Maytag 8101P407-60 Réglages DE LA Cuisinière, Partie supérieure Allumage électrique

Page 29

RÉGLAGES DE LA CUISINIÈRE

Partie supérieure - Allumage électrique

Pour allumer un brûleur de la surface de cuisson, pousser sur le bouton de commande correspondant et le mettre sur la position LITE. Le brûleur s’allume. Pour CESSER la production d’étincelles une fois le brûleur allumé, tourner le bouton sur le réglage HI.

REMARQUE : Les brûleurs de la surface de cuisson ne sont pas réglables.

Obturateur d’air - Brûleur du four et du gril

a. La hauteur approximative de la flamme d’un brûleur du four doit présenter une partie bleue distincte de 1/2 po (13 mm) (voir la figure 5).

CÔNE INTERNE DE 1/2 PO (12,7 MM) DE LA FLAMME

FIGURE 5

b. Pour vérifier la flamme du brûleur du four/gril:

1. Flamme jaune -

ouvrir

OBTURADOR DE AIRE

l’obturateur d’air

 

2

afin d’assurer

 

 

son ouverture

 

 

maximum tout

 

 

en ayant une

 

 

flamme qui ne

 

 

se soulève pas

3

 

du brûleur ou

1

TORNILLO

qui s’éteigne

CAPUCHA

DE FIJACIÓN

lorsque le

 

DEL

 

ORIFICIO

brûleur est froid.

 

 

 

(Voir l’élément 2

 

 

figure 6.)

FIGURE 6

2.Flamme avec partie bleuedistincte

mais qui se soulève - fermer l’obturateurr

d’air jusqu’à ce qu’il produise une flamme qui ne se soulève pas du brûleur ou qui ne s’éteint pas lorsque le brûleur est froid. (Voir l’élément 2 de la figure 6.)

-29-

Image 29
Contents Pág Clearance DimensionsFREE-STANDING Ranges Mobile Homes Range Installation ANTI-TIP Device Installation InstructionsAnti-Tip Bracket Installation Locating The Bracket see figureConnecting the Range When Leak Check is COMPLETE, Wipe OFF ALL Residue Air Shutter Oven and Broil Burner Range AdjustmentsTop Section Electric Ignition Maxitrol Regulator GAS ConversionGeneral Appliance Pressure Regulator ConversionTo convert Bake Burner Orifice upper and lower Bake and Broil Burners to LP/PROPANE GASFor All Burner Locations Surface Burners to LP/PROPANE GASSERVICE-PARTS Information HOW to Remove Range for ServicingEnglish PP Español pág Francais p Dimensiones DEL HuecoAdvertencia Estufas Individuales Casas móviles Instrucciones DE Instalación DEL Dispositivo Estabilizador Conexión DE LA Estufa Adaptador Conector Flexible Válvula DE Obturador de aire Quemador del horno y del asador Ajustes DE LA EstufaSección superior Encendido eléctrico Regulador Maxitrol Conversión DEL GASPara convertir el orificio del quemador de asado Figura 8C Quemadores DE Horneado Y Asado a GAS LP/PROPANOEn todas las ubicaciones de los quemadores Quemadores DE LA Superficie a GAS LP/PROPANOInformación DE LAS Piezas DE Servicio Cómo Quitar LA Estufa Para Darle ServicioAvertissement Dégagement DimensionCuisinières Amovibles Maisons mobiles Mise EN Place DU Supportdispositif DE Stabilisation Étape 1 Emplacement du support voir figureÉtape 2 Pose du support de stabilisation Étape 3 Mise en place de la cuisinièreRaccordement DE LA Cuisinière Adaptateur Raccord Flexible Robinet D’ARRÊT Détendeur Obturateur d’air Brûleur du four et du gril Réglages DE LA CuisinièrePartie supérieure Allumage électrique Détendeur Maxitrol Conversion À UN GAZ DifférentGénéralités Conversion du détendeur de la cuisinièrePour convertir l’orifice du brûleur du gril C Conversion DES Brûleurs DE Four ET DE Gril AU GPL/PROPANEOrifice Bleu Orifices NON Colorés Orifice Rouge Pour tous les brûleursInformations SUR LES Pièces ET LE Service APRÈS-VENTE Déplacement DE LA Cuisinière Pour LE Dépannage