Maytag W10600814B manual Sécurité DE LA Cuisinière, La bride antibasculement

Page 28

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

La bride antibasculement

Dans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

Bride antibasculement

Pied de la cuisinière

Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :

Faire glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.

Voir les instructions d'installation pour plus de détails.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.

28

Image 28
Contents Smoothtop Double Oven Induction Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Anti-Tip BracketImportant Safety Instructions Induction Cooking Cooktop USECooktop Controls Hot Surface Indicator Setting Recommended USEControl Lock To UseTimer Melt and HoldPan Detection Performance Boost FunctionCeramic Glass CookwareHome Canning Electronic Oven Controls Settings Oven Temperature Control Oven USEControl Lockout Aluminum FoilBakeware Power Preheat Meat ThermometerOven Vents BakingTo Broil Using Cook Time To Broil Using Hi/Low Temperature SettingsBroiling Upper Oven Lower Oven Rack Cook Time Food Position Setting Position SettingConvection Cooking Lower Oven Only Convection BakingConvection Broil Keep Warm FeatureConvection Roasting Timed/Delay Cooking Sabbath ModeTo Set a Cook Time Self-Cleaning Cycle Range CareTo Self-Clean To Delay Start Self-CleanWhen the Self-Cleaning cycle ends When the self-clean cycle endsGeneral Cleaning Stainless Steel on some modelsOven Light Oven DoorTo Remove To ReplaceTroubleshooting Oven cooking results not what expected Self-Cleaning cycle will not operateOperational cooktop sounds Assistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Electric Range Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DE LA Cuisinière La bride antibasculementConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Utilisation DE LA Table DE Cuisson Commandes de la table de CuissonCuisson par induction Verrouillage des commandes Réglage Utilisation RecommandéeUtilisation Indicateur de surface chaudeMijotage Fonction doptimisation du rendement Faire fondre et maintenir au chaudDétection dun plat MinuterieUn seul signal sonore VitrocéramiqueSignaux sonores Trois signaux sonoresUstensiles de cuisson Mise en conserve à la maisonLes matériaux ferromagnétiques incluent Les matériaux non ferromagnétiques incluentCommandes Électroniques DU Four Réglages Commande de la température du Four Verrouillage des commandesUtilisation DU Four Papier d’aluminiumCuisson par convection Ustensiles de cuisson au fourCuisson sur plusieurs grilles Power Preheat préchauffage puissant Thermomètre à viandeÉvents du four Cuisson au fourCuisson au gril Cuisson par convection Four inférieur uniquement Cuisson au four par convectionFour Supérieur Four Inférieur Durée DE Position DE Aliments LA Grille RéglageRéglage de la cuisson au four par convection Rôtissage par convectionMode Sabbat Activation du mode Sabbat une seule foisActivation du mode Sabbat Caractéristique Keep WarmDésactivation du mode Sabbat Cuisson minutée/de mise en Marche différéeRéglage d’une durée de cuisson Réglage d’une durée de cuisson différéeEntretien DE LA Cuisinière Programme d’autonettoyagePréparation du four Préparation de la table de cuissonPour différer l’autonettoyage AutonettoyageLorsque le programme d’autonettoyage est terminé Nettoyage Général Lampe du four RemplacementPorte du four Réinstallation DéposeDépannage Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Sons liés au fonctionnement de la table de cuissonAssistance OU Service AccessoiresAu Canada Aux États-UnisArticles Exclus DE LA Garantie Garantie Limitée DE Cuisinière Électrique MaytagLa présente garantie limitée ne couvre pas W10600814B