GE GXSF27E Cómo romper un puente de sal, 1″-2″ 2,54 cm-5,1cm, Sal Instrumento, Nivel de agua

Page 41
Cómo romper un puente de sal

GEAppliances.com

Cómo romper un puente de sal

A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal. Entonces la sal no se disuelve en el agua para hacer la salmuera.

Si el tanque de la sal está lleno de sal, es difícil saber si existe o no un puente de sal. La sal está floja en la parte superior, pero el puente está por debajo. A continuación, la forma más efectiva de inspeccionar si existe la formación de un puente de sal.

La sal debe estar floja desde arriba hasta el fondo del tanque. Tome un palo de escoba o algo parecido, y con cuidado, empújelo hacia el interior del depósito de sal, introduciéndolo y sacándolo. Si el instrumento golpea un objeto duro (cerciórese de que lo que golpea no es el fondo o las paredes laterales del tanque), es posible que exista un puente de sal. Con cuidado, rompa el puente con el instrumento. No golpee las paredes del tanque.

Si el tipo de sal equivocada es usado para hacer la salmuera, sáquela. Entonces llene el tanque con la sal apropiada. En áreas húmedas, es mejor llenar el depósito con menos sal, y hacerlo más a menudo.

Empuje el instrumento hacia el interior del depósito de sal para romper el puente

1–2

2,54 cm–5,1 cm)

Marca de lápiz

1″–2″ SalNivel de aguaManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Sal

Instrumento Manual background

Manual background Puente de sal

Nivel de agua

41

Image 41
Contents Water Troubleshooting TipsWater Softening System Sistema Suavizante de AguaREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSAFETY PRECAUTIONS PROPER INSTALLATIONUnpacking and Inspection Installation instructionsImportant Installation Recommendations Where to Install the Softener Plan How You Will Install the SoftenerTools and Materials Required for Installation Keep the softener out of direct sunlightOptional 3-ValveBypass Installation Illustration Typical Installation IllustrationWATER PIPE1. INSTALL BYPASS VALVE Step-by-stepinstallation instructions4. CONNECT AND RUN THE VALVE DRAIN HOSE Fig. 3B6. INSTALL GROUNDING CLAMP 4A. CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE9.CONNECT TO ELECTRICAL POWER Fig. 4ASET PRESENT TIME OF DAY Programming the ControlSET WATER HARDNESS NUMBER SET RECHARGE STARTING TIMEERROR SIGNALS Optional Control SettingsSYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICS SALT EFFICIENCYSpecifications/Dimensions Sanitizing ProceduresService About the water softener systemAutomatic Hard Water Bypass During Recharge FillDo not overtighten the cap Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyBreaking a Salt Bridge Feature Memory Feature Optional Recharge ControlsFeature/Service Automatic Electronic Diagnostics Normal Operation, Control DisplaysNO SOFT WATER To remove an error code 1. Unplug transformerPOSSIBLE DEFECT VISUAL CHECKSFor correct water softening system OPENA NEARBY SOFT WATER FAUCETAbout the water softener system Checking the Salt Storage Level and Refilling Care and cleaning of the water softening systemCleaning Iron Out of the Water Softening System NO SOFT WATER-MostCommon Problems Before you call for service…after installation of Problemnot using any salt system was installedSalty tasting or water after installationbrown/yellow colored Brown/yellowPage Parts list Page GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG Parts catalog0111 For The Period Of We Will Replace What Is Not CoveredStaple your receipt here One YearWe Will Replace For service, call toll freeFor The Period Of Page Instrucciones para la Información de seguridadInstrucciones para la operación Consejos para la soluciónLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No use con agua queADVERTENCIA No use con Instrucciones de instalaciónDesempacado e inspección Recomendaciones importantes para la instalaciónDónde instalar el Descalcificador ADVERTENCIA Use solamentePlanifique la instalación del Descalcificador AGUA Ilustración de instalación normalPRINCIPAL Válvula de bypassFig. 3A Instrucciones de instalación paso por pasoFig. 3B Fig. 3CDE LA VÁLVULA 8.AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE SALMUERA 6.INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA9.CONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Reemplace la cubierta superiorAJUSTE LA HORA DEL DÍA Programación del controlAJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA AJUSTE LA HORA DE INICIO DE RECARGAAjustes opcionales de control SEÑALES DE ERRORDIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMA EFICIENCIA DE LA SALProcedimientos de desinfección Especificaciones/DimensionesServicio Sobre el sistema de descalcificación de aguaLlenado Lavado Regresivo1″-2″ 2,54 cm-5,1cm Cómo romper un puente de salSal Instrumento Nivel de aguaFiltro Tapón de flujo Tapa Sello del aro tórico Soporte del filtroJunta Tapón de flujo Boquilla y VenturiFunción Memoria Operación normal, Pantalla de controlRECARGUE ESTA NOCHE RECARGO AHORAINSPECCIONES VISUALES VISUALIZADOCORRECTO MUESTRA ESTADO DEL CICLO DE LA VÁLVULA EL INTERRUPTORRECHARGE recargo PRECAUCIÓN Antes de llamar para solicitar servicio… NO HAY AGUA DESCALCIFICADA-Problemasmás comunesestá dura A veces el aguaEl agua se siente resbalosa después de laEl agua sabe a sal o tiene Un error de códigoaspecto café o amarillo después de la instalaciónNotas Notas Notas Lista de partes Page CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC Catálogo de partes0104 Reemplazamos Por el período deLo que no está cubierto Garante General Electric Company. Louisville, KYPágina Web de GE Appliances Soporte al ConsumidorSolicite una reparación Garantías ampliadasParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website