GE GXSF27E manual Sobre el sistema de descalcificación de agua, Filtro Tapón de flujo

Page 42
Tapa

Sobre el sistema de descalcificación de agua.

Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi

Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de

sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con arena, sucia, etc., el sistema de descalcificación de agua no funcionará y usted solamente tendrá agua dura.

Para lograr acceso a la boquilla y al Venturi, retire la tapa superior del sistema de descalcificación de agua. Cerciórese de que el sistema de descalcificación de agua está en ciclo de servicio (que no haya presión de agua en la boquilla y el Venturi). Luego, mientras sostiene el alojamiento de la boquilla y el Venturi, remueva la tapa. Levante el soporte del filtro y el filtro, luego la boquilla y el Venturi. Lave y enjuague las partes en agua cálida hasta que estén limpios. Si es necesario, use un cepillo pequeño para remover el hierro o la suciedad. También inspeccione y limpie la junta.

NOTA: Algunos modelos tienen un pequeño tapón de flujo localizado en la boquilla y el Venturi, y/o un pequeño filtro en forma de cono en el alojamiento. Cerciórese de inspeccionar y limpiar estas partes, si su modelo está equipado con ellos.

Con cuidado reemplace todas las partes en el orden correcto. Lubrique ligeramente el sello del aro tórico con una grasa de silicona o con vaselina y coloque en su posición.

Instale y apriete la tapa con sus manos solamente. No apriete la tapa demasiado.

Tapa Filtro

Sello del aro Boquilla y Venturi tórico

Soporte del Junta

filtro

Filtro

*Tapón de flujo Alojamiento de la boquilla y el Venturi

Boquilla y Venturi

 

Filtro

 

Junta Manual background

*Tapón de flujo Manual background

Alojamiento de la boquilla y el Venturi

IMPORTANTE: Cerciórese de que los agujeros pequeños en la junta estén centrados directamente sobre los pequeños agujeros en el alojamiento de la boquilla y el Venturi.

*Instale con el lado que contiene números hacia arriba y el lado cóncavo hacia abajo.

42

Image 42
Contents Water Softening System Troubleshooting TipsWater Sistema Suavizante de AguaSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING PROPER INSTALLATIONInstallation instructions Important Installation RecommendationsUnpacking and Inspection Tools and Materials Required for Installation Plan How You Will Install the SoftenerWhere to Install the Softener Keep the softener out of direct sunlightWATER Typical Installation IllustrationOptional 3-ValveBypass Installation Illustration PIPE4. CONNECT AND RUN THE VALVE DRAIN HOSE Step-by-stepinstallation instructions1. INSTALL BYPASS VALVE Fig. 3B9.CONNECT TO ELECTRICAL POWER 4A. CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE6. INSTALL GROUNDING CLAMP Fig. 4ASET WATER HARDNESS NUMBER Programming the ControlSET PRESENT TIME OF DAY SET RECHARGE STARTING TIMESYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICS Optional Control SettingsERROR SIGNALS SALT EFFICIENCYSanitizing Procedures Specifications/DimensionsAutomatic Hard Water Bypass During Recharge About the water softener systemService FillCleaning the Nozzle and Venturi Assembly Breaking a Salt BridgeDo not overtighten the cap Feature/Service Automatic Electronic Diagnostics Feature Optional Recharge ControlsFeature Memory Normal Operation, Control DisplaysPOSSIBLE DEFECT To remove an error code 1. Unplug transformerNO SOFT WATER VISUAL CHECKSOPENA NEARBY SOFT WATER FAUCET For correct water softening systemAbout the water softener system Care and cleaning of the water softening system Cleaning Iron Out of the Water Softening SystemChecking the Salt Storage Level and Refilling Before you call for service… NO SOFT WATER-MostCommon Problemsnot using any salt Problemafter installation of system was installedbrown/yellow colored water after installationSalty tasting or Brown/yellowPage Parts list Page Parts catalog GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG0111 Staple your receipt here What Is Not CoveredFor The Period Of We Will Replace One YearFor service, call toll free For The Period OfWe Will Replace Page Instrucciones para la operación Información de seguridadInstrucciones para la Consejos para la soluciónPRECAUCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ADVERTENCIA No use con agua queDesempacado e inspección Instrucciones de instalaciónADVERTENCIA No use con Recomendaciones importantes para la instalaciónADVERTENCIA Use solamente Planifique la instalación del DescalcificadorDónde instalar el Descalcificador PRINCIPAL Ilustración de instalación normalAGUA Válvula de bypassFig. 3B Instrucciones de instalación paso por pasoFig. 3A Fig. 3CDE LA VÁLVULA 9.CONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO 6.INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA8.AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE SALMUERA Reemplace la cubierta superiorAJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUA Programación del controlAJUSTE LA HORA DEL DÍA AJUSTE LA HORA DE INICIO DE RECARGADIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMA SEÑALES DE ERRORAjustes opcionales de control EFICIENCIA DE LA SALEspecificaciones/Dimensiones Procedimientos de desinfecciónLlenado Sobre el sistema de descalcificación de aguaServicio Lavado RegresivoSal Instrumento Cómo romper un puente de sal1″-2″ 2,54 cm-5,1cm Nivel de aguaJunta Tapón de flujo Tapa Sello del aro tórico Soporte del filtroFiltro Tapón de flujo Boquilla y VenturiRECARGUE ESTA NOCHE Operación normal, Pantalla de controlFunción Memoria RECARGO AHORAVISUALIZADO INSPECCIONES VISUALESEL INTERRUPTOR CORRECTO MUESTRA ESTADO DEL CICLO DE LA VÁLVULARECHARGE recargo PRECAUCIÓN NO HAY AGUA DESCALCIFICADA-Problemasmás comunes Antes de llamar para solicitar servicio…El agua se siente A veces el aguaestá dura resbalosa después de laaspecto café o amarillo Un error de códigoEl agua sabe a sal o tiene después de la instalaciónNotas Notas Notas Lista de partes Page Catálogo de partes CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRICCATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC Lo que no está cubierto Por el período deReemplazamos Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Soporte al ConsumidorPágina Web de GE Appliances Garantías ampliadasConsumer Support Schedule ServiceParts and Accessories GE Appliances Website