Maytag 8101P407-60 installation manual Adaptateur Raccord Flexible Robinet D’ARRÊT Détendeur

Page 28

Si la conversion au gaz GPL est nécessaire, convertir le régulateur avant la mise en place. La conversion des brûleurs du gril/four et de la surface de cuisson peut se faire du devant de la cuisinière.

a.UN ROBINET DE GAZ DEVRA ÊTRE POSÉ DANS UN ENDROIT ACCESSIBLE DE LA CONDUITE DE GAZ, EN AMONT DE LA CUISINIÈRE, POUR PERMETTRE D’OUVRIR ET DE FERMER L’ALIMENTATION EN GAZ. La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation en gaz du logis à l’aide de raccords métalliques flexibles pour appareils à gaz. LES ÉCROUS DES RACCORDS NE DOIVENT PAS ÊTRE VISSÉS DIRECTEMENT SUR LE FILETAGE DES CONDUITES. LES RACCORDS DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS À LA CONDUITE À L’AIDE DES ADAPTATEURS FOURNIS.

b.La conduite de gaz du logis et/ou le raccord de la cuisinière à gaz utilisés pour raccorder la cuisinière à l’alimentation en gaz doivent être propres, libres de toutes rognures de métal, rouille ou saleté et de tout liquide (huile ou eau). La saleté qui se trouve dans les conduites peut se trouver emportée vers la rampe à gaz et entraîner des problèmes au niveau des robinets de gaz ou des commandes et boucher les orifices des brûleurs et/ou des veilleuses.

ATTENTION : NE PAS SOULEVER NI DÉPLACER LA CUISINIÈRE EN LA SAISISSANT PAR LE DESSUS, LES POIGNÉES DE PORTE OU LE DOSSERET.

c.Éteindre toutes les veilleuses et le robinet de gaz de tous autres appareils à gaz.

d.Fermer le gaz au robinet principal du compteur de gaz.

e. Avant de raccorder la cuisinière au gaz, enduire tous les filetages de pâte à filetage convenant au GPL.

f.Raccorder la cuisinière à l’alimentation en gaz au niveau du détendeur uniquement à l’aide des adaptateurs fournis avec le raccord. Le détendeur fourni avec la cuisinière est équipé d’un raccord femelle de 1/2 po NPT.

REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser un raccord flexible homologué ACN d’une longueur maximum de 36 po (91,4 cm) et une puissance nominale minimum de 88 200 BTU/h.

Voir le type de gaz pour lequel la cuisinière est prévu sur la plaque relevable à l’arrière du coin supérieur gauche du dosseret.

g. Ouvrir le robinet de gaz au niveau du compteur et rallumer la veilleuse de tous autres appareils à gaz.

h. Appliquer du liquide de détection de fuites non corrosif sur tous les joints et raccords entre le robinet de la conduite de gaz et la cuisinière. Inclure les joints et raccords de l’appareil si ceux-ci ont pu se trouver desserrés pendant la mise en service. Vérifier les fuites ! Si des bulles apparaissent autour des joints et des raccords, il y a une fuite. En cas de fuite, fermer le robinet d’alimentation de gaz, serrer les raccords, ouvrir le robinet de gaz et revérifier s’il y a des fuites.

ATTENTION : NE JAMAIS VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE FUITES À L’AIDE D’UNE FLAMME.

UNE FOIS LA VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DE FUITES TERMINÉE, ESSUYER TOUT RÉSIDU DE PRODUIT.

ADAPTATEUR

RACCORD FLEXIBLE

ROBINET D’ARRÊT

ADAPTATEUR

DÉTENDEUR

FIGURE 4

-28-

Image 28
Contents Clearance Dimensions PágFREE-STANDING Ranges Mobile Homes ANTI-TIP Device Installation Instructions Range InstallationAnti-Tip Bracket Installation Locating The Bracket see figureConnecting the Range When Leak Check is COMPLETE, Wipe OFF ALL Residue Top Section Electric Ignition Range AdjustmentsAir Shutter Oven and Broil Burner GAS Conversion Maxitrol RegulatorGeneral Appliance Pressure Regulator ConversionBake and Broil Burners to LP/PROPANE GAS To convert Bake Burner Orifice upper and lowerSurface Burners to LP/PROPANE GAS For All Burner LocationsHOW to Remove Range for Servicing SERVICE-PARTS InformationAdvertencia Dimensiones DEL HuecoEnglish PP Español pág Francais p Estufas Individuales Casas móviles Instrucciones DE Instalación DEL Dispositivo Estabilizador Conexión DE LA Estufa Adaptador Conector Flexible Válvula DE Sección superior Encendido eléctrico Ajustes DE LA EstufaObturador de aire Quemador del horno y del asador Conversión DEL GAS Regulador MaxitrolQuemadores DE Horneado Y Asado a GAS LP/PROPANO Para convertir el orificio del quemador de asado Figura 8CQuemadores DE LA Superficie a GAS LP/PROPANO En todas las ubicaciones de los quemadoresCómo Quitar LA Estufa Para Darle Servicio Información DE LAS Piezas DE ServicioDégagement Dimension AvertissementCuisinières Amovibles Maisons mobiles Étape 1 Emplacement du support voir figure Mise EN Place DU Supportdispositif DE StabilisationÉtape 2 Pose du support de stabilisation Étape 3 Mise en place de la cuisinièreRaccordement DE LA Cuisinière Adaptateur Raccord Flexible Robinet D’ARRÊT Détendeur Partie supérieure Allumage électrique Réglages DE LA CuisinièreObturateur d’air Brûleur du four et du gril Conversion À UN GAZ Différent Détendeur MaxitrolGénéralités Conversion du détendeur de la cuisinièreConversion DES Brûleurs DE Four ET DE Gril AU GPL/PROPANE Pour convertir l’orifice du brûleur du gril CPour tous les brûleurs Orifice Bleu Orifices NON Colorés Orifice RougeDéplacement DE LA Cuisinière Pour LE Dépannage Informations SUR LES Pièces ET LE Service APRÈS-VENTE