Bose AM316835 manual ﻲﺑﺮـــــﻋ

Page 92

ﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ

.ﻞﻘﻨﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺎﻤﻀﺑ Bose® mobile in-earﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻊﺿﻭ ﻢﺘﻳﻭ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ ﺔﻗﺎﻄﺒﻠﻟ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ .ﻲﻧﻮﺗﺮﻜﻟﺍ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻚﻟ ﺔﻟﻮﻔﻜﻤﻟﺍ ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺎﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺮﺛﺆﻳ ﻦﻟﻭ .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ

.ﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ

:ﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻪﻠﻌﻓ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺟﻮﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺎﻣ

ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻉﺎﺒﺗﺈﺑ ﺪﻤﺘﻌﻣ Bose ﻉﺯﻮﻣ ﻦﻣ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺕﺎﺒﺛﺇ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ Bose ﻉﺯﻮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ http://global.Bose.com ﻊﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ

.ﺪﻤﺘﻌﻣ Bose ﺔﻣﺪﺧ ﻖﻓﺮﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﻥﺎﻜﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻻﺍﻭ ﻦﻴﻌﻣ ﻉﺎﺟﺭﺇ ﺹﻮﺼﺨﺑ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻖﻓﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ

.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

 

ﻡﺪﻘﻤﻟﺍ ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ ﻰﻟﺇ ُﺎﻘﺒﺴﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻡﻮﺳﺭ ﻊﻓﺩ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﺤﺷﺍﻭ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻊﺿ

.ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻖﻓﺮﻣ ﻦﻣ

 

.ﺔﻴﻧﻮﺗﺮﻜﻟﺍ ﺔﺒﻠﻌﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺭﺎﺑ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺟﺭﻹﺎﺑ ﺺﻴﺧﺮﺘﻠﻟ ﻡﺯﻻ ﻢﻗﺭ ﻱﺃ ﻊﺿ

.ﻉﺎﺟﺭﻹﺎﺑ ﺺﻴﺧﺮﺗ ﻢﻗﺭ ﻞﻤﺤﺗ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﻧﻮﺗﺮﻜﻟﺍ ﺐﻠﻌﻟﺍ ﺾﻓﺭ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳﻭ

 

ﻲﺑﺮـــــﻋ

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ

.ﺎﻳﺭﻭﺩ ًﺎﻔﻴﻈﻨﺗ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﺪﻗ

ﺎﻬﻠﺴﻏﺍ ﻢﺛ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﻣ ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﺳ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻻﻭﺃ ﻢﻗ :ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﺳ

ﺎﻬﻌﺿﻭ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺗﻭ ًﺍﺪﻴﺟ ﺎﻬﻔﻄﺷ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ .ءﺎﻣﻭ ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻒﻈﻨﻤﺑ

 

.ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﻰﻠﻋ

ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ :ءﺎﻬﻧﻹﺍ/ﺩﺮﻟﺍ ﺭﺯﻭ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍﻭ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﺕﺎﻫﻮﻓ

ﺓﺍﺩﺃ ﻱﺃ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ًﺎﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ ﻻﻭ .ﺎﻬﻟﺩﺎﻌﻳ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻯﻮﺳ

 

.ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻭﺃ ﺔﻫﻮﻔﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ

.ءﺎﻣﻭ ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻥﻮﺑﺎﺼﺑ ﻪﻠﺴﻏﻭ ﻞﺒﺤﻟﺍ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ :ﻞﺒﺤﻟﺍ

:ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ

ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ .ﻕﺎﻨﺘﺧﻻﺍ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺓﺮﻴﻐﺻ ءﺍﺰﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﻳ

.ﺕﺍﻮﻨﺳ ٣ ﻦﻣ ﻞﻗﻷﺍ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ

.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﺓﺩﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻯﻮﺘﺤﻳ

.ﻊﻤﺴﻟﺎﺑ ﺭﺍﺮﺿﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﻤﻟ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ

ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﻀﻓﻷﺍ ﻦﻣﻭ

 

.ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺕﺍﺮﺘﻔﻟ ﺎﺻﻮﺼﺧ

ﻭﺃ ﻡﺎﻋ ﻖﻳﺮﻃ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ

ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﻚﻴﻠﻋ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻋ ﺰﺠﻌﻟﺍ ﻞﻜﺸﻳ ﺪﻗ ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

.ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ

 

:ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ

ﺕﺎﻔﺻ ﻰﻠﻋ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ ﻭﺃ ﺕﺍﺮﻴﻛﺬﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﺐﺴﺘﻜﺗ ﺪﻗ

ﻩﺬﻫ ﺕﺎﻔﺻ ﺮﻴﻐﺗ ﺔﻴﻔﻴﻜﻟ ﻪﺒﺘﻧﺍ .ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺩﺎﻋ ﺮﻴﻏ

 

.ﻡﻭﺰﻠﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ

.ءﺎﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻫﺮﻤﻏ ﻭﺃ ﺎﻬﻗﻮﻓ ﺱﻮﻠﺠﻟﺍ ﻭﺃ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ﻁﺎﻘﺳﺇ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ

Image 92
Contents Page Headset comes with medium ear tips attached WelcomeRegister your product Without adapter Connecting to a mobile phone or audio deviceWith adapter Importance of Proper Fit Using a single earpieceAnswering and ending calls Adjusting for comfort and stability Using the adjustment sliderUsing the clothing clip Using the lanyardTroubleshooting Problem What to doSmall opening for the microphone Seconds to perform functionsWhat you must do to obtain Limited Warranty Service CleaningLimited Warranty Velkommen Registrer dit produktSvar/afslut Med mellemstoreUden adapter Tilslutning til en mobiltelefon eller en lydenhedMed adapter Vigtigheden af god pasform Bevarelse og afslutning af opkaldAnvendelse af en enkelt øreknop Justering for at sikre komfort og stabilitet Anvendelse af justeringsskyderenSådan bruges tøjclipsen Sådan bruges halsstroppenProblem Gør følgende FejlfindingTil mikrofonen Sekunder for at udføre funktionerRengøring Begrænset garantiAdvarsler ForsigtigWillkommen Registrierung Ihres ProduktsAnswer/End Das Headset wird mitOhne Adapter Anschließen eines Handys oder AudiogerätsMit Adapter Wichtig für den richtigen Sitz Entgegennehmen und Beenden von AnrufenVerwendung eines einzelnen Ohrhörers Anpassung für mehr Bequemlichkeit und Stabilität Verwendung des SchiebersVerwendung des Clips Verwendung des BandsProblem Lösung FehlerbehebungVielleicht die kleine Öffnung für das Mikrofon Sekunden lang gedrückt halten, um Funktionen durchzuführenReinigung Beschränkte GarantieWarnung AchtungBienvenido Registre su productoBotón Advertencia no utilice adaptadores para teléfono móvil paraSin adaptador Conectar con un teléfono móvil o un dispositivo de audioCon adaptador Importancia de un ajuste adecuado Contestar y terminar llamadasUtilizar un solo auricular Ajustar los auriculares para mayor comodidad y estabilidad Utilizar el cordónUtilizar el ajuste deslizante Utilizar la pinza para ropaResolución de problemas Problema SoluciónPequeña abertura para el micrófono Para realizar funcionesLimpieza Garantía limitadaAdvertencias PrecaucionesLopetuspainike TervetuloaRekisteröi tuotteesi Ilman sovitinta Yhdistäminen matkapuhelimeen tai äänilaitteeseenSovitinta käytettäessä Oikean sopivuuden merkitys Puheluihin vastaaminen ja niiden lopettaminenVain yhden korvakuulokkeen käyttäminen Liukuvan säädön käyttäminen Vaatekiinnikkeen käyttäminenJohtolenkin käyttäminen Merkinnät osoittavat ylöspäinOngelmanratkaisu Ongelma ToimintaohjeetÄäntä ei kuulutai ääni kuuluu AukostaPuhdistaminen Rajoitettu takuuVaroituksia VarotoimenpiteetBienvenue Enregistrez votre produitCommunication Téléphone portable Adaptateurs Petite taille blancsSans adaptateur Connexion à un téléphone portable ou à un lecteur audioAvec adaptateur De l’importance d’une adaptation correcte Réponse à un appel et fin de communicationUtilisation d’un seul écouteur Réglage du casque pour le confort et la stabilité Utilisation de la coulisse d’ajustementUtilisation du clip Utilisation de la lanièreDépannage Problème Mesure correctiveOuverture Durant quelques secondesAvertissements NettoyageGarantie limitée Üdvözöljük Regisztrálja termékétVálasz/Vége Túlmelegedés miatt. Azonnal válassza le és távolítsa el, haAdapter nélkül Mobiltelefon vagy hangkészülék csatlakoztatásaAdapterrel Megfelelő illeszkedés fontossága Hívások fogadása és befejezéseEgyetlen fülhallgató használata Szabályozó csúszka