Maytag W10206488A installation instructions Ice Maker Door

Page 6

Ice Maker Door

Tools needed:

Gather the required tools and parts before starting installation.

⁵⁄₁₆" wrench

Flat putty knife

¹⁄₄" wrench

Phillips screwdriver

Hinge pin

⁵⁄₁₆" Hex-head hinge screw

Handle screw

End Cap screw

Remove door

1.Unplug ice maker or disconnect power.

2.Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them aside.

3.Remove the hinge pin from the top hinge.

4.Remove the door from the hinges and screw the top hinge pin back into the top hinge.

5.Reverse the door end caps as follows:

Remove the screw and end cap from the top corner. Move it diagonally to the opposite side's bottom corner, keeping the straight side of the end cap facing the front of the ice maker.

Remove the screw and end cap from the bottom corner. Move it diagonally to the opposite side's top corner, keeping the straight side of the end cap facing the front of the ice maker.

AB CD

DC BA

A. Top corner open (no end cap)

B. Beginning top corner end cap

C. Beginning bottom corner end cap

D. Bottom corner open (no end cap)

6.Set the door aside.

Reverse Hinges

1.Unscrew and remove the top hinge. Replace the screws in the empty hinge holes.

2.Remove the screws from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet. Turn the top hinge upside down so that the hinge pin points up. Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws.

3.Remove the plastic hinge pin sleeve from the “old” bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin.

4.Remove the “old” bottom hinge screws and hinge. Replace the screws in the empty hinge holes.

5.Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker cabinet. Turn the hinge upside down so that the hinge pin points down. Place the hinge on the top opposite side of the ice maker and tighten the screws.

6.Remove the top hinge pin.

Replace Door

1.Place plastic hinge pin sleeve in the top hinge hole on the door. Align the door with the top hinge hole and replace the top hinge pin.

2.Replace the handle and handle screws.

Top Hinge

A

B

C

D

A. Hinge pin

B. Hinge pin sleeve

C.Hinge

D.Hex-head hinge screw

Bottom Hinge

A

B

C

D

A. Hex-head hinge screw

B. Hinge pin sleeve

C.Hinge

D.Hinge pin

6

Image 6
Contents ICE Maker Safety ICE Maker User InstructionsUnpack the Ice Maker Installation InstructionsCleaning Before Use Location RequirementsLeveling Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended grounding methodConnecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Gravity Drain System Connecting the DrainDrain Connection Drain Pump System on some modelsIce Maker Door How Your Ice Maker Works ICE Maker USENormal Sounds Reverse Door CatchCleaning Using the ControlsICE Maker Care Condenser Interior ComponentsDirty or clogged condenser For ice makers with a drain pump installed Vacation and Moving CareTo shut down the ice maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Production Plumbing Problems Ice QualityItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DE LA Fábrica DE Hielo Seguridad DE LA Fábrica DE HieloRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque la fábrica de hielo Cómo quitar los materiales de empaqueNivelación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método recomendado para la conexión a tierraConexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeInvierta las bisagras Puerta de la fábrica de hieloQuite la puerta Vuelva a colocar la puertaBisagra inferior Sonidos normalesBisagra superior Cómo invertir el seguro de la puertaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Superficies exteriores Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Sistema de la fábrica de hieloPiezas interiores Para apagar la fábrica de hielo Su fábrica de hielo no funciona Solución DE ProblemasProducción de hielo La fábrica de hielo parece ser ruidosaProblemas de plomería Calidad del hieloExclusiones DE LA Garantía DE MaytagGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Machine À Glaçons Sécurité DE LA Machine À GlaçonsDéballage de la machine à glaçons Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Enlèvement des matériaux d’emballageNivellement Méthode de mise à la terre recommandéeSpécifications électriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement du tuyau d’eau VUE ArrièreRaccordement du conduit dévacuation Vidange par gravitéSystème avec pompe de vidange sur certains modèles VUE LatéraleInversion des charnières Réinstallation de la portePorte de la machine à glaçons Dépose de la porteCharnière inférieure Sons normauxCharnière supérieure Inversion du loquet de porteTémoin Service Utilisation des commandesMode Lock verrouillage Utilisation DE LA Machine À GlaçonsTémoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Surfaces extérieuresCondenseur Nettoyage des composants intérieursUn condenseur sale ou bouché Ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange La machine à glaçons ne fonctionne pas DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons semble bruyanteLa grille ne découpe pas les plaques de glace Qualité des glaçonsProblèmes de plomberie Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10206510A EN/FR PN W10206488A