Maytag W10600814B manual Utilisation DU Four, Papier d’aluminium

Page 39

UTILISATION DU FOUR

Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Les fours inférieur et supérieur disposent d’options de Power Preheat (préchauffage puissant) et préchauffage standard. Si un seul four est utilisé (qu’il s’agisse du four supérieur ou inférieur), le four utilisé sera préchauffé par défaut avec l’option de préchauffage puissant. L’option de préchauffage puissant n’est recommandée que pour les cuissons au four avec une seule grille.

Si les deux fours sont utilisés en même temps, les fours seront préchauffés par défaut avec l’option de préchauffage standard. L’option de préchauffage standard est recommandée pour la cuisson au four avec plusieurs grilles dans le four inférieur.

Lorsque le four inférieur est utilisé seul, le four sera préchauffé par défaut avec l’option de préchauffage puissant. Pour utiliser l’option de préchauffage standard pour une cuisson au four avec plusieurs grilles dans le four inférieur, cette dernière peut être sélectionnée en cours de fonctionnement du mode Cuisson au four ou Cuisson par convection. Les grilles inutilisées doivent être retirées avant le préchauffage du four.

Pour passer d’une cuisson au four avec une seule grille à une cuisson au four avec plusieurs grilles, appuyer sur START après le mode Cuisson au four ou Cuisson par convection.

Papier d’aluminium

IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four du papier d'aluminium, un revêtement ou des ustensiles de cuisson quelconques..

Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.

Pour récupérer les débordements, placer une feuille d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat et relever les bords.

Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four

IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.

Grilles

Placer les grilles avant d’allumer le four.

Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus.

S’assurer que les grilles sont d'aplomb.

Le four supérieur est équipé d'une grille plate.

Le four inférieur est équipé de 2 grilles plates.

Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas le brûleur de cuisson au gril. Laisser un espace d'au moins ½" (1,3 cm) entre les plats et le brûleur de cuisson au gril.

Pour retirer les grilles de four :

Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour l'extraire.

5

4

3

2

1

Pour replacer les grilles de four :

Grille plate : Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt.

Abaisser l'avant et la pousser de nouveau dans le four.

Positions de grille - Four supérieur

 

2

 

1

Cuisson au four

 

ALIMENT

POSITION DE LA

 

GRILLE

Tous les aliments

1

Cuisson au gril

 

ALIMENT

POSITION DE LA

 

GRILLE

Cuisson au gril

1

REMARQUE : Pour un rendement optimal, utiliser le four inférieur.

Positions de grille - Four inférieur

5

4

3

2

1

Cuisson traditionnelle

ALIMENT

POSITION DE LA

 

GRILLE

 

 

Rôtis et dindes de grosse taille

1 ou 2

 

 

39

Image 39
Contents Smoothtop Double Oven Induction Range Table DES Matières Table of ContentsAnti-Tip Bracket Range SafetyImportant Safety Instructions Cooktop USE Induction CookingCooktop Controls To Use Hot Surface IndicatorSetting Recommended USE Control LockPerformance Boost Function TimerMelt and Hold Pan DetectionCookware Ceramic GlassHome Canning Electronic Oven Controls Settings Aluminum Foil Oven Temperature ControlOven USE Control LockoutBakeware Baking Power PreheatMeat Thermometer Oven VentsTo Broil Using Hi/Low Temperature Settings To Broil Using Cook TimeBroiling Convection Baking Upper Oven Lower Oven Rack Cook Time Food Position SettingPosition Setting Convection Cooking Lower Oven OnlyKeep Warm Feature Convection BroilConvection Roasting Sabbath Mode Timed/Delay CookingTo Set a Cook Time Range Care Self-Cleaning CycleWhen the self-clean cycle ends To Self-CleanTo Delay Start Self-Clean When the Self-Cleaning cycle endsStainless Steel on some models General CleaningTo Replace Oven LightOven Door To RemoveTroubleshooting Self-Cleaning cycle will not operate Oven cooking results not what expectedOperational cooktop sounds Canada Assistance or ServiceAccessories U.S.AThis limited warranty does not cover Maytag Electric Range Limited WarrantyFirst Year Limited Warranty Parts and Labor Items Excluded from WarrantyPage La bride antibasculement Sécurité DE LA CuisinièreConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Commandes de la table de Cuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonCuisson par induction Indicateur de surface chaude Verrouillage des commandesRéglage Utilisation Recommandée UtilisationMinuterie Mijotage Fonction doptimisation du rendementFaire fondre et maintenir au chaud Détection dun platTrois signaux sonores Un seul signal sonoreVitrocéramique Signaux sonoresLes matériaux non ferromagnétiques incluent Ustensiles de cuissonMise en conserve à la maison Les matériaux ferromagnétiques incluentCommandes Électroniques DU Four Réglages Verrouillage des commandes Commande de la température du FourPapier d’aluminium Utilisation DU FourUstensiles de cuisson au four Cuisson par convectionCuisson sur plusieurs grilles Cuisson au four Power Preheat préchauffage puissantThermomètre à viande Évents du fourCuisson au gril Aliments LA Grille Réglage Cuisson par convection Four inférieur uniquementCuisson au four par convection Four Supérieur Four Inférieur Durée DE Position DERôtissage par convection Réglage de la cuisson au four par convectionCaractéristique Keep Warm Mode SabbatActivation du mode Sabbat une seule fois Activation du mode SabbatRéglage d’une durée de cuisson différée Désactivation du mode SabbatCuisson minutée/de mise en Marche différée Réglage d’une durée de cuissonPréparation de la table de cuisson Entretien DE LA CuisinièreProgramme d’autonettoyage Préparation du fourAutonettoyage Pour différer l’autonettoyageLorsque le programme d’autonettoyage est terminé Nettoyage Général Remplacement Lampe du fourPorte du four Dépose RéinstallationDépannage Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pasAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie Limitée DE Cuisinière Électrique Maytag Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10600814B