Maytag W10206488A ICE Maker USE, Normal Sounds, How Your Ice Maker Works, Reverse Door Catch

Page 7

Reverse Door Catch

1.Remove the hole plugs from the opposite side of the door and set aside.

2.Remove the screws from the magnetic door catch and replace it on the opposite side of the door.

3.Push the hole plugs into place on the opposite side of the door.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

4.Plug into a grounded 3 prong outlet.

Normal Sounds

Your new ice maker may make sounds that are not familiar to you. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces such as floors, walls and cabinets can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.

You will hear a buzzing sound when the water valve opens to fill the water reservoir for each cycle.

Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line. Items stored on top of the ice maker can also make noises.

The high-efficiency compressor may make a pulsating or high pitched sound.

Water running over the evaporator plate may make a splashing sound.

Water running from the evaporator plate to the water reservoir may make a splashing sound.

As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker.

You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.

During the harvest cycle, you may hear a “thud” when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid.

When you first start the ice maker, you may hear water running continuously. The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice.

ICE MAKER USE

How Your Ice Maker Works

When you first start your ice maker, the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice. The rinsing process takes about 5 minutes.

Under normal operating conditions, the ice maker will cycle at preset temperatures. The ice level sensor located in the ice storage bin will monitor the ice levels.

IMPORTANT:

If the water supply to the ice maker is turned off, be sure to set the ice maker control to OFF.

The ice maker is designed to make clear ice from the majority of water sources on a daily basis. If your results are unsatisfactory, your water may need to be filtered or treated.

The Ice Making Process

1.Water is constantly circulated over a freezing plate. As the water freezes into ice, the minerals in the water are rejected. This produces a sheet of ice with a low mineral content.

2.When the desired thickness is reached, the ice sheet is released and slides onto a cutter grid. The grid divides the sheet into individual cubes.

7

Image 7
Contents ICE Maker User Instructions ICE Maker SafetyLocation Requirements Installation InstructionsCleaning Before Use Unpack the Ice MakerRecommended grounding method Electrical RequirementsWater Supply Requirements LevelingConnect Water Supply Connecting the Water LineRear View Drain Pump System on some models Connecting the DrainDrain Connection Gravity Drain SystemIce Maker Door Reverse Door Catch ICE Maker USENormal Sounds How Your Ice Maker WorksUsing the Controls CleaningICE Maker Care Interior Components CondenserDirty or clogged condenser Vacation and Moving Care For ice makers with a drain pump installedTo shut down the ice maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Production Ice Quality Plumbing ProblemsThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones Para EL Usuario DE LA Fábrica DE HieloCómo quitar los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónMétodo recomendado para la conexión a tierra Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua NivelaciónConexión de la tubería de agua Conexión del suministro de aguaVista Posterior Conexión del desagüe Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosVuelva a colocar la puerta Puerta de la fábrica de hieloQuite la puerta Invierta las bisagrasCómo invertir el seguro de la puerta Sonidos normalesBisagra superior Bisagra inferiorCómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Sistema de la fábrica de hielo Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Superficies exterioresPiezas interiores Para apagar la fábrica de hielo La fábrica de hielo parece ser ruidosa Solución DE ProblemasProducción de hielo Su fábrica de hielo no funcionaCalidad del hielo Problemas de plomeríaEsta garantía limitada no cubre DE MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DE LA Machine À Glaçons Instructions Dutilisation DU Machine À GlaçonsEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Déballage de la machine à glaçonsAlimentation en eau par osmose inverse Méthode de mise à la terre recommandéeSpécifications électriques NivellementVUE Arrière Raccordement du tuyau d’eauVUE Latérale Vidange par gravitéSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement du conduit dévacuationDépose de la porte Réinstallation de la portePorte de la machine à glaçons Inversion des charnièresInversion du loquet de porte Sons normauxCharnière supérieure Charnière inférieureUtilisation DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesMode Lock verrouillage Témoin ServiceSurfaces extérieures Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyageNettoyage des composants intérieurs CondenseurUn condenseur sale ou bouché Arrêt de la machine à glaçons Ou un déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange La machine à glaçons semble bruyante DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pasGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Qualité des glaçonsProblèmes de plomberie La grille ne découpe pas les plaques de glaceArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10206488A W10206510A