GE GXSF27E manual Precaución

Page 47
 PRECAUCIÓN:

Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua.

GEAppliances.com

Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado

 

Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo, usted debe mantener el tanque con sal.

Cuándo rellenar con sal: Inspeccione el nivel de la sal dos o tres semanas después de la instalación de su sistema de descalcificación de agua y periódicamente de ahí en adelante. Rellene cuando el tanque esté por debajo de 1/3 de su capacidad. En áreas húmedas es mejor llenar con menos sal y hacerlo más frecuentemente, para evitar la formación de puentes de sal; consulte la página 41. Nunca permita que el sistema de descalcificación use toda la sal antes de rellenar el tanque. Sin sal, pronto dejará de tener agua descalcificada.

Utilice sales de sistemas de descalcificación

de agua solamente, por lo menos 99,5% puras. Recomendamos PEPITAS, BOLITAS o SAL GRUESA SOLAR. No use sal en roca, en bloques, granulada ni de helado (para descongelar hielo). Éstas contienen suciedad y sedimentos, o pasta y masa, y crearán problemas de mantenimiento.

Manual background PRECAUCIÓN:

Sal descalcificadora de agua con aditivos que remueven el hierro: Algunas sales podrían tener aditivos para ayudar al sistema de descalcificación de agua con el hierro en el suministro de agua. Aunque este aditivo puede ayudar a mantener limpio el sistema de descalcificación de agua, el mismo también puede crear gases corrosivos que debilitan y acortan la vida de las partes del sistema de descalcificación de agua. GE solamente recomienda el uso de la marca de sal Diamond Crystal® Red•Out®.

Cómo limpiar el hierro de su sistema de descalcificación de agua

Su sistema de descalcificación de agua toma la dureza de los materiales (calcio y magnesio) y la extrae del agua. También, puede controlar una cantidad considerable del hierro del “agua clara” (Consulte la sección Directrices de especificaciones). Con hierro de agua clara, el agua de un grifo es clara cuando se coloca en un vaso al principio. De 15 a 30 minutos más tarde, el agua comienza a ponerse turbia o a cambiar a un color rojo ladrillo. Un sistema de descalcificación de agua no remueve el hierro que causa que el agua se torne turbia o que adquiera el color rojo ladrillo cuando sale del grifo (llamada agua rojo ladrillo). Para extraer el hierro de esta agua se requiere un filtro u otro equipo.

GE recomienda que se usen las marcas de sal Diamond Crystal® Red•Out® con aditivo Iron Fighter® para ayudar a mantener la capa de resina limpia del hierro. Si su suministro de agua tiene hierro de agua clara, es necesario que usted limpie periódicamente la capa de resina. GE recomienda usar un limpiador de capas de resina Super Iron Out®, para limpiar así eficientemente dicha capa, especialmente cuando el contenido de hierro es alto. Limpie la capa por lo menos cada seis meses, o más a menudo si comienza a aparecer hierro en su agua descalcificada entre limpieza y limpieza.

IMPORTANTE: Es importante mezclar el limpiador de la capa de resina con agua (siga las instrucciones del fabricante) y vaciarlo en el depósito de la salmuera (ver página 33)

y proceda a regenerar el descalcificador inmediatamente. No vierta el limpiador de la capa de resina con la sal, ya que no será tan eficiente en su función de limpieza de la resina, y puede causar daños al descalcificador si se deja en el tanque de la sal por un período de tiempo prolongado debido a que gases corrosivos se formarían.

47

Image 47
Contents Sistema Suavizante de Agua Troubleshooting TipsWater Water Softening SystemPROPER INSTALLATION IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONSUnpacking and Inspection Installation instructionsImportant Installation Recommendations Keep the softener out of direct sunlight Plan How You Will Install the SoftenerWhere to Install the Softener Tools and Materials Required for InstallationPIPE Typical Installation IllustrationOptional 3-ValveBypass Installation Illustration WATERFig. 3B Step-by-stepinstallation instructions1. INSTALL BYPASS VALVE 4. CONNECT AND RUN THE VALVE DRAIN HOSEFig. 4A 4A. CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE6. INSTALL GROUNDING CLAMP 9.CONNECT TO ELECTRICAL POWERSET RECHARGE STARTING TIME Programming the ControlSET PRESENT TIME OF DAY SET WATER HARDNESS NUMBERSALT EFFICIENCY Optional Control SettingsERROR SIGNALS SYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICSSpecifications/Dimensions Sanitizing ProceduresFill About the water softener systemService Automatic Hard Water Bypass During RechargeDo not overtighten the cap Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyBreaking a Salt Bridge Normal Operation, Control Displays Feature Optional Recharge ControlsFeature Memory Feature/Service Automatic Electronic DiagnosticsVISUAL CHECKS To remove an error code 1. Unplug transformerNO SOFT WATER POSSIBLE DEFECTFor correct water softening system OPENA NEARBY SOFT WATER FAUCETAbout the water softener system Checking the Salt Storage Level and Refilling Care and cleaning of the water softening systemCleaning Iron Out of the Water Softening System NO SOFT WATER-MostCommon Problems Before you call for service…system was installed Problemafter installation of not using any saltBrown/yellow water after installationSalty tasting or brown/yellow coloredPage Parts list Page GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG Parts catalog0111 One Year What Is Not CoveredFor The Period Of We Will Replace Staple your receipt hereWe Will Replace For service, call toll freeFor The Period Of Page Consejos para la solución Información de seguridadInstrucciones para la Instrucciones para la operaciónADVERTENCIA No use con agua que INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO PRECAUCIONES DE SEGURIDADRecomendaciones importantes para la instalación Instrucciones de instalaciónADVERTENCIA No use con Desempacado e inspecciónDónde instalar el Descalcificador ADVERTENCIA Use solamentePlanifique la instalación del Descalcificador Válvula de bypass Ilustración de instalación normalAGUA PRINCIPALFig. 3C Instrucciones de instalación paso por pasoFig. 3A Fig. 3BDE LA VÁLVULA Reemplace la cubierta superior 6.INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA8.AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE SALMUERA 9.CONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICOAJUSTE LA HORA DE INICIO DE RECARGA Programación del controlAJUSTE LA HORA DEL DÍA AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL AGUAEFICIENCIA DE LA SAL SEÑALES DE ERRORAjustes opcionales de control DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMAProcedimientos de desinfección Especificaciones/DimensionesLavado Regresivo Sobre el sistema de descalcificación de aguaServicio LlenadoNivel de agua Cómo romper un puente de sal1″-2″ 2,54 cm-5,1cm Sal InstrumentoBoquilla y Venturi Tapa Sello del aro tórico Soporte del filtroFiltro Tapón de flujo Junta Tapón de flujoRECARGO AHORA Operación normal, Pantalla de controlFunción Memoria RECARGUE ESTA NOCHEINSPECCIONES VISUALES VISUALIZADOCORRECTO MUESTRA ESTADO DEL CICLO DE LA VÁLVULA EL INTERRUPTORRECHARGE recargo PRECAUCIÓN Antes de llamar para solicitar servicio… NO HAY AGUA DESCALCIFICADA-Problemasmás comunesresbalosa después de la A veces el aguaestá dura El agua se sientedespués de la instalación Un error de códigoEl agua sabe a sal o tiene aspecto café o amarilloNotas Notas Notas Lista de partes Page CATÁLOGO DE PARTES DE GENERAL ELECTRIC Catálogo de partes0104 Garante General Electric Company. Louisville, KY Por el período deReemplazamos Lo que no está cubiertoGarantías ampliadas Soporte al ConsumidorPágina Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support