Maytag W10206488A Requisitos eléctricos, Requisitos del suministro de agua, Nivelación

Page 16

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de trasladar la fábrica de hielo a su ubicación final, es importante cerciorarse de que tenga la conexión eléctrica apropiada:

Se requiere un circuito de suministro eléctrico con fusibles de 15

ó20 Amp., de 115 V, 60 Hz, de CA solamente, conectado adecuadamente a tierra de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y con las normas y códigos locales.

Se recomienda tener un circuito separado que sirva sólo para la fábrica de hielo. Use un contacto que no pueda ser desconectado con un interruptor o con una cadenilla de tiro.

IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un tomacorriente equipado con GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter - Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a tierra), puede ocurrir un disparo brusco del suministro de corriente, lo que resultará en una pérdida de enfriamiento. Esto puede afectar la calidad del hielo. Si ha ocurrido un disparo brusco, y el hielo aparenta estar en malas condiciones, deshágase del mismo.

Método recomendado para la conexión a tierra

Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. Este electrodoméstico está equipado con un cable eléctrico provisto de un enchufe de tres terminales conectado a tierra. El cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales, conectado a tierra de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y con los códigos y normas locales. Si no hubiera un contacto de pared adecuado, el cliente tiene la responsabilidad de contratar a un electricista calificado para instalar un contacto de pared apropiado de tres terminales con conexión a tierra.

Requisitos del suministro de agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE:

Los sistemas de filtración de agua por ósmosis inversa pueden usarse solamente con las instalaciones de fábrica de hielo que tengan un desagüe por gravedad. No se recomienda un sistema de ósmosis inversa para las fábricas de hielo que tengan instalada una bomba de desagüe.

La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua de la fábrica de hielo necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a

60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

NOTA: El sistema de ósmosis inversa debe suministrar 1 galón (3,8 L) de agua por hora a la fábrica de hielo para que ésta funcione adecuadamente. Si se desea un sistema de ósmosis inversa, se recomienda solamente un sistema de ósmosis inversa con capacidad para toda la casa, que sea capaz de mantener el suministro continuo de agua requerido por la fábrica de hielo. Los sistemas de ósmosis inversa con capacidad adecuada para grifos no pueden mantener el suministro continuo de agua requerido por la fábrica de hielo.

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Nivelación

Es importante que la fábrica de hielo esté nivelada para que funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale la fábrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para nivelarla. También puede usar las patas niveladoras para reducir la altura de la fábrica de hielo para las instalaciones debajo de mostradores.

Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Nivel de 9"

Llave de tuercas ajustable

NOTA: Es más fácil ajustar las patas niveladoras si tiene otra persona para ayudarlo.

1.Mueva la fábrica de hielo a su ubicación final.

NOTA: Si ésta es una instalación empotrada, mueva la fábrica de hielo tan cerca de su ubicación final como sea posible.

2.Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado.

3.Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fábrica de hielo y luego localice los tornillos niveladores que se encuentran en la parte inferior frontal de la fábrica de hielo.

4.Usando una llave de tuercas ajustable, cambie la altura de las patas de la siguiente manera:

Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese lado de la fábrica de hielo.

Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese lado de la fábrica de hielo.

NOTA: La fábrica de hielo no debe tambalearse. Use calzas para agregarle estabilidad cuando sea necesario.

16

Image 16
Contents ICE Maker Safety ICE Maker User InstructionsInstallation Instructions Cleaning Before UseUnpack the Ice Maker Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsLeveling Recommended grounding methodConnect Water Supply Connecting the Water LineRear View Connecting the Drain Drain ConnectionGravity Drain System Drain Pump System on some modelsIce Maker Door ICE Maker USE Normal SoundsHow Your Ice Maker Works Reverse Door CatchUsing the Controls CleaningICE Maker Care Interior Components CondenserDirty or clogged condenser Vacation and Moving Care For ice makers with a drain pump installedTo shut down the ice maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Production Plumbing Problems Ice QualityMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DE LA Fábrica DE Hielo Seguridad DE LA Fábrica DE HieloInstrucciones DE Instalación Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Cómo quitar los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaNivelación Método recomendado para la conexión a tierraConexión de la tubería de agua Conexión del suministro de aguaVista Posterior Conexión del desagüe Sistema de desagüe por gravedadSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüePuerta de la fábrica de hielo Quite la puertaInvierta las bisagras Vuelva a colocar la puertaSonidos normales Bisagra superiorBisagra inferior Cómo invertir el seguro de la puertaCómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo LimpiezaSuperficies exteriores Sistema de la fábrica de hieloPiezas interiores Para apagar la fábrica de hielo Solución DE Problemas Producción de hieloSu fábrica de hielo no funciona La fábrica de hielo parece ser ruidosaProblemas de plomería Calidad del hieloDE Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Machine À Glaçons Sécurité DE LA Machine À GlaçonsInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballageMéthode de mise à la terre recommandée Spécifications électriquesNivellement Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement du tuyau d’eau VUE ArrièreVidange par gravité Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du conduit dévacuation VUE LatéraleRéinstallation de la porte Porte de la machine à glaçonsInversion des charnières Dépose de la porteSons normaux Charnière supérieureCharnière inférieure Inversion du loquet de porteUtilisation des commandes Mode Lock verrouillageTémoin Service Utilisation DE LA Machine À GlaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons NettoyageTémoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage Surfaces extérieuresNettoyage des composants intérieurs CondenseurUn condenseur sale ou bouché Arrêt de la machine à glaçons Ou un déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Production de glaçonsLa machine à glaçons ne fonctionne pas La machine à glaçons semble bruyanteQualité des glaçons Problèmes de plomberieLa grille ne découpe pas les plaques de glace Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas W10206510A EN/FR PN W10206488A