GE GTE18GTHBB Cómo Volver a Colgar LAS Puertas, Vuelva a colgar la puerta del congelador

Page 50

Instrucciones para la instalación

2

CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.)

6CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS

6.1Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos

6.1.1Baje la puerta de alimentos frescos al perno de la bisagra inferior. Asegúrese de que la arandela esté correctamente colocada en el perno.

Arandela plástica

6CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (CONT.)

6.2Vuelva a colgar la puerta del congelador

6.2.1Baje la puerta del congelador al pasador de la bisagra central. Asegúrese de que la arandela esté correctamente colocada en el perno.

Pasador de la bisagra

Pasador de la bisagra

Arandela plástica

6.1.2Incline la puerta hacia el gabinete. A medida que la puerta se coloca en su posición, Alinee la

¿FKDHQODSXHUWDFRQHODJXMHURHQODELVDJUD central. Coloque el perno de la bisagra central en el agujero de la bisagra central y ajuste la misma con una llave de boca de 3/8”. Asegúrese de que la arandela esté en la parte superior del perno de la bisagra.

Perno de la Bisagra con Arandela

Bisagra

Central

6.2.2Incline la puerta hacia el gabinete, levantando la bisagra superior de modo que el perno calce en

OD¿FKDVREUHODSDUWHVXSHULRUGHODSXHUWD

6.2.3Asegúrese de que la puerta esté apenas sobre la parte superior del gabinete y que la brecha entre las puertas sea pareja a lo largo del frente. Asegure los tornillos de la bisagra superior. No ajuste estos tornillos en exceso. Presione los mismos hasta que queden ajustados, y luego dé medio giro adicional.

Bisagra

Superior

Bisagra Brecha

50

Image 50
Contents Warrantys Consumer Support . . . . . . Back Cover Normal Operating SoundsRefrigerator Safety Information Important Safety InstructionsNever unplug your refrigerator by pulling on the power cord InstallationConnecting Electricity Proper Disposal of Your OLD RefrigeratorAbout the freezer compartment shelves About the temperature controlAbout the fresh food compartment shelves About the storage drawersDrawer Removal About the automatic ice makerHumidity Controlled Drawer on some models Cover RemovalCare and cleaning of the refrigerator Clearances Before YOU BeginRefrigerator Location Rollers and Leveling LegsWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Cause water damage to your homeRoute the Tubing Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Installing the Water LineInstalling the Refrigerator Turn the Water On AT Shutoff ValveTools Required Reversing the Door SwingImportant Notes Before YOU StartHinge Reversing the HardwareCenter Hinge Pin Washer Stainless Steel Handle Plastic Handle AssemblyReversing the Door Handles Re-hang the freezer door RE-HANGING the DoorsRe-hang the fresh food door Tilt the door towards the cabinet, lifting the topNormal operating sounds WhooshService Truth or Myth? Answer ExplanationDamage caused after delivery Improper installation, delivery or maintenanceLoss of food due to spoilage Page Garantie Soutien au consommateur Du réfrigérateur Installation de laDe fonctionnement Avant d’appeler Consignes DE Sécurité Pour LE Réfrigérateur Importantes Consignes DE SécuritéAvertissement Risque d’explosion Branchements ÉlectriquesMise AU Rebut Appropriée DE Votre Ancien Réfrigérateur Avertissement Risque de choc électriqueOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWFRQJpODWHXU Bouton de commande de la températureOD\HWWHVGXFRPSDUWLPHQWUpIULJpUDWHXU Bacs de rangementEnlèvement du bac de rangement Machine à glaçons automatiqueTiroir à humidité contrôlée sur certains modèles Retrait du couvercle1HWWR\DJHGHO·LQWpULHXU Remplacement de l’ampoule1HWWR\DJHGHO·HWpULHXU Écartement du réfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU Suite ÀHLEOHGXURELQHW Installez LE RéfrigérateurFermez L’EAU Avec la surface extérieure vers le haut Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesOutils Requis Enlèvement DE LA Porte DU Congélateur Débranchez le réfrigérateurEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteInversion DE LA Quincaillerie Poignée EN Acier Inoxydable Inversion DES Poignées DE PorteInversion DES Poignées DE Porte Suite Montage DE LA Poignée DE PlastiqueRemise en place de la porte du réfrigérateur Remise EN Place DES PortesRemise EN Place DES Portes Suite Remise en place de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement WouuchService après-vente 9pULWpRXP\WKH Réponse ExplicationGarantie du réfrigérateur Agrafez votre facture iciVisitez notre site Web ou appelez-nous au Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3Instalar el refrigerador Instalación de la Control Estantes Gavetas deHielos automática Cuidado y limpieza De operación Antes de solicitar„ Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar Información DE Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones Importantes DE Seguridad „ La corriente al refrigerador no puede ser desconectadaAntes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Freezer Forma Adecuada DE Descartar SU Antiguo RefrigeradorRiesgo de Descarga Eléctrica Sobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre el dial de control de la temperaturaSobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos Sobre las gavetas de almacenamientoVXHWUHPRIURQWDOGHPDQHUD¿UPH Para retirarPara reemplazar Máquina de Hielo Automática en algunos modelosVXSHU¿FLHVFRQGLVHxRVHQUHOLHYH 6HTXH\EULOOHFRQXQSDxROLPSLR\VHFRTenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared Área Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador Rodillos Y Patas NiveladorasEl martilleo del agua agua golpeando contra la tubería Antes DE IniciarQUÉ Necesita Taladro eléctrico Llave de 1/2 o ajustableConecte LA Tubería a LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE Cierre10 Cómo Instalar EL Refrigerador Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Inicie LA Máquina DE HieloHerramientas Requeridas Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL CongeladorCómo Invertir LOS Elementos DE Retire LA Puerta DE Alimentos FrescosSoportes VXSHU¿FLHTXHQRUD\HEnsamble DE LA Manija Plástica Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PertasManija DE Acero Inoxidable 3a. Retire la manija de la puertaVuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Cómo Volver a Colgar LAS PuertasCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta del congeladorSonido de borboteo como de agua hirviendo Mientras está funcionandoEquilibrio de la presión dentro del refrigerador El agua que cae en el calentador de descongelación puedeServicio Técnico ¿Verdad o Mito? Respuesta ExplicaciónLo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorPor el período de GE reemplazará Real Life Design Studio Estudio de diseño para la vida real Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparaciónGEAppliances.com Garantías ampliadasNotas Consumer Support Canada, call