GE GXSF27E manual Sobre el sistema de descalcificación de agua, RECHARGE recargo

Page 46
RECHARGE (recargo)  .

Sobre el sistema de descalcificación de agua.

Servicio: Inspección manual del avance de la racarga

NOTA: La pantalla de control debe mostrar la hora de manera estable (no intermitente).

1.Presione el botón RECHARGE (recargo) Manual background y sosténgalo presionado por tres segundos. La palabra RECHARGE NOW (recargue ahora) comienza a parpadear a medida que el sistema de descalcificación de agua inicia el ciclo llenado de recarga. Retire la cubierta del depósito de la salmuera y, con una linterna, observe el agua de llenado entrando hacia el tanque de salmuera. Si no hay agua entrando al tanque, busque cualquier obstrucción en una boquilla, el Venturi, el tapón de flujo de llenado o la tubería de la salmuera. Consulte la sección Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua.

2.Después de observar el llenado, presione el botón RECHARGE (recargo) Manual background para llevar al sistema de descalcificación de agua al proceso de salado. Un flujo lento de agua hacia el drenaje debe comenzar. Verifique la extracción de la salmuera del tanque alumbrando con una linterna hacia el depósito de la salmuera y observando un goteo evidente en el nivel de líquido durante un período de tiempo extenso.

NOTA: Cerciórese de que no es un puente de sal el que está evitando el contacto con la sal. Consulte la sección Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua.

Si el sistema de descalcificación de agua no extrae salmuera, inspeccione:

Que la boquilla y/o el Venturi no estén sucios o defectuosos.

Que el empaque de la boquilla o el Venturi no estén defectuosos.

Que la boquilla y/o el Venturi no estén bien asentados en la junta.

Otro defecto de la válvula interna (empaque del rotor, rotor y disco, arandela de onda, etc.).

Que no exista un drenaje restringido (inspeccione los accesorios del drenaje y la manguera).

NOTA: Si la presión del sistema de agua es baja, una manguera elevada podría causar presión regresiva, evitando la extracción de la salmuera.

3.De nuevo, presione el botón RECHARGE (recargo) Manual background para llevar el sistema de descalcificación de agua al lavado regresivo. Busque un flujo rápido de agua de la manguera de drenaje. Un flujo lento indica que se ha obstruido un distribuidor superior, un tapón de flujo de lavado regresivo o la manguera de drenaje.

4.Presione el botón RECHARGE (recargo) Manual background para llevar el sistema de descalcificación de agua al enjuague rápido. De nuevo, busque un flujo rápido. Permita que el sistema de descalcificación de agua enjuague por unos minutos para purgar cualquier salmuera que haya quedado en el tanque de resina durante la prueba del ciclo del proceso de salado.

5.Para regresar el sistema de descalcificación de agua a servicio, presione el botón

RECHARGE (recargo) Manual background .

46

Image 46
Contents Water Softening System Troubleshooting TipsWater Sistema Suavizante de AguaSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING PROPER INSTALLATIONImportant Installation Recommendations Installation instructionsUnpacking and Inspection Tools and Materials Required for Installation Plan How You Will Install the SoftenerWhere to Install the Softener Keep the softener out of direct sunlightWATER Typical Installation IllustrationOptional 3-ValveBypass Installation Illustration PIPE4. CONNECT AND RUN THE VALVE DRAIN HOSE Step-by-stepinstallation instructions1. INSTALL BYPASS VALVE Fig. 3B9.CONNECT TO ELECTRICAL POWER 4A. CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE6. INSTALL GROUNDING CLAMP Fig. 4ASET WATER HARDNESS NUMBER Programming the ControlSET PRESENT TIME OF DAY SET RECHARGE STARTING TIMESYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICS Optional Control SettingsERROR SIGNALS SALT EFFICIENCYSanitizing Procedures Specifications/DimensionsAutomatic Hard Water Bypass During Recharge About the water softener systemService FillBreaking a Salt Bridge Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyDo not overtighten the cap Feature/Service Automatic Electronic Diagnostics Feature Optional Recharge ControlsFeature Memory Normal Operation, Control DisplaysPOSSIBLE DEFECT To remove an error code 1. Unplug transformerNO SOFT WATER VISUAL CHECKSOPENA NEARBY SOFT WATER FAUCET For correct water softening systemAbout the water softener system Cleaning Iron Out of the Water Softening System Care and cleaning of the water softening systemChecking the Salt Storage Level and Refilling Before you call for service… NO SOFT WATER-MostCommon Problemsnot using any salt Problemafter installation of system was installedbrown/yellow colored water after installationSalty tasting or Brown/yellowPage Parts list Page Parts catalog GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG0111 Staple your receipt here What Is Not CoveredFor The Period Of We Will Replace One YearFor The Period Of For service, call toll freeWe Will Replace Page Instrucciones para la operación Información de seguridadInstrucciones para la Consejos para la soluciónPRECAUCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ADVERTENCIA No use con agua queDesempacado e inspección Instrucciones de instalaciónADVERTENCIA No use con Recomendaciones importantes para la instalaciónPlanifique la instalación del Descalcificador ADVERTENCIA Use solamenteDónde instalar el Descalcificador PRINCIPAL Ilustración de instalación normalAGUA Válvula de bypassFig. 3B Instrucciones de instalación paso por pasoFig. 3A Fig. 3CDE LA VÁLVULA 9.CONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO 6.INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA8.AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE SALMUERA Reemplace la cubierta superiorAJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA Programación del controlAJUSTE LA HORA DEL DÍA AJUSTE LA HORA DE INICIO DE RECARGADIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMA SEÑALES DE ERRORAjustes opcionales de control EFICIENCIA DE LA SALEspecificaciones/Dimensiones Procedimientos de desinfecciónLlenado Sobre el sistema de descalcificación de aguaServicio Lavado RegresivoSal Instrumento Cómo romper un puente de sal1″-2″ 2,54 cm-5,1cm Nivel de aguaJunta Tapón de flujo Tapa Sello del aro tórico Soporte del filtroFiltro Tapón de flujo Boquilla y VenturiRECARGUE ESTA NOCHE Operación normal, Pantalla de controlFunción Memoria RECARGO AHORAVISUALIZADO INSPECCIONES VISUALESEL INTERRUPTOR CORRECTO MUESTRA ESTADO DEL CICLO DE LA VÁLVULARECHARGE recargo PRECAUCIÓN NO HAY AGUA DESCALCIFICADA-Problemasmás comunes Antes de llamar para solicitar servicio…El agua se siente A veces el aguaestá dura resbalosa después de laaspecto café o amarillo Un error de códigoEl agua sabe a sal o tiene después de la instalaciónNotas Notas Notas Lista de partes Page Catálogo de partes CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRICCATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC Lo que no está cubierto Por el período deReemplazamos Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Soporte al ConsumidorPágina Web de GE Appliances Garantías ampliadasConsumer Support Schedule ServiceParts and Accessories GE Appliances Website