GE GTE18GTHBB, GTE18GTHWW Installing the Water Line, Connect the Tubing to the Refrigerator

Page 10

Installation Instructions

1INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

8CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR

NOTES:

Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.

‡:HUHFRPPHQGLQVWDOOLQJDZDWHU¿OWHU *;5/4DYDLODEOH on GEApplianceparts.com or 800.626.2002) if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve. Install it in the water line near the refrigerator. If using GE SmartConnectRefrigerator Tubing kit, you will need an additional tube

:;; WRFRQQHFWWKH¿OWHU'RQRWFXWSODVWLF WXEHWRLQVWDOO¿OWHU

Remove the access cover.

5HPRYHWKHSODVWLFÀH[LEOH cap from the water valve (refrigerator connection).

Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE SmartConnectRefrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.

Insert the end of the tubing into the water valve connection as far as possible. While holding the tubing,

WLJKWHQWKH¿WWLQJ

For plastic tubing from a GE SmartConnectRefrigerator Tubing kit, insert the molded end of the

WXELQJLQWRWKHVKXWRȺYDOYHDQGWLJKWHQFRPSUHVVLRQ nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.

Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in a vertical position. You may need to pry open the clamp.

9TURN THE WATER

ON AT THE

SHUTOFF VALVE

Tighten any connections that leak.

10 INSTALLING THE REFRIGERATOR

Plug in the refrigerator.

Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall.

11START THE ICE MAKER

Set the ice maker power switch to the 0N position. The ice maker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.

It will then begin operation automatically.

Power switch

ON OFF

Power switch model

1/4Copper Tubing

Refrigerator Connection

Tubing

Clamp

1/4Compression

Nut

Ferrule (sleeve)

SmartConnect

Tubing

Reattach the access cover.

10

Image 10
Contents Warrantys Consumer Support . . . . . . Back Cover Normal Operating SoundsRefrigerator Safety Information Important Safety InstructionsNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord InstallationConnecting Electricity Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the freezer compartment shelves About the temperature controlAbout the fresh food compartment shelves About the storage drawersDrawer Removal About the automatic ice makerHumidity Controlled Drawer on some models Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Clearances Before YOU BeginRefrigerator Location Rollers and Leveling LegsWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Cause water damage to your homeRoute the Tubing Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Installing the Water LineInstalling the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveTools Required Reversing the Door SwingImportant Notes Before YOU StartCenter Hinge Pin Washer Reversing the HardwareHinge Reversing the Door Handles Plastic Handle AssemblyStainless Steel Handle Re-hang the freezer door RE-HANGING the DoorsRe-hang the fresh food door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topNormal operating sounds WhooshService Truth or Myth? Answer ExplanationLoss of food due to spoilage Improper installation, delivery or maintenanceDamage caused after delivery Page De fonctionnement Avant d’appeler Du réfrigérateur Installation de laGarantie Soutien au consommateur Consignes DE Sécurité Pour LE Réfrigérateur Importantes Consignes DE SécuritéAvertissement Risque d’explosion Branchements ÉlectriquesMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Avertissement Risque de choc électriqueOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU Bacs de rangementEnlèvement du bac de rangement Machine à glaçons automatiqueTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Retrait du couvercle1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU Écartement du réfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite Fermez L’EAU Installez LE RéfrigérateurÀHLEOHGXURELQHW Avec la surface extérieure vers le haut Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesOutils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Débranchez le réfrigérateurInversion DE LA Quincaillerie Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Poignée EN Acier Inoxydable Inversion DES Poignées DE PorteInversion DES Poignées DE Porte Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise EN Place DES PortesRemise EN Place DES Portes Suite Remise en place de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement WouuchService après-vente 9pULWpRXP\WKH Réponse ExplicationGarantie du réfrigérateur Agrafez votre facture iciVisitez notre site Web ou appelez-nous au Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3Instalar el refrigerador Instalación de la Control Estantes Gavetas deHielos automática Cuidado y limpieza De operación Antes de solicitar„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar Información DE Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones Importantes DE Seguridad „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaRiesgo de Descarga Eléctrica Forma Adecuada DE Descartar SU Antiguo RefrigeradorAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Sobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre las gavetas de almacenamientoVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Para retirarPara reemplazar Máquina de Hielo Automática en algunos modelosTenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFRVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH Área Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador Rodillos Y Patas NiveladorasEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Antes DE IniciarQUÉ Necesita Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableConecte LA Tubería a LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE Cierre10 Cómo Instalar EL Refrigerador Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Inicie LA Máquina DE HieloHerramientas Requeridas Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL CongeladorCómo Invertir LOS Elementos DE Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosSoportes VXSHU¿FLHTXHQRUD\HEnsamble DE LA Manija Plástica Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasManija DE Acero Inoxidable 3a. Retire la manija de la puertaVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Cómo Volver a Colgar LAS PuertasCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta del congeladorSonido de borboteo como de agua hirviendo Mientras está funcionandoEquilibrio de la presión dentro del refrigerador El agua que cae en el calentador de descongelación puedeServicio Técnico ¿Verdad o Mito? Respuesta ExplicaciónPor el período de GE reemplazará Garantía del refrigeradorLo que GE no cubrirá Real Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparaciónGEAppliances.com Garantías ampliadasNotas Consumer Support Canada, call