használata Ruhacsipesz használataHibaelhárítás Probléma Mit tegyenMegjegyzés Ez a funkció nem minden telefonon érhető el Másodpercig a műveletek végrehajtásáhozTisztítás Korlátozott garanciaFigyelmeztetések FigyelemBenvenuti Registrazione del prodottoCon adattatore Senza adattatore’importanza del comfort Risposta alle chiamate e chiusura delle chiamateUso di un auricolare singolo Ulteriori regolazioni per garantire comfort e stabilità Uso del cursore di regolazioneUso della clip per abiti Uso del cordoncinoRisoluzione dei problemi Problema SoluzioneIngresso del microfono Alcuni secondi per attivare l’operazionePulizia Garanzia limitataAvvertenze AttenzioneBeantwoorden Beëindigen WelkomDit product registreren Zonder adapter Aansluiten op een mobiele telefoon of audiospelerMet adapter Een goede pasvorm is belangrijk Gesprekken beantwoorden/beëindigenÉén oordopje gebruiken Aanpassen voor een beter comfort en betere stabiliteit Het schuifje gebruikenDe kledingclip gebruiken Het nekkoord gebruikenProblemen oplossen Probleem Wat te doenKleine opening voor de microfoon waarnemen Paar seconden ingedrukt houdenReiniging Beperkte garantieWaarschuwingen Dit product bevat magnetisch materiaalWitamy Rejestracja produktuOdbierania ZakończeniaBez adaptora Podłączanie do telefonu komórkowego lub urządzenia audioAdaptorem Znaczenie właściwego dopasowania Odbieranie i kończenie połączeńKorzystanie z jednej słuchawki Korzystanie z suwaka regulacyjnego Korzystanie z klipsu na ubranieKorzystanie ze smyczy Sprawdź, czy oznaczenia L i R wskazują w kierunku słuchawekPrzytrzymania przycisku odbierania/zakończenia Rozwiązywanie problemówProblem Zalecane czynności Czyszczenie Ograniczona gwarancjaOstrzeżenia PrzestrogiSvara/avsluta VälkommenRegistrera din produkt Ansluta till en mobiltelefon eller ljudenhet Utan adapterVikten av god passform Besvara och avsluta samtalAnvända en av lurarna Anpassa så att den sitter bekvämt och stabilt Använda snoddenAnvända glidremmen Använda klämmanProblem Åtgärd FelsökningMikrofonöppning För att utföra en funktionRengöring Begränsad garantiVarning Försiktighetsanvisningar͇ҧ§‡Ò´ÒÂâ´Âä»·Õèhttp//global.Bose.com »Ø‚ÁÃѺÊÒ§·ÐàºÕ¹¼ÅÔµÀѳ±‹¢Í§¤Ø³ ¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í¡Ñºâ·ÃÈѾ·‹Á×Ͷ×ÍËÃ×ÍÍØ»¡Ã³‹àÊÕ§ ªØ´ËٿѧBose mobile in-earÀÊÕºÍÐá´»àµÍË࢈ҡѺÊÒªشËٿѧ ¢¹Ò´ 3.5 ÁÁ. ¤Ø³äÁ‡¨Óà»ç¹µˆÍ§ãªˆÍÐá´»àµÍˤÅ×è͹·Õè¢Í§¤Ø³à¾×èÍ´ÙLJÒÁդسÊÁºÑµÔã´·ÕèÊÒÁÒö㪈§Ò¹ä´ˆ ¡ÒûÃѺà¾×èͤÇÒÁÊдǡʺÒÂáÅÐÁÑ蹤§ 25.4 «Á ญ ¡Ò÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´ ÊÔ觷Õè¤Ø³µˆÍ§·Óà¾×èÍ¢ÍÃѺºÃÔ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´헤드셋에는 중형 이어 팁이 부착되어 있음휴대폰 또는 오디오 장치에 연결 통화가 끝나면 Answer/End 버튼을 누릅니다 참고 일부 전화기에서는 이 기능을 수행하려면 Answer/End 버튼 을 몇 초 정도 누르고 있어야 합니다전화가 걸려 오면 Answer/End 버튼 을 눌러 전화를 받습니다 R 표시가 이어폰 을 향해야 합니다 참고 목줄에는 세게 당기 면 떨어지는 안전 분리장 치가 내장되어 있습니다마이크는 Answer/End 버튼 뒤에 있습니다마이크의 작은 입구를 볼 수 있습니다 참고 일부 전화기에서는 이 기능을 수행하려면 Answer/End 버튼을 몇 초 정도 누르고 있어야 합제한 보증 헤드셋을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에 적시지 마십시오的所有商标均是 Bose Corporation 的财产。 现在是注册您的耳机的好机会。您可以到 http//global.Bose.comBose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修 带有 3.5mm 带有 2.5mm 耳机插孔的设备接听来电和结束通话 调整耳机以实现舒适感和稳定性 故障诊断 有限质保 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修 的所有商標均是 Bose Corporation 的財產。帶有 3.5mm 帶有 2.5mm 耳機插孔的裝置接聽來電和結束通話使用單個耳承 調整耳機以實現舒適感和穩定性 故障診斷 有限質保 ﻲﺑﺮـــــﻋ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ ﺕﺎﺒﺜﻟﺍﻭ ﺔﺣﺍﺮﻠﻟ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﻥﺫﺃ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﺗﻮﺻ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﻝﺎﻘﻧ ﻒﺗﺎﻬﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺎﺒﺣﺮﻣً Bose Corporation USA