Maytag 8101P407-60 Advertencia, Dimensiones DEL Hueco, English PP Español pág Francais p

Page 12

INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO

MANUAL DE INSTALACIÓN

Estufa individual de gas de horno doble de 30￿ de ancho

CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

EL MANUAL TIENE LA FINALIDAD DE AYUDARLE EN LA INSTALACIÓN Y LOS AJUSTES DE LA ESTUFA.

ADVERTENCIA ESPECIAL

Solamente el personal calificado deberá instalar o prestar servicio a esta estufa.

Lea las “Instrucciones de seguridad” en el libro de Uso y cuidado antes de usar la estufa.

La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio de mantenimiento o el uso incorrectos de la estufa pueden causar lesiones graves o daños materiales.

ADVERTENCIA

￿TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN LADEARSE Y CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS.

￿INSTALE LOS SOPORTES ESTABILZADORES QUE SE INCLUYEN CON LA ESTUFA.

￿SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.

ENGLISH ' PP. 1-11

ESPAÑOL ' pág. 12-22

FRANCAIS ' p. 23-33

DIMENSIONES DEL HUECO

La estufa puede instalarse con cero pulgadas de espacio adyacente (contra) la construcción combustible en la parte trasera y lateral debajo de la superficie para cocinar. Para obtener la información completa relacionada con la instalación de los gabinetes de pared colocados encima de la estufa y los espacios a las paredes combustibles encima de la superficie para cocinar, vea los dibujos de instalación. Por RAZONES DE SEGURIDAD no instale la estufa en ningún tipo de gabinetes combustibles que no estén en conformidad con los dibujos de instalación.

*NOTA: La dimensión de 30 pulgadas (76.2 cm) entre la superficie para cocinar y el gabinete de pared en la ilustración no corresponde a las estufas con el horno elevado o de microondas. La medida de 30 pulgadas

(76.2 cm) puede reducirse a no menos de 24 pulgadas

(61 cm) cuando los gabinetes de pared en una casa están protegidos con materiales a prueba de incendios en conformidad con las Normas Nacionales Estadounidenses, los Códigos Nacionales de Gas Combustible o en casas móviles, cuando estén protegidas con materiales a prueba de incendios en conformidad con las Normas Federales para la Construcción y Seguridad de Casas Móviles.

Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios al tratar de alcanzar artículos por encima de las unidades calientes de la superficie, debe evitarse el almacenaje de artículos en los gabinetes ubicados por encima de las unidades de la superficie. Si se proporciona un espacio de almacenaje, puede reducirse el riesgo instalando una campana de estufa que sobresalga horizontalmente cuando menos

5 pulgadas (13 cm) más allá del fondo de los gabinetes.

PRECAUCIÓN: Esta estufa ha sido diseñada de acuerdo con los requisitos de varias agencias de seguridad y cumple con las temperaturas máximas permitidas para madera de 194￿F. Si la estufa se instala con gabinetes que tienen una temperatura de trabajo menor de 194￿F, podría ocurrir decoloración, delaminación o derretimiento.

Es posible que su estufa no esté equipada con algunas de las características mencionadas en este manual.

Image 12
Contents Clearance Dimensions PágFREE-STANDING Ranges Mobile Homes ANTI-TIP Device Installation Instructions Range InstallationAnti-Tip Bracket Installation Locating The Bracket see figureConnecting the Range When Leak Check is COMPLETE, Wipe OFF ALL Residue Range Adjustments Top Section Electric IgnitionAir Shutter Oven and Broil Burner GAS Conversion Maxitrol RegulatorGeneral Appliance Pressure Regulator ConversionBake and Broil Burners to LP/PROPANE GAS To convert Bake Burner Orifice upper and lowerSurface Burners to LP/PROPANE GAS For All Burner LocationsHOW to Remove Range for Servicing SERVICE-PARTS InformationDimensiones DEL Hueco AdvertenciaEnglish PP Español pág Francais p Estufas Individuales Casas móviles Instrucciones DE Instalación DEL Dispositivo Estabilizador Conexión DE LA Estufa Adaptador Conector Flexible Válvula DE Ajustes DE LA Estufa Sección superior Encendido eléctricoObturador de aire Quemador del horno y del asador Conversión DEL GAS Regulador MaxitrolQuemadores DE Horneado Y Asado a GAS LP/PROPANO Para convertir el orificio del quemador de asado Figura 8CQuemadores DE LA Superficie a GAS LP/PROPANO En todas las ubicaciones de los quemadoresCómo Quitar LA Estufa Para Darle Servicio Información DE LAS Piezas DE ServicioDégagement Dimension AvertissementCuisinières Amovibles Maisons mobiles Étape 1 Emplacement du support voir figure Mise EN Place DU Supportdispositif DE StabilisationÉtape 2 Pose du support de stabilisation Étape 3 Mise en place de la cuisinièreRaccordement DE LA Cuisinière Adaptateur Raccord Flexible Robinet D’ARRÊT Détendeur Réglages DE LA Cuisinière Partie supérieure Allumage électriqueObturateur d’air Brûleur du four et du gril Conversion À UN GAZ Différent Détendeur MaxitrolGénéralités Conversion du détendeur de la cuisinièreConversion DES Brûleurs DE Four ET DE Gril AU GPL/PROPANE Pour convertir l’orifice du brûleur du gril CPour tous les brûleurs Orifice Bleu Orifices NON Colorés Orifice RougeDéplacement DE LA Cuisinière Pour LE Dépannage Informations SUR LES Pièces ET LE Service APRÈS-VENTE