Maytag W10206488A Condenser, Interior Components, Dirty or clogged condenser

Page 9

7.Press and hold the CLEAN button. See “Using the Controls.” The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in process. When the indicator light turns green (approximately 70 minutes), the cleaning cycle is complete. During the cleaning cycle, the system will both clean and rinse itself.

8.After the cleaning cycle is complete, remove the drain cap from the water pan. Look for any cleaning solution left in the water pan. If cleaning solution drains from the water pan, you should run the clean cycle again. Be sure to replace the drain cap securely on the water pan. If the drain cap is loose, water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice.

NOTE: Severe scale buildup may require repeated cleaning with a fresh quantity of cleaning solution.

9.Press the ON button to resume ice production.

Condenser

A dirty or clogged condenser:

Obstructs proper airflow.

Reduces ice making capacity.

Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before cleaning.

Replace all parts and panels before operating.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1.Unplug ice maker or disconnect power.

2.Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support.

3.Pull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel.

4.Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner.

5.Replace the lower access panel using the four screws.

6.Plug in ice maker or reconnect power.

Interior Components

1.Unplug ice maker or disconnect power.

2.Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin.

3.Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly. Replace the drain cap securely on the water pan. If the drain cap is loose, water will empty from the water pan, and you will have either thin ice or no ice.

4.Remove the two screws that hold the cutter grid cover in place and remove the cutter grid cover.

5.Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid.

A

B

A. Cutter grid cover

B.Screws

6.Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid. Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid.

7.Remove the right-hand and left-hand screws. Lift the cutter grid up and out.

NOTE: Make sure the plastic spacer from the right-hand side of the cutter grid bracket stays with the cutter grid.

D

A

 

B

E

C

F

 

A. Cutter grid harness

D. Ice level sensor harness

B. Screw

E. Plastic spacer

C. Cutter grid

F. Screw

8.Remove the two thumb screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side.

B

A

B

C

A. Water pan

B. Water pan thumb screws

C. Drain cap

9

Image 9
Contents ICE Maker User Instructions ICE Maker SafetyCleaning Before Use Installation InstructionsUnpack the Ice Maker Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsLeveling Recommended grounding methodConnecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Drain Connection Connecting the DrainGravity Drain System Drain Pump System on some modelsIce Maker Door Normal Sounds ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Reverse Door CatchCleaning Using the ControlsICE Maker Care Condenser Interior ComponentsDirty or clogged condenser For ice makers with a drain pump installed Vacation and Moving CareTo shut down the ice maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Production Ice Quality Plumbing ProblemsLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones Para EL Usuario DE LA Fábrica DE HieloDesempaque la fábrica de hielo Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Cómo quitar los materiales de empaqueRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosNivelación Método recomendado para la conexión a tierraConexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Sistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeQuite la puerta Puerta de la fábrica de hieloInvierta las bisagras Vuelva a colocar la puertaBisagra superior Sonidos normalesBisagra inferior Cómo invertir el seguro de la puertaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Limpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloSuperficies exteriores Sistema de la fábrica de hieloPiezas interiores Para apagar la fábrica de hielo Producción de hielo Solución DE ProblemasSu fábrica de hielo no funciona La fábrica de hielo parece ser ruidosaCalidad del hielo Problemas de plomeríaGarantía Limitada DE MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DE LA Machine À Glaçons Instructions Dutilisation DU Machine À GlaçonsExigences demplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Méthode de mise à la terre recommandéeNivellement Alimentation en eau par osmose inverseVUE Arrière Raccordement du tuyau d’eauSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Vidange par gravitéRaccordement du conduit dévacuation VUE LatéralePorte de la machine à glaçons Réinstallation de la porteInversion des charnières Dépose de la porteCharnière supérieure Sons normauxCharnière inférieure Inversion du loquet de porteMode Lock verrouillage Utilisation des commandesTémoin Service Utilisation DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Entretien DE LA Machine À GlaçonsTémoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage Surfaces extérieuresCondenseur Nettoyage des composants intérieursUn condenseur sale ou bouché Ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Production de glaçons DépannageLa machine à glaçons ne fonctionne pas La machine à glaçons semble bruyanteProblèmes de plomberie Qualité des glaçonsLa grille ne découpe pas les plaques de glace Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10206488A W10206510A