒÚ˘¸ ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚Page Page Page Page For UK only GuaranteeGarantie Clause spéciale pour la FranceSolo para España GarantiaGaranzia Garanti TakuuWarunki gwarancji ZárukaEÏÏËÓÈο GaranciaBraun ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflGaranti bürolari ve merkezi servis yerleri Εγγ Hong Kong USA Impression HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ‡Ú‡ Ôóíûôíë