Maytag W10206488A Porte de la machine à glaçons, Inversion des charnières, Dépose de la porte

Page 33

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

2.Style 1 - Pour un système de vidange par gravité, pousser la machine à glaçons en position pour que le conduit de vidange soit positionné au-dessus du réducteur de vidange en PVC. Voir “Vidange par gravité” précédemment dans cette section. Style 2 - Pour le système avec pompe de vidange, connecter le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir “Système avec pompe de vidange” précédemment dans cette section.

3.Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s’assurer qu’elle est bien d’aplomb. Voir la section “Nivellement”.

4.Si le code sanitaire local l’exige, sceller la machine sur le plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits.

Porte de la machine à glaçons

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Clé de ⁵⁄₁₆"

Couteau à mastic plat

Clé de ¹⁄₄"

Tournevis Phillips

Axe

Vis de charnière à tête hexagonale

 

⁵⁄₁₆"

Vis de poignée

Vis d’embout

Retirer la vis et l'embout du coin inférieur. Le déplacer en diagonale vers le coin supérieur opposé, en gardant le côté droit de l'embout face à la machine à glaçons.

AB CD

DC BA

A. Coin supérieur ouvert (pas d'embout)

B. Début de l'embout du coin supérieur

C. Début de l'embout du coin inférieur

D. Coin inférieur ouvert (pas d'embout)

6.Mettre la porte de côté.

Inversion des charnières

1.Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis dans les trous vides de charnière.

2.Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la machine à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l’axe pointe vers le haut. Placer la charnière du côté opposé inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis.

3.Enlever la douille de plastique de l’axe de la charnière de la “vieille” charnière inférieure et la replacer sur la nouvelle charnière inférieure.

4.Ôter les vis de la “vieille” charnière inférieure et la charnière. Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière.

5.Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la machine à glaçons. Inverser la charnière de telle sorte que l’axe pointe vers le bas. Placer la charnière du côté opposé supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis.

6.Ôter l’axe de la charnière supérieure.

Dépose de la porte

1.Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter les vis de la poignée et la poignée (sur certains modèles). Garder les pièces ensemble et les mettre de côté.

3.Tirer l’axe de la charnière supérieure.

4.Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans la charnière supérieure.

5.Inverser les embouts de porte comme suit :

Retirer la vis et l'embout du coin supérieur. Le déplacer en diagonale vers le coin inférieur opposé, en gardant le côté droit de l'embout face à la machine à glaçons.

Réinstallation de la porte

1.Placer la douille de plastique de la charnière dans le trou de la charnière supérieure sur la porte. Aligner la porte avec le trou de la charnière supérieure et réinstaller l’axe supérieur.

2.Réinstaller la poignée et les vis de la poignée.

33

Image 33
Contents ICE Maker User Instructions ICE Maker SafetyCleaning Before Use Installation InstructionsUnpack the Ice Maker Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsLeveling Recommended grounding methodConnecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Drain Connection Connecting the DrainGravity Drain System Drain Pump System on some modelsIce Maker Door Normal Sounds ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Reverse Door CatchCleaning Using the ControlsICE Maker Care Condenser Interior ComponentsDirty or clogged condenser For ice makers with a drain pump installed Vacation and Moving CareTo shut down the ice maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Production Ice Quality Plumbing ProblemsLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones Para EL Usuario DE LA Fábrica DE HieloDesempaque la fábrica de hielo Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Cómo quitar los materiales de empaqueRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosNivelación Método recomendado para la conexión a tierraConexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Sistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeQuite la puerta Puerta de la fábrica de hieloInvierta las bisagras Vuelva a colocar la puertaBisagra superior Sonidos normalesBisagra inferior Cómo invertir el seguro de la puertaUSO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Limpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloSuperficies exteriores Sistema de la fábrica de hieloPiezas interiores Para apagar la fábrica de hielo Producción de hielo Solución DE ProblemasSu fábrica de hielo no funciona La fábrica de hielo parece ser ruidosaCalidad del hielo Problemas de plomeríaGarantía Limitada DE MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DE LA Machine À Glaçons Instructions Dutilisation DU Machine À GlaçonsExigences demplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Méthode de mise à la terre recommandéeNivellement Alimentation en eau par osmose inverseVUE Arrière Raccordement du tuyau d’eauSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Vidange par gravitéRaccordement du conduit dévacuation VUE LatéralePorte de la machine à glaçons Réinstallation de la porteInversion des charnières Dépose de la porteCharnière supérieure Sons normauxCharnière inférieure Inversion du loquet de porteMode Lock verrouillage Utilisation des commandesTémoin Service Utilisation DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Entretien DE LA Machine À GlaçonsTémoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage Surfaces extérieuresCondenseur Nettoyage des composants intérieursUn condenseur sale ou bouché Ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Production de glaçons DépannageLa machine à glaçons ne fonctionne pas La machine à glaçons semble bruyanteProblèmes de plomberie Qualité des glaçonsLa grille ne découpe pas les plaques de glace Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas EN/FR PN W10206488A W10206510